(DJ SAYWHAT??)
Our phone are open for all you high motherfuckers
취한 새끼들 전화할 수 있게 전화선 열어놨어
At 1-800-DIKINYABOOTY
번호는 1-800-DIKINYABOOTY
[Redman] Welcome
환영해
That's 1-800-dick-in-ya-boo-tay!!
1-800-네엉덩이속내물건 이야!!
[Redman] Welcome
환영해
*ringing phone is answered*
Aiyyo this is Mad Duke callin from Da Bricks
Aiyyo Da Bricks에서 전화하는 Mad Duke인데요
I'm on the block with Uncle Quilly and Leroy Sweetdick
지금 Uncle Quilly와 Leroy Sweetdick과 함께 거리에서
Gettin my smoke on, for you onionhead motherfuckers
한 대 피우는 중이에요, 밖에 모든 애연가 새끼들아
Yo this PaceWon from the Outsidaz, dammmn!
Yo 난 Outsidaz의 PaceWon이야, 젠장!
Welcome to another nineteen ninety-six Funk Doctor Spock tape
또 하나의 1996 Funk Doctor Spock 테입에 온 걸 환영해
As we take y'all minds on another journey, through the darkside
너의 정신을 데리고 어둠의 세계로, 또다른 여행을 떠나면서
We uplift you! Def Squad force comin through with the ruckus
널 들어올려줄게! Def Squad 부대는 난장판 속에 네게 다가가
Jammin for all knotty-headed peasy motherfuckers, ahh
머리 땋은 새끼들과 함께 파티를 하지, ahh
And for funky bitches, we got a funky thing for you
그리고 펑키한 여자들아, 너희를 위한 펑키한 게 있어
I said I gets down like that, who am I (Funk Doctor)
난 그렇게 논다니까, 내가 누구 (Funk Doctor)
(as I kiss the sky)
(하늘에 키스하고)
I said I gets down like that, who am I (Funk Doctor)
난 그렇게 논다니까, 내가 누구 (Funk Doctor)
(as I kiss the sky)
(하늘에 키스하고)
Bomb traum', funkier than Haitian underarms
폭탄 트라우마, 아이티인들 겨드랑이보다 더 funky (펑키/악취나는)해
Represent Jersey, the land of firearms
총기의 고향, 뉴저지를 대표
Hotwired cars, emptying cigars
무단 시동 건 차, 시가 속을 비워
Afros, fo' fo's, Omni's with momo's
아프로, 44구경, Omni와 Momo's
As nasty as I come I should be douche
최대한 못된 행동 보여줄게, 머저리라고 불려야겠지
I used to be the chief instructor for Bruce
원래는 Bruce의 수석 코치였네
Choose your weapon -- A FATALITY
무기를 골라 - FATALITY
Line your crew up now -- BABALITY
네 크루 줄세워봐 - BABALITY
*Fatality와 Babality 모두 격투 게임 Mortal Kombat에 나오는 기술입니다. Fatality는 잔인하게 상대를 끝장내는 기술이고, Babality는 상대를 아기로 만드는 (baby + fatality) 개그용 기술입니다.
In nineteen ninety-six bitch ass niggas all in my mix
1996년, 개년들이 내 주변에 뒤엉켜
On some rah rah shit, get my rah rah dick!
완전 rah rah, 내 rah rah 거시기 잡아!
Nuts alert, first sound de alarm on de expert
경고, 우선 알람을 울려 전문가들을 불러
My network, operate sharper than a Gilette works
나의 네트워크는 Gilette 면도기보다 날카롭게 작동해
Off the corner style Blinds in Knightening Armor
코너에서 나오는 기사 갑옷의 눈부심
*Blinds in Knightening Armor은 아마 "Knights in Blinding Armor" (눈부신 갑옷의 기사)의 말장난 버전인 거 같습니다.
About more Facts of Life than Tootie or Blair Warner
Tootie나 Blair Warner보다 더 많은 생명의 진실을 알아
Chi-Town where you at (we got your back)
Chicago 어디 있어 (우리가 뒤에 있어)
D.C. where you at (we got your back)
D.C. 어디 있어 (우리가 뒤에 있어)
My crew Come Strapped like MC Eiht with nickel plates
내 친구들은 MC Eiht처럼 권총으로 "무장해" (Come Strapped)
Gettin mad Dead Presidents ask Larenz Tate
미친듯 돈을 벌어, Larenz Tate에게 물어봐
I'm, gettin loot rollin craps in the yard
마당에서 주사위를 굴리며 난 큰돈을 얻어
Can't be scarred by media, SO FUCK THE MEDIA
미디어는 상처 줄 수 없지, 미디어 따위 엿먹어
Most MC's are terrible, unbearable
대부분 MC들은 끔찍해, 못 참아주겠어
Couldn't get stupid if you were sliced cerebral
머리를 자른대도(?) 바보가 될 순 없지
Ahh no he didn't, act like he's shittin
아 설마 그랬을리가, 똥싸고 있네
Man you're funnier than Ed Griffin, it's Red's kitchen
야 넌 Ed Griffin보다 웃겨, 여긴 Red의 부엌
My infrared's missin, damn I'm slippin
내 적외선 빔이 사라졌어, 젠장 잘 안 풀리네
I'm out of ammo, yo Crossbreed, stick the clip in
총알이 다 떨어졌어, yo Crossbreed, 탄창 끼워줘
감사합니다.
댓글 달기