Verse One:
Seventeen dollars all to my name
내가 갖고 있는 건 17달러뿐
I had to spend two went to got me a drank
음료수 사려고 2달러를 썼지
At a sto' fo' mo' for a box of squares
그리고 담배 한 갑 사려고 가게에서 4달러
I seen a fine bitch I had to stop and stare
예쁜 여자가 보여 멈춰서서 쳐다봤어
It was hot and she was walkin' in the scorching sun
아주 화끈했지, 그녀는 이글거리는 태양 속을 걷고 있었어
I said, "Get in pretty girl I don't want you to burn."
난 말했어 "들어와 예쁜이, 너 화상 입으면 안 되잖아"
She said she lives across town and needed a ride
그녀는 이 동네 반대편에 산다고, 차 좀 태워달랬지
I would have took her but this gas is too highhhhh
그녀를 데려가고 싶었지만 기름값이 너무 비싸서
I kept flippin'
계속 실수해
I kept dippin'
계속 고민해
I can't be wasting my time
시간 낭비할 순 없는데
Went to the tre for a dime
우선 대마를 10달러 어치 사
Now, I got a dollar left
이젠 1달러 남았네
Might as well give it to somebody else, I can help
그냥 다른 사람한테 줘버릴까, 나쁘지 않지
Tried to hand it to a brother
거지에게 줘봤지
He said, "Man, you need more than this mothafucka"
그가 말해 "야, 이거보다는 돈이 더 필요하지 새끼야"
Chorus:
The almighty dollar
전지전능한 달러
It ain't what it used to be
예전하곤 좀 달라
Hobos used to asked you for a dollar
거지들은 1달러만 달라고 했는데
Now the motherfuckers ask you for three
이젠 3달러를 달라고 하네
The almighty dollar
전지전능한 달러
Well that's what they used to say
사람들은 그렇게 말을 했었지
One dollar used to be a whole lot, but it's hardly worth shit today
1달러면 꽤 많은 양이었는데, 요즘은 가치가 완전 똥이네
[Devin talking]
Well shit, give me my dollar back nigga
아 뭐, 그럼 내 달러 내놔
When I'm in the tre I might as well go buy T.S.U
여기 있는 동안 T.S.U.나 사러 가야겠어
See what these fine girls do around here
여기 예쁜 여자들이 뭘 하나 봐야겠어
Go by Frenchy's and smell me some chicken or something
Frenchy's에 가서 치킨 냄새가 맡든지
Damn, what are all these helicopters and shit doin' around this mothafucka?
젠장, 저기 헬리콥터는 대체 여기서 뭘 하고 있는 거야?
Continue my journey with the AC off
에어컨 끄고 여행을 계속해
Smoke rushin' out the window every time I cough
기침할 때마다 창문 밖으로 연기가 뿜어져
I swang to the right and let the police pass
오른쪽으로 차를 틀어 경찰을 보내
The nigga tryin' to get away, them laws on his ass
여기서 도망쳐볼 거야, 꽁무니에 경찰이 붙었네
But I'm glad it ain't me
그게 내가 아니라서 다행
Aw naw, not now
아니야, 지금은 아니야
I'm tryin' to rise, tryin' to climb
난 올라갈 거야, 위로 갈 거야
Don't want to fall back down
다시 떨어지고 싶지 않아
So I put the sweet out and wait until I arrive
그래서 대마 잎을 꺼내놓고 도착할 때까지 기다리는데
Treat it like an hour later because I'm already highhhhhh
그걸 만 건 한 시간 후쯤, 이미 난 뿅 가있었거든
I had no need for fronting
센 척할 필요 없지
Ain't even try to be funny
우습게 굴고 싶지도 않아
Nigga got to have money
돈은 있어야돼
Some of us love it
누구는 이걸 좋아하고
Some of us hate it
누구는 이걸 싫어하고
Some of us need it
누구는 이게 필요하지
Almighty dollar
전지전능한 달러
Chorus
Outro:
[Clerk] Hello. How you do?
안녕하세요, 어떻게 도와드릴까요?
[Devin] Yeah what's up man? Let me get ah, two cigarillos
그래 안녕? 일단 작은 씨가 (cigarillo) 두 개랑
Two gallons of gas, and these two Budweisers right here
가스 2갤런, 그리고 Budweiser 두 병만 줘
[Clerk] Oh, two Budweisers. Fifteen dollar
오, Budweiser 두 병이요, 15달러입니다
[Devin] Say what?
뭐라고?
[Clerk] Fifteen dollar
15달러요
[Devin] Man you bullshittin' man
야 뻥치지 말고
[Clerk] No, fifteen dollar you got two...
아니요, 15달러요, 두 병이라고...
[Devin] Naw, naw naw. Get me get, one gallon of gas
아니, 아니 됐어, 그냥 가스는 1갤런만 줘
One cigarillo and just one Budweiser then fuck it
작은 씨가도 한 개피, Budweiser도 한 병, 빌어먹을
댓글 달기