가사해석: DanceD
yes 1996 wathing the beginning of a new era 그래, 1996 새 시대의 시작을 바라보며 the dysfunctional member of the alkohaliks family Alkohaliks 가족의 정신 나간 구성원 It’s xzibit, ah yeah 바로 Xzibit, ah yeah Sometimes I wonder if it’s all worth my while 가끔은 내 시간들이 다 값진 것인지 궁금해져 Xzibit stay versitile with million dollar lifestyle Xzibit은 100만 달러 어치 삶의 방식으로 항상 다재다능하지 And I can feel it as a child growin' up 아이가 자라나면서 더 느낄 수 있어 The brothers that was real and the brothers that was scared to fuck 진실했던 형제들과 연루되는 걸 겁냈던 형제들 It's why xzibit only roll with a chosen few 그래서 Xzibit은 선택받은 소수와만 다니지 You ain't really real, I can tell when I look at you 넌 진실하지 않아, 널 보면 딱 알 수 있지 ease off the trigga talk, you ain’t killin and 방아쇠 얘기는 그만, 넌 하나도 죽이지 못해 It’s not affecting me or the click that I’m rolling with 또 나나 내가 같이 다니는 팀에는 아무 영향도 못 끼쳐 I don’t believe the hype or buy woof tickets 난 속임수에 넘어가거나 하지 않아 you make a gang of noise and never seem like a cricket 넌 소리를 엄청 내지만 귀뚜라미에도 접근 못하지 I guess that’s why we never kick it 그래서 우린 함께하지 못하는거겠지 A lot of rappers is soft and get tossed tryin to come through the liquid 많은 래퍼들이 부드러워서 액체를 뚫고 지나가려다가 밖으로 튕겨나가 How many rappers do you know like this? 니가 아는 중에 얼마나 많은 래퍼들이 이런지? Always claimin that they’re riding but they really aint (shit) 항상 거침없이 달린다 말하지만 그들은 사실 별 것 (아니지) It don’t make sense, either you’re a soldier from the start 앞뒤가 안 맞아, 네가 처음부터 용사였는지 Or an actor with a record deal tryna play the part 혹은 역을 맡은, 레코드 계약을 따낸 배우인건지 Like dat 그렇게 It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Extra large (extra large) 그것도 엑스트라 라지로 (엑스트라 라지로) It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Paparazzi (2x) 파파라찌 I don’t need no lights no cameras, all i got is action 내겐 조명도 카메라도 필요 없어, 가진 건 액션 뿐 *light, camera, action이라는 유명한 문구 이용. Never no superstar, fed up with Michael Jacksons 수퍼스타는 절대 아냐, Michael Jackson도 지겹다고 So my composure is kept while others start to sweat 그렇기에 다른 이들이 땀을 흘릴 때 난 평정을 잃지 않아 A merchant from the fog with my fucked up dialogue 나와 엿같은 대화를 끌어나가는, 안개 속에서 나온 상인들 Try to live high on the hog leaves you bankrupt 높은 곳에서만 살려고 하다간 파산하지 And people you spent it on, would not give a fuck 그리고 니가 돈을 써준 사람들은, 아무런 신경을 안 쓸걸 Now that’s deep, how deep, it’s deeper than Atlantis 그건 심각한 일, 얼마나? 아틀란티스 섬보다 더 deep(깊다/심각하다)하지 Home of the scandalous, big bad Los Angeles 추한 이들의 고향, 크고 비열한 Los Angeles Dangerous, vandelous, Yo not to be trusted 위험하고, 파괴적이지, 믿을 수가 없어 Perpetrate like you hard, not being scared by the boulevard 마치 강한 듯이 뽐내네, 거리에 겁을 먹지 않는 이들 Pulling out cards and sayin gin as I begin 내가 시작할 때, 넌 카드를 뽑고 Gin이라고 말해(?) Flowin like liquid, so take it to your chin 액체처럼 흘러가, 그러니 이걸 니 턱으로 받아들여 I break it down, my sounds, so crowds are like deaf 난 시작해, 내 소리로, 그러니 군중들은 귀머거리 같지 From the west, put your whole city to the test 서부에서 와, 니 온 도시를 시험에 빠뜨려 It’s all in perspective, breaker one-nine copy 모든 건 구도에 들어있어, Breaker 1/9 카피 *Breaker 1/9 - Common 첫 앨범에 들어있는 곡..인데 무슨 뜻인지는 모르겠네요-_- This is for the people gettin caught up in the paparazzi 이건 파파라찌에게 찍히는 사람들을 위한 노래 It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Extra large (extra large) 그것도 엑스트라 라지로 (엑스트라 라지로) It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Paparazzi (2x) 파파라찌 Niggaz smoke cess and cross dress, Xzibit played it back 놈들은 마리화나를 피고 여자 옷을 입어, Xzibit은 거꾸로 했지 while your going through schemes and pipe dreams for a contract 니가 음모를 짜고 계약에 관한 헛꿈을 꾸고 있을 때 Real tightly rolled, fuck ’em all thats how I feel 진짜 멋쟁이가 왔어, 다 엿먹어라고 말하고 싶은 기분이야 I made a cool half mil, before I had a record deal 난 계약을 맺기 전부터, 간단하게 50만 달러를 벌었지 There for you look and stare like it's magic 널 위해 왔으니, 마법을 보듯이 바라봐 But too much of anything can make you a addict 하지만 무엇이든 너무 많으면 중독자가 될 수 있지 Whenever its time to static, break out the automatic 갈등이 빚어지는 때는, 항상 자동 권총을 꺼내 I set it off straight, I spread hate, then I vacate, but wait 난 거침없이 발동을 걸어, 증오를 퍼뜨리고, 그곳을 떠나, 하지만 기다려 Who dares to cross this path 누가 이 길에 끼어들려고 하는가 Xzibit built to last, cut slash, make a blood bath Xzibit은 영원하지, 칼로 베어, 피바다를 만들지 So on behalf of all Players I get drunk with 그러니 함께 술에 취하는, 마리화나를 피우는 Smokin blunts with, I dispose of your punk shit 플레이어들을 대표해, 니 쓰레기들을 모두 던져 Yes and keep it all in perspective 그렇지, 그리고 모든걸 내 관점에 담아 Carbon copies gettin caught up in the paparazzi 파파라찌들이 잡아내는 복사본들 Once again, it´s the liquidation crew, 다시 한 번, 우리는 해산 팀 and i return for you like this 널 위해 이렇게 돌아와 It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Extra large (extra large) 그것도 엑스트라 라지로 (엑스트라 라지로) It’s a shame, you're only in the rap game 부끄러운 일이지, 니가 랩게임에 들어온 이유는 Only for the money and the fame 단지 돈과 인기 때문 Paparazzi (2x) 파파라찌 |
댓글 달기