[Intro]
I'ma need y'all to pray for me on this one
이번에는 너희가 날 위해 기도해줬으면 해
I'ma need y'all to pray for me on this one
이번에는 너희가 날 위해 기도해줬으면 해
Lord have mercy
주여, 자비를 베푸소서
[Verse 1]
Baby, baby, I got plenty medications
베이비, 베이비, 약이 좀 많은 줄 아니
But I probably only got about 3 or 4 cigarettes
근데 담배는 아마 세네 개 정도밖에 없어
Pick me up another pack when you come over
올 때 한 갑 더 사다 줄래?
Then we'll float and hover slowly 'round the kitchen
그러고 나서 같이 천천히 부엌을 떠다니자
You had dinner yet?
저녁은 먹었어?
I've been trying out my hand as a magician
난 요즘 마술사 놀이를 해보고 있어
We can try and see a demon
악마를 볼 수 있을지도 몰라
You just gotta be a little superstitious
네가 미신을 조금 믿어야겠지만, 뭐
Then we activate the sigil with a little bit of semen
그리고 정액 조금으로 마법진을 열면 돼
[Chorus]
I live on top of cackling mountains
난 웃음소리 가득한 산 꼭대기에 살아
With wandering cows and I've seen a couple eagles
떠도는 소들과 몇 마리 독수리들도 가끔 본다네
If I could catch a crow
만약 내가 까마귀를 잡을 수 있다면
I'd teach him all I know
내가 아는 모든 걸 까마귀에게 가르쳐줄 거야
And then I'd just release him
그러고 나서 저 하늘로, 그냥 날려줄 거야
(Pop pop, pop pop)
(Pop pop, pop pop pop)
Maybe I could sell his babies to unsuspecting people
아니면 까마귀 새끼들을 아무것도 모르는 사람들에게 팔 수도 있겠지
And then never respond to any inquiry after purchase
그리고 구매 후 문의에는 절대 답하지 않을 거야
About their curious behavior
까마귀들이 보이는 이상한 행동에 대한 문의 말야
(* 위 가사들을 다시 보고 오면 이해가 됩니다)
[Chorus]
I live on top of cackling mountains
난 웃음소리 가득한 산 꼭대기에 살아
With wandering cows and I've seen a couple eagles
떠도는 소들과 몇 마리 독수리들도 가끔 본다네
If I could catch a crow
만약 내가 까마귀를 잡을 수 있다면
I'd teach him all I know
내가 아는 모든 걸 까마귀에게 가르쳐줄 거야
And then I'd just release him
그러고 나서 그냥, 저 하늘로 날려주겠어
댓글 달기