[Verse 1: Nourished by Time]
When you don't trust dreams
네 꿈을 믿지 못할 때
And you don't trust time
시간마저 의심스러울 때
It could fall through your finger
손에 잡히는 것도 없고
And you won't know why
왜 그런지조차 알 수 없을 때
When the ebb and flow
밀물과 썰물이
Isn't ebbing right
제대로 흐르지 않을 때
And you think of me
그리고 내 생각이 날 때
And you start to cry
넌 울기 시작하겠지
I know it just ain't right
그게 옳지 않다는 거 나도 알아
But it's a miracle
하지만 이건 기적인걸
That my heart's been a river
내맘은 네가 헤엄칠 수 없을 정도로
That you can't swim through
큰 강이 되었지
When I wake up in the morning
아침에 일어나
Once I clear my eyes
눈을 좀 뜨고 나면
I realize that l've been addicted damn near half my life
내 인생의 거의 반절을 중독 속에서 살아왔다는 걸 깨닫게 돼
[Verse 2: Nourished by Time]
I've been working so hard too
나도 참 열심히 살아왔어
On this railway from me to you
너에게 닿으려 달려온 이 철길 위에서
Though the season may be over
우리의 계절은 저물었을지라도
We can only try
다시 한번 손을 내밀어볼 뿐
But ain't it what you say when lovers die?
하지만 인연이 끝날 때 늘 그렇게 말하잖아?
I've been poor
난 가진 것 없이 살아왔고
I've been thrown away
버려지기도 했지
I've been in the night
환한 낮보다는
Rather than the day
어두운 밤을 택했고
I've represent my life
내 삶을 드러냈어
I've represent my pain
내 고통을 고스란히 보여줬어
On a one-way train
한 방향으로 달리는 기차에서 말이야
[Chorus: Nourished by Time]
I belong to you, I belong to you
난 너에게 속해, 언제나 너에게 속해
I belong to me, but I belong to you
나 자신이면서도, 결국은 너에게 속해
I reject those words
난 그 말들을 거부하지
When I can't see my reflection, it burns
내 모습이 비치지 않을 때, 난 불타올라
Oh, I never been worse (ah, no)
아, 이렇게까지 망가진 적은 없었는데
[Verse 3: Tony Bontana]
Trials and tribulations, I was down and out
수많은 시련 속에, 난 완전히 무너져 있었어
I was wishing on a star, I was looking south
남쪽을 바라보며, 별에 소원을 빌었고
I was banking on a feeling, I erased my doubts
그 감정 하나에 모든 걸 걸었어, 난 확신했지
I was praying up to God, what's this all about?
하늘을 향해 기도하며, 이 모든게 무슨 의미인지 묻곤 했어
I was tryna keep a job, my mom was stressing out
난 일자리를 붙잡으려 애썼고, 엄마는 걱정에 지쳤어
I was thinking back to days, but it's a blessing now
그 시절을 돌아보면, 지금은 축복이나 다름없지
I been running it for miles, that's my brother and my heart
수마일을 달려왔어, 내 친구이자 내 마음과 함께
Know I ain't got time if you tearing it apart
이걸 망가뜨리려 든다면, 난 더는 거기에 신경 쓸 시간이 없어
Niggas fake, don't smile 'cause this music is my art
겉치레 웃음도 필요 없어, 이 음악이 곧 내 예술이니까
And this art gonna change the world
이 음악은 세상을 바꿀 거야
Like one step at a time, like one hook and a rhyme
한 걸음씩, 한 소절씩, 한 운율씩 차근차근
It's your time to shine, don't ever let 'em dim your light
이제 네가 빛날 순간이야, 그 누구도 네 빛을 흐리게 두지 마
It's alright, it's okay to take
받아들여도 돼, 부담 갖지 마
It's okay to kiss twice, it's okay to say no
두 번의 입맞춤도 좋아, 거절해도 괜찮아
It's okay to change your mind, I know it's pain
마음을 바꿔도 괜찮아, 얼마나 고통스러운지 알지
But you gotta let that pain get inspired
하지만 그 고통마저 영감으로 바꿔내야 해
We hardwired for love
우린 사랑을 위해 태어난 존재니까
댓글 달기