로그인

검색

Mr. J Medeiros - Keep Pace

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.26 22:48댓글 0


가사해석: DanceD


He'd like to break ya,
그는 널 부수고 싶어해

Put a gun to your back and try to take ya,
니 등에 총을 들이대고 널 데려가려 해

Couldn't run from the facts,
사실로부터 도망칠 수 없지

He gotta make ya,
그는 널 고통스럽게,

Suffer cause you love the name (?) and act profane,
해야해, 넌 그 이름과 불경한 행동을 좋아하잖아

Never let him hold back ya flame,
그가 니 불꽃을 막게 하지마

You're better than that, the devil can't change ya,
넌 그것보단 나은 존재, 악마가 너를 바꿀 순 없지

On the same level with the disciples of kings,
왕들의 사도들과 함께 똑같은 위치에서

Your value is never mentioned by the price of your things.
네 가치는 네가 가진 것들의 값으로는 나타나지 않지

Your life is worth more than that,
네 삶은 그보다 훨씬 값져

Your body is built to weather any storm in fact,
네 몸은 어떤 폭풍이라도 견딜 수 있도록 만들어져있지

We are never meant for any harm, relax,
우린 절대 널 해치려는 게 아냐, 긴장 풀어

See the stars in Heaven? 
천국의 별들이 보이나?

You were born for that.
넌 저곳을 위해 태어난 것

Why the angels blowin' horns, cause you're back from the dead
왜 천사들이 나팔을 불고 있나, 네가 다시 살아돌아왔으니까

In the middle of a war you're trapped in your head.
전쟁터 한복판에, 너는 니 머리 속에 갇혔어

I'd rather chase the wonder of the light instead,
난 차라리 빛의 경이로움을 쫓아가면서

and keep the pace til the hunger of this child is fed.
이 아이의 배고픔이 풀릴 때까지 계속 걷겠어

He'd like to blame ya,
그는 널 비난하고 싶어해

get a hold of your life and try to tame ya.
니 삶을 휘어잡고 널 길들이려 해

The force behind the divorce of all nature,
모든 것의 분리 뒤에 숨겨진 힘

Running it's course is the source of all danger.
그 코스를 따라 달리는 것은 모든 위험의 원천

Got a habit of ignoring the stranger,
낯선 이는 무시하는 습관을 가졌어,

No matter how you have it we are all in danger.
니가 어떻게 하든 우리는 모두 위험에 빠졌어

Some will laugh at you, some will call to change ya (?),
누군가는 널 비웃을 거고, 누군가는 널 바꾸려고 부를거야

some will blast at ya, yo your drawin' the same blood.
누군가는 네게 총을 쏘고, yo 넌 같은 피를 흘려

Walk in these killin' fields,
이 죽음의 지역에 걸어들어가

Feel some of (?) the pain our children feel,
우리 아이들이 느끼는 고통을 느껴봐,

Restorin' the Name and the Will we yield,
만들어낸 이름과 의지를 되살려

We join in the same because we will be healed.
우리는 같은 곳으로 뭉쳐 우린 치유될 테니까

And we will overcome this depression, and the power we succumb to will shower these blessings.
그리고 우린 이 공황을 극복할거야, 우릴 압도한 힘은 이 축복들을 뿌려줄거야

When in the hour of questioning, just remember the flowers and how God dresses them.
질문의 시간이 오면, 꽃들과 신이 붙인 장식을 기억하기를

Forget what they told ya; love is real, expect it to hold ya.
그들이 말한 건 잊어; 사랑은 진실, 너를 잡을 것을 기대하길

The struggle you feel is helping to mold ya,
니가 느끼는 고난은 네 틀을 잡는 것을 도와주고

This hunger is real and it's felt in the soul.
이 굶주림은 진짜, 영혼으로 느껴지지

Ya better never let him control ya.
그가 널 조종하게 만들지마

Together as soldiers forever we'll throw ya,
함께 용사로 뭉쳐, 영원히 네게 전해줄게

Never know what will try to over throw ya.
널 전복시키려는 게 뭔지 절대 몰라

Lie to you and (?) you and deny that they know ya.
무엇이 거짓말을 할지, 네 존재를 부인할지 몰라

Who am I if i can't be the person I was created to be?
만약 운명대로의 사람이 될 수 없다면 난 누구야?

I write a verse and relate it to me.
랩을 쓰고 다시 내 맘에 연결시켜

On the subject of worth I hesitated as I painted the scene,
가치의 주제에 관해, 난 씬을 색칠하면서 망설였지

Heavy laden with the pain of a dream the Son's sun.
꿈의 고통으로 무겁게 덧칠된 아들의 태양

I'm to blame when refraining to reach for someone, 
누군가에게 손을 뻗기 두려워하는 건 내 탓

We're the same on the surface from the dirt we all come,
우리가 온 먼지 가득한 표면 위에선 우린 모두 같아

No matter where we are from we're still lookin' at one sun.
어디에서 왔건 우린 결국 똑같은 태양을 바라봐

He'd like to break ya,
그는 널 부수고 싶어해

Put a gun to your back and try to take ya,
니 등에 총을 들이대고 널 데려가려 해

Couldn't run from the facts,
사실로부터 도망칠 수 없지

He gotta make ya,
그는 널 고통스럽게,

Suffer cause you love the name (?) and act profane,
해야해, 넌 그 이름과 불경한 행동을 좋아하잖아

Never let him hold back ya flame,
그가 니 불꽃을 막게 하지마

You're better than that, the devil can't change ya,
넌 그것보단 나은 존재, 악마가 너를 바꿀 순 없지

On the same level with the disciples of kings,
왕들의 사도들과 함께 똑같은 위치에서

Your value is never mentioned by the price of your things.
네 가치는 네가 가진 것들의 값으로는 나타나지 않지

Your life is worth more than that,
네 삶은 그보다 훨씬 값져

Your body is built to weather any storm in fact,
네 몸은 어떤 폭풍이라도 견딜 수 있도록 만들어져있지

We are never meant for any harm, relax,
우린 절대 널 해치려는 게 아냐, 긴장 풀어

See the stars in Heaven? 
천국의 별들이 보이나?

You were born for that.
넌 저곳을 위해 태어난 것

Why the angels blowin' horns, cause you're back from the dead
왜 천사들이 나팔을 불고 있나, 네가 다시 살아돌아왔으니까

In the middle of a war you're trapped in your head.
전쟁터 한복판에, 너는 니 머리 속에 갇혔어

I'd rather chase the wonder of the light instead,
난 차라리 빛의 경이로움을 쫓아가면서

and keep the pace til the hunger of this child is fed.
이 아이의 배고픔이 풀릴 때까지 계속 걷겠어
신고
댓글 0

댓글 달기