로그인

검색

Ka - I Wish (Death Poem)

DanceD Hustler 2020.11.17 14:08추천수 1댓글 0

[Intro]
I wish we ain't have to live like this
이렇게 살 필요가 없다면 좋을텐데

I wish we ain't have to live like this
이렇게 살 필요가 없다면 좋을텐데

I wish
이렇게

[Verse 1]
Wish for a new life when I blew out them candles
새로운 삶을 바라며 촛불을 불어 끄네

Was in them cruel nights, knew I was about to scramble
잔인한 밤들을 보냈네, 곧 뛰어가야 했으니까

A little crook to get em hooked, threw out a sample
사람들을 중독시키는 어린 범죄자, 샘플을 뿌려

Five soldiers against high rollers, the crew out to gamble
거물과 마주한 다섯 용사들, 도박하러 나온 크루

If them crackas'll blitz and catch the package I pitch
흰둥이들이 몰려들어 내가 뿌리는 약물을 가져간다면

You could quote me, it won't be a slap on the wrist
내 말을 인용해, 팔목 찰싹 맞는 정도로 아직 안 끝날 거라고

But that's the risk when you wish to rack in the bricks
하지만 잔뜩 모으고 싶으면 감수해야할 위험이지

And you getting it for whipping the caps and the zips
너는 그걸 코카인과 마리화나를 만들면서 얻는 거지

Flexin 'em ounces destined to stretch to the mountains
몇 온스씩 팔면서 산맥 스케일로 늘려갈 운명

Defenders not represented by the best of the counselors
최고의 변호인이 대변하지는 않는 피고인

All in one stack from jump packs hastily diminish
전부 한 뭉치로 처음부터 물건들은 빠르게 사라져

Runnin' lower done with before the case even finished
사건이 끝나기도 전부터 더 낮은 곳을 달리는 건 끝

But I swear I ain't hear a word of this
하지만 이건 한 마디도 들어본 적 없다고 맹세해

Wheeling and dealing, feeling impervious
차를 몰고 또 약을 거래, 무적이 된 기분이야

When it's steady sling fuck everything is the mantra
계속 뭔가를 팔고 나머진 다 엿먹으라는게 내 주문

I never said a thing, just let it ring through contra
한 마디도 안 해봤어, 그냥 반대편(?)으로 울려퍼지게 둬

I nest hate, hold heat so weak in my best shape
증오를 품고, 총을 챙겨, 최상의 상태에도 약하지

You press fate, press late - it's your death date
넌 운명을 강요해, 늦게 밀어 - 너의 사망 날짜

Get down for the crown, even if it got thorns
왕관을 위해 움직여, 가시가 돋혀있더라도

Fights are final when might is primal we lock horns
싸움은 마지막, 원시적인 힘 앞에 우린 뿔을 충돌시켜

Won't dupe the block you shoot to stop no shots warned
사기는 안 쳐, 넌 날 멈추려고 총을 쏴, 경고 사격 따위 없이

Never slack cause attack first time we spot yawns
절대 빈틈 보이지 않아, 먼저 공격해야지, 하품하는 놈들 보여

Rah! That's the infantry symphony
Rah! 그건 보병의 교향곡

For revenue we're telling you, this ain't how it's meant to be
수입을 위해, 우리가 말해잖아, 이래선 안 된다고

You and your peers prime years ignored your call
너와 네 동료들, 전성기는 너의 연락을 무시했어

Grindin' gears, for cheers here tryin' to score for more
기어를 바꿔, 환호를 위해 여기서 더 많은 점수를 따내려하는 중

Can't see certain of the peace, became lord of war
확실한 평화는 보이지 않아, 전쟁의 군주가 됐네

Holy controller was rolling in the corridor
성스러운 통제자가 복도로 걸어들어와

If anything move through, who you? Fuck you want?
뭐라도 움직인다면, 넌 누군데? 대체 뭘 원해?

Aggressive but finesse is how to pull a tougher stunt
공격적이지만 기술을 사용해 더 센 멋을 부려

The high is getting money money, never had to puff a blunt
높게 올라가는 돈벌이, 벌이, 마리화나 피울 필요도 없이

For the record it's saw as checkers, you get huffed the jump
참고로 이건 체커 같은 거, 뛰는 즉시 당하는 거지(?)

Tryna kick-start when blitz hard, rush the pump
맹공격이 쏟아질 때 빨리 시동을 걸어, 펌프를 밟아

Pack heat, too big for the backseat, bust the trunk
총을 챙겨, 뒷좌석에 앉기엔 너무 커, 트렁크를 열어

And if men caught they taught to hush for monks
그리고 내 친구들은 잡히면 침묵 수행하는 법을 배웠지

Never know me to fear, only veneers is the custom fronts
절대 난 두려워하지 않아, veneer (베니어판/겉치장)는 맞품형 앞판에만

[Outro]
I wish we ain't have to live like this
이렇게 살 필요가 없다면 좋을텐데

I wish we ain't have to live like this
이렇게 살 필요가 없다면 좋을텐데

[Sample]
Nothing ruffles the equanimity of his spirit. In the heat of battle, he remains cool. 
무엇도 그의 영혼의 평정심을 흐트러뜨리지 못한다. 전쟁의 열기 속에서도 그는 침착하다

In the midst of catastrophes, he keeps level his mind. 
대재앙의 한가운데에서도, 그는 마음을 가다듬는다

We admire him as truly great, who in the menacing presence of danger or death, retains his self-possession. 
우리는 그를 진실로 위대한 자라 우러러보며, 위험이나 죽음의 격렬한 존재감 앞에서도, 그는 차분함을 유지한다

Such indulgence betraying no tremor in the writing or in the voice, can compose a poem under impending peril or hum a strain in the face of death. 
글을 쓰거나 목소리를 낼 때도 떨림을 보이지 않는 그런 자세는, 닥쳐오는 위기 앞에서 시를, 죽음의 얼굴 앞에서 흥얼거림을 자아낼 수 있게 한다

These were known as samurai
이들은 사무라이라는 이름으로 알려져있다
신고
댓글 0

댓글 달기