가사해석: DanceD
The hound bays the sheep graze i'm counting the boats in the bay 사냥개는 으르렁거리고 양은 풀을 먹고, 난 만에서 보트를 세고 있어 As they float they seem to say-'i'm counting the waves, i'm counting the waves' 그들이 떠오르면서 이런 말을 하는듯 해-'난 파도를 세고 있어, 난 파도를 세고 있어' The men in the boats they wave to their wives and say 보트 안의 남자들은 아내들에게 손을 흔들면서 말해 'I'm counting the hours, counting the hours, counting the hours in the day' '나는 시간을 세고 있어, 시간을 세고 있어, 하루의 시간을 세고 있어' I'm counting the gulls that sit on the waves surrounding the boats in the bay 난 만의 보트를 둘러싼 파도 위에 앉은 갈매기들을 세고 있어 I'm counting the miles till we're there where the sun and the rain and the snow 우리 앞에 남은 거리를 세고 있어, 햇빛과 비와 눈이 Fall on the seeds and make them grow 씨앗 위에 떨어져 자라게 하는 곳 Fall on the rocks and make them crack into pebbles and into sand 바위 위에 떨어져 자갈로, 모래로 만드는 곳 Which is where i like to stand 내가 서고 싶은 곳 |
댓글 달기