[Intro: Sample]
"Let me show you somethin'"
"뭐 하나 네게 보여줄게"
"Let me show you somethin'"
"뭐 하나 네게 보여줄게"
[Verse 1: Dr. Octagon]
Dr. Octagon, paramedic focus of the East
Dr. Octagon, 동부 응급 요원의 중심
For priests my anesthetics prescribe a certain fertilizer
목사들에게 내 마취제는 특정 비료로써 작용해
Homegrown computer wires on the microphone
집에서 키운 컴퓨터 전선이 연결된 마이크로폰
Utilizing tracks inverted by inimical
적대적인 존재가 만들어낸 트랙을 활용해
High typical force, space sex intercourse
고위급 전형적인 힘, 우주적 성관계
You get lost, and memorize to the Enterprise
넌 길을 잃어, Enterprise에 암기를 해
Scotty the Captain, Mr. Spock keeps rappin'
선장 Scotty, Mr. Spock은 계속 랩해
4212, the ship moves at warp speed
4212, 우주선은 워프 속도로 움직여
Dynamic 7, navigation of the compass
Dynamic 7, 나침반으로 하는 항해
Moving in crystals, operating lightspeed
수정 안으로 움직여, 광속으로 작업
I see the plants, they're growing...
식물들이 자라는게 보이네..
("Let me show you somethin'")
("뭐 하나 네게 보여줄게")
Blue Flowers...
파란 꽃...
Blue Flowers...
파란 꽃...
"Let me show you somethin'"
"뭐 하나 네게 보여줄게"
[Verse 2: Dr. Octagon]
Cyber analog through virtual reality
가상 현실을 통한 사이버 아날로그
Different colors of earth, rocks in variety
지구의 다양한 색채, 여러 종류의 광석
Medical equal, with helmets on the space people
의학적으로 우주 사람들이 쓴 헬멧과 동등해
Galactic at 8, the verdict can't demonstrate
8에는 Galactic, 평결문은 이걸 보여주지 못하지
You be confused, and disobeying planet rules
넌 혼란스러워, 행성 규칙에 불복종하네
Biochemistry, with stars for publicity
대중성을 위해 스타와 함께 하는 생화학
Megasonic bass with data chips in your face
메가소닉 베이스와 네 얼굴의 데이터 칩
Nuclear LinnDrums that bang hard on dark tracks
원자력 LinnDrums가 어두운 트랙에 세게 쿵쿵대
Reacting reverb, conscious spots on your nerve
반응하는 리버브, 네 신경 속 의식의 장소
I take a break like James Brown: to the bridge
난 James Brown처럼 잠시 쉬어: 브릿지로
Sailing takes me away
항해하듯 떠나가네
To where I'm really going... shoobedowop
내가 진짜 가야할 곳으로... shoobedowop
Up, and away!
위로 떠나가!
In my beautiful balloon!
내 아름다운 풍선을 타고!
Optical biofeedback, magnetic borders, x-ray
시각적 바이오피드백, 자기장 경계, 엑스레이
You see skeletons fly north for the next day
다음날 북쪽으로 날아가는 해골들이 보이지
We give passes covered with dioxalyn gases
Dioxalyn 가스로 뒤덮인 통행증을 주네
Return
돌아와
Here's George Jetson!
여기 George Jetson이다!
Back with intriguing positive minerals
매혹적인 양성 미네랄을 가지고 말야
You enter the center search and raiding at random
넌 중심부에 들어와 탐색하며 무작위로 습격해
With no condom, no rubbers will reach the testicles
콘돔도 없이, 고무가 고환까지 와닿아 그들에게
And affect 'em, by animal means, I'm in your spectrum
영향을 주진 않겠지, 동물적인 수단으로, 네 스펙트럼에 들어가
As I walk through the garden of orange tomatoes... I see
오렌지 토마토 정원을 걸어 지나가는 중이야... 내게 보이는 건
Blue Flowers
파란 꽃
Blue Flowers (twinkle, twinkle)
파란 꽃 (반짝, 반짝)
Blue Flowers (twinkle, twinkle)
파란 꽃 (반짝, 반짝)
Blue Flowers
파란 꽃
Yes...
그래...
댓글 달기