"Let me show you somethin" (2X)
"네게 뭔가 보여주지"
[Verse 1: Dr. Octagon]
Dr. Octagon, paramedic fetus of the East
Dr. Octagon, 동쪽에서 신부들과 함께 온
With priests, I'm from the Church of the Operating Room
구급요원 태아, 나는 "수술실 교단"에서 왔지
With the strikes of force, scalpels since the holocaust
강력하게 공격하는, 메스는 유태인 대학살 시기부터
I do indeed in greed, explore meet the patients
분명 나는 욕심스럽게 하지, 탐사하며 환자를 만나
Back to brooms with the nurse with the voodoo curse
다시 부두 주술에 걸린 간호사와 함께 빗자루를 쓸며
Holding up office lights, standing at huge heights
사무실 불은 켜둬, 선 모습은 아주 큰 키
Back and forth, left wing swing to North
앞뒤로 움직여, 북쪽으로 휘두르는 왼쪽 날개
East and South with blood pouring down your mouth
동쪽과 남쪽으론 네 입에서 피가 쏟아져나오네
I come prepared with the white suit and stethoscope
난 하얀 옷과 청진기로 준비된 상태
Listen to your heartbeat—delete, beep, beep, beep!
너의 심장박동을 들어봐 - 삭제, 삐, 삐, 삐!
Your insurance is high, but my price is cheap
너의 보험비는 높지만, 내 가격은 싸지
Look at the lamp...
램프를 볼까....
Blue Flowers!
파란 꽃!
Growing by the purple pond in the purple pastures
보라색 풀밭에 있는 보라색 연못 옆에서 자라지
Blue Flowers!
파란 꽃!
Growing by the purple pond, yellow ink that flows
노란 잉크가 흐르는 보라색 연못 옆에서 자라지
Blue Flowers!
파란 꽃!
Growing by the pond, look, it's raining yellow
연못 옆에서 자라는, 봐봐, 노란 비가 오네
Would you care to listen to any more? Think about it
혹시 더 들을 생각 있어? 생각해봐
[Verse 2: Dr. Octagon]
Holding bags on down right from the hospital
병원에서부터 가방을 들고 있어
It's a patient that's worth to keep the germs off the turf
잔디에서 병균을 털어낼만한 가치가 있는 환자
Cybernetic microscopes and metal antidote
사이버네틱스 현미경과 금속성 해독제
Two telescopes that magnify size of a roach
두 개의 망원경으로 바퀴벌레의 크기를 확대해
Three computers to cup of coffee planted with my hand and
세 대의 컴퓨터에서 내 손에 심어진 커피 한 잔 그리고
Astroplanets detached, turn on rear foggers
떨어져나온 우주 행성, 뒤쪽 안개 분사기를 켜
Cut the light on the kid, and turn the bright on
아이에게 비춰진 불을 끄고, 밝게 조명을 바꿔
Supersonic waves combine and burn as brainwaves
초음파는 합쳐져서 뇌파가 되어 불에 타
I see the mascot of Evil he's not Kneivel
악 (Evil)의 마스코트가 보이네, 그는 Knievel은 아니지
*절벽을 오토바이로 뛰어넘는 묘기 등을 보인 유명 스턴트맨 Evil Knievel의 이름을 이용한 라인.
Shakespeare's gone don't even think about it
셰익스피어는 사라졌으니, 생각하지도 마
Yes, as I'm going to the park, I see...
그래, 공원으로 가다보니, 보이는 건
Blue Flowers!
파란 꽃!
It's raining green, by the pond
연못 옆으로 초록색 비가 내려
Blue Flowers!
파란 꽃!
It's totally raining green, pouring
완전히 초록 비가 내려, 쏟아져
Blue Flowers!
파란 꽃!
I smell the bees and the birds
벌과 새들의 냄새가 나
*"The birds and the bees"는 '성교육'을 의미하는 어구이기도 합니다. 약간의 의도가 있을 수도 있겠네요.
Blue Flowers!
파란 꽃!
Different aspects of life, blue flowers
인생의 다른 면, 파란 꽃
*DJ Q-Bert cuts and scratches*
*"Let me show you something" sample repeats in background*
*DJ Q-Bert continues amazing turntablism that can't be put into words*
댓글 달기