로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Ludacris) - What U Mean

DanceD Hustler 2012.07.03 23:11댓글 0

[Hook: Big K.R.I.T.]
What you mean you ain't nasty
니가 얌전한 여자라니 무슨 말이야

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Why, Why the fuck you came
그럼, 그럼 여기 왜 왔어

What you mean you ain't nasty
니가 얌전한 여자라니 무슨 말이야

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Don't you see the grill
이 차 후드 안 보여?

Candy on the frame
캔디색으로 프레임 맞춘 거

What you mean you ain't nasty
니가 얌전한 여자라니 무슨 말이야

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Why, Why the fuck you came
그럼, 그럼 여기 왜 왔어

What you mean you ain't nasty
니가 얌전한 여자라니 무슨 말이야

Why the fuck you came
그럼 여기 왜 왔어

Don't be pushin on my buttons
내 버튼을 눌러대지마

Wait a minute motherfucker
잠깐만 기다려 개자식아

[Verse 1: Big K.R.I.T.]
Bout time niggas seen the real
이제는 놈들도 진짜를 봐야지

Old school car with the grill
멋진 후드를 장착한 올드 스쿨 자동차

Gettin' it, doors valet can't help you up out it
돈 벌어, 발레 파킹도 어떻게 열지 모르는 그런 타입의 문

Top fell off and ain't shit I can do about it
지붕이 떨어졌네, 어떻게 할 수 있는게 없어

Ride clean, every day's a holiday
깔끔하게 다녀, 매일매일이 휴일

Gettin paid, every day's a bottle day
돈을 벌어, 매일매일이 술마시는 날

And you ain't seen a pimp until you seen me on the corner
모퉁이에 선 나를 보기 전까진 넌 제대로 된 멋쟁이를 본 적 없어

Last time your bitch chose me but I ain't want her
저번엔 니 여자가 날 선택했지만 난 그녀를 원치 않아

Get money, motherfuck fame
돈을 벌어, 인기 따위 치워

Tryna break a ho and make change
아무래도 이년도 잔돈으로 바꿔야겠어

If you knew me from the ribbit then you knew that I was tippin
내가 뛰어다니던 시절부터 알았다면 그게 약 파는 거라는 걸 알았을거야(?)

You's a motherfuckin liar if I ain't reppin' Mississippi
내가 미시시피를 대표 못 한다고 말하면 그건 빌어먹을 거짓말

What you know about it
니가 뭘 알아

Krizzle still cold on em
Krizzle은 여전히 차갑지

My gift of gab came with a bow on it
내 말솜씨는 리본 장식과 함께 태어났지

So if you grind and you down for the smashing
그래 부비부비에다가 더 심한 것도 하겠다면서

So what you mean, what you mean, what you mean
무슨 말이야, 무슨 말이야, 무슨 말이야
 
[Hook]
 
[Verse 2: Big K.R.I.T.]
Don't you wanna rest off in this glass house
이 유리 집 안에서 쉬고 싶지 않아?

If I let you ride set that ass out
내가 차에 태워줄 땐 엉덩이를 까

Don't play me like no trick that's just so overrated
날 별거 아닌 놈처럼 갖고 놀지마, 과대평가야 그건

All this superbassin' woofer quakin' got you motivated
수퍼 베이스에 우퍼가 흔들려, 너도 마음이 생기지

Haters screamin favors never stopped me
적들은 소리지르고, 그래도 날 못 막아

Sucker motherfuckers never blocked me
바보 같은 새끼들 날 못 막아

Poppin trunk, droppin top as I beat the bass
트렁크를 열어, 베이스를 두드리면서 지붕을 내려

If you don't know what KRIT mean by now then bitch you super late
KRIT이 무슨 의미인지 아직도 모르면 너무 늦었지

Po' another fo' up to recuperate
손실을 만회하려고 다른 여자를 노려(?)

If pimpin was a blood sport I kick it like a kumite
여자 꼬시는 게 피튀기는 스포츠였으면 난 쿠미테 (격투기)

Working boppers on the field like it's 2 a day
하루 훈련 두 개 잡힌 것처럼 필드에서 계속 뛰어

Three a day, 4 a day, any day a pro say
하루 셋, 하루 넷, 프로가 말하는 날엔 언제든

Shake it for a player, let me see it
이 플레이어를 위해 흔들어봐, 내가 볼 수 있게

If you lookin' for a southern country bumpkin let me be it
만약 남부 출신 강한 촌뜨기를 찾고 있다면 내가 니 남자가 될게

You say you ridin' and you down for the smashin
넌 내 차에 탈거고 더 심한 것도 하겠다고 말하는데

So what you mean, what you mean, what you mean
무슨 말이야, 무슨 말이야, 무슨 말이야
 
[Hook]
 
[Verse 3: Ludacris]
I knew a bitch named Mandy She was a pink toe
Mandy란 여자를 만났었지, 밝은 피부색

She had a lisp so I asked her could she deepthroat
발음이 좀 새길래 깊게 빠는 건 되냐고 물어봤어

She said she never done it, she said she never tried
한 번도 해본 적이 없대, 시도해본 적도 없대

She sittin' there tellin' a motherfuckin lie
내 앞에 앉아서 빌어먹을 거짓말을 하네

I said baby don't you worry just get down on your knees
난 말했지, 베이비 걱정 말고 무릎을 꿇어

Cause some warm head will turn me up a couple degrees
따뜻하게 빨아주면 내 체온이 2~3도는 올라갈테니

So just throw your lips around this anaconda and squeeze
그러니 입술로 이 아나콘다를 감싸고 쥐어짜

And you'll keep a nigga harder than some government cheese
그럼 정부 돈보다도 이 친구를 굳어지게 만들테니까

I say all women are freaks they just need an excuse
내가 보기에 여자들은 다 괴짜야, 핑계가 필요할 뿐

Pretendin' they all tight when these bitches is loose
자기네들이 타이트하다고 하지만 실은 헐렁하지

That's why I stay strapped up when I'm knocking the boots
그래서 부츠를 신을 땐 항상 난 무기부터 챙겨

And love that military pussy I just need some recruits (Troops!)
그 군인 같은 거시기가 좋아, 징병부터 해볼까 (중대!)

Salute a pimp, it's Luda pimp
멋쟁이에게 경례해, 난 Luda

Bad bitches join my team, ugly hoes exempt
섹시한 년들은 내 팀에 들어오고, 못생긴 년들은 면제야

After midnight don't play no motherfucking games
12시 지나면, 괜한 장난 치지마

Cause if you do, all you gon' hear me say
만약 그러면, 난 이렇게 말할거야
 
[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기