가사해석: DanceD
[Ma$e]
Yeah, yeah, yeah, yeah Get money, make money
그래, 그래, 그래, 그래 돈을 벌어, 돈을 벌어
Why's it always got to be about some money
왜 언제나 돈 얘기만 하는걸까
Ha, ha, ha, ha Cause I was born to have it
Ha, ha, ha, ha 난 천성적으로 그래
You satisfied
너도 만족했지
[Chorus 2X]
In my life, money comes and goes
내 삶에서, 돈은 왔다가 사라져
Money comes and goes
돈은 왔다가 사라져
Even when it's movin' slow
느리게 움직인다고 해도
I ain't afraid to spend it cause it comes and goes
쓰는 건 두렵지 않아 어차피 왔다가 사라지니까
[Verse 1: Ma$e]
See the charm is global, the ice on my arm is oval
매력은 세계적이야, 내 팔의 보석은 타원형
Money stacked in the back like it's Barnes and Noble
Barnes and Noble처럼 등뒤엔 돈을 쌓아놨지
I know a girl Colorado, half of mulatto
내가 아는 여자는 콜로라도 출신 백인, 흑인 혼혈이야
Said I was hollow till I bought her a Murado
그녀에게 Murado를 사주기 전까진 날 깔봤지
Some call me Ma$e and some call me Dolla
몇몇은 날 Mase라고 몇몇은 Dolla라고 불러
Some came to hate and some came to holla
몇몇은 날 미워하고, 몇몇은 날 불러
Followed by a model I ain't even cop a bottle
모델도 내게 오는군, 술도 살 필요 없어
See me GP and I ain't even hit the throttle
GP에 있는 날 봐, 난 아직 시동도 안 걸었어
Mansion not listed, y'all got me twisted
맨션은 됐어, 너넨 날 헷갈리게 해
Only young boys shop at the district
어린 녀석들만 조그만 곳에 가서 쇼핑하지
I hop out of big things rocky wristed
난 큰 차에서 뛰어나오며 팔목에 보석을 걸쳐
Now everybody thinking I'm domestic
모두들 내가 지역적이라고 생각해
Uh, grown mine, I need to chrome mine
어, 이렇게 컸으니, 반짝거리게 해야해
Y'all go lease, I need to own mine
너넨 월세를 내도 난 내 집이 필요해
I stay so fresh I need my own line
난 언제나 신선해, 나만의 가사가 필요해
So if money involved I need a hundred for mine
돈이 관련되어있다면, 100달러 정도는 필요해
[Chorus]
[Verse 2: Ma$e]
I know the pros and the cons to the smoking dons
두목을 없애는 것에 대한 장단점을 다 알아
See I'm laid in the shade to the Boca rotund
난 지금 둥그런 Roca의 그늘에 누워있어
And people wanna beat me with they open arms
사람들은 팔을 벌리고 날 때리고 싶어해
But could it be my Rolls or my frozen arm
그건 내 Rolls Royce 아니면 보석 가득한 내 팔 때문인가?
I'm like whoa man, mind I remember, I fear no man
난 소릴 지르지, 기억해, 난 누구도 두렵지 않아
Put chicks on the floor like a slow jam
분위기 있는 음악처럼 여자들을 바닥에 눕혀
With God on my side I fear no man, I'm deprogrammed
신은 내 옆에 있어, 아무도 두렵지 않아, 믿고 있지
It's like I don't really care what another man think
마치 다른 사람의 생각은 관계도 없다는듯
Love to spend many so I understand
아주 많이 돈을 쓰는걸 좋아해, 난 이해해
Money in the bank so I understand
은행에 있는 돈, 난 이해해
Excuse me miss your standin' on my mink
실례하지만 아가씨, 내 밍크코트를 밟으셨군요
My rock so big it jams up the sink
내 보석은 너무 커서 하수구를 막아버릴걸
You can't call me sissy cause my whole hand pink
내 손이 분홍색이라고 날 여자같다 할 수 없어
*pink - 원래 분홍색이란 뜻이지만 보석이 내는 빛의 색을 뜻하기도 합니다.
Enough ice in this to make a man blink
너무 반짝거려서 보는 사람은 눈을 감아
You think I care about what he think
그의 생각에 신경이나 쓸거 같아?
Here we go
여기 간다
[Chorus]
[Verse 3: Ma$e]
Now you be the middle man, I'ma be the money man
너는 내 중개인이 돼, 난 투자가가 될테니
This flow right here, I know you don't understand
여기 이 플로우, 넌 이해못하겠지
Power to get wealth, part of the covenant
부자가 되는 힘, 내 계약의 일부지
I'm not your man, don't front me about your government
난 니 부하가 아냐, 니 정부에 관해서 날 귀찮게 하지마
Y'all do it y'all way, I'ma do it God's way
너넨 니 방식대로 해, 난 신의 방식으로 할테니
Forget the house I put a million on the driveway
집은 잊어버려, 차로에 100만 달러를 부었지
Clothes every spendin' winnin' dressed up in funny linen
사놓은 옷들과 웃기게 생긴 리넨을 입고 잘 나가
Grinnin' while I spendin' givin' to men and women
남자와 여자에게 돈을 주면서 웃어
Oh we back we cool we friends again
오 우리가 돌아왔어, 아주 좋아, 다시 친구야
And we gonna get some lunch
우린 점심 먹으러 갈거야
Oh we back we cool we friends again
오 우리가 돌아왔어, 아주 좋아, 다시 친구야
And you ain't seen me in sixty months
넌 날 한 60개월간 본적이 없지
I know how you stunt, I'm hard to distort
니가 어쩌는지 알아, 난 꺾기 힘들어
You know my face so it's hard to resort
내 얼굴을 알잖아, 친해지긴 어렵지
Garage, lookin' like a rob report
차고, 마치 강도사건 보고서 같지
House, one hole away from a golf resort
집은, 골프 리조트에서 한 홀 정도 떨어져있어
[Chorus]
댓글 달기