[Intro: Future]
(Wheezy outta here)
[Chorus: NAV]
I don't need friends
친구는 필요 없네
They don't wanna see someone like me doin' better than them
어차피 다, 자기보다 잘 나가는 건 보기 싫어해
Still can't believe it, I really got rich
아직도 못 믿겠지, 나 진짜 부자가 됐니
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (Suck my dick)
년이든 헤이터든 시켜, 내 꼬추 빨기
Never give focus on hate I receive (Yeah)
한 번도 눈길 준 적 없어, 내가 받는 시기
I could achieve more than they could dream (Yeah)
그들의 꿈보다도 많은 것을 이룰 수 있으니
I know they ain't tough enough to be me (Yeah)
알아, 그들은 나처럼 되기엔 너무 물렁하지
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
마술처럼 돈을 만들지, 소매에서 발동되는 트릭
Too many vibes, I brought sand to the beach
너무 많은 바이브, 해변에 모래를 가져온 느낌
Tеst drive 'em all, but I don't wanna keep
전부 시범 주행하지만, 사고 싶지는 않지
Pop me a X 'causе I gotta get geeked
엑스터시를 털어 넣네, 정신 좀 놓고 싶으니
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
잠자는 일? 일주일에 이틀 정도 자는지
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
그들이 간지를 자랑할 때, 난 뀌어 콧방귀
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
그들은 타들어가, 내 핸드건을 전부 불살랐으니
When I was broke, I was feelin' uneasy
거지였을 땐, 너무나도 불편했었지
Now I get paid and I'm feelin' relieved
이젠 내 수입에, 마음이 편안하지
[Verse 1: NAV]
Call up a thottie, I hit when I please
년에게 전화를 걸지, 난 원할 때 박으니
Whatever it take, might just pay her to leave
얼마든 간에, 나가게 하려면 뭐든 내 줘야지
My bitch Latina, my choppa is Russian
내 여자는 라틴계열, 내 총 출신은 러시아
Wheezy on beats, that's expensive percussion
비트 위엔 Wheezy, 이거 비싼 악기여
Can't get no Act', so we sippin' on red
린은 못 해, 그러니 우린 빨간 약을 해
Can't talk to my bro 'cause he still in the feds
내 친구한테 말도 못 걸어, 아직까지 잡혀 있음에
Can't get these demons up outta my head
내 머리 안에 있는 악마들, 어떻게 끄집어내
Can't slide on the opps 'cause they already dead
적들한테 등판도 못 해, 이미 다 죽었잖아 걔네
What I can do (What you do?), I can go get some money
할 줄 아는 게 뭐냐고? 가서 돈 긁어모으는 것뿐이지
Whole pool heated up and it cost a hundred thousand
수영장 물은 따뜻하게 데워, 이것도 억 단위로 들었어
'Cause I left this shit runnin' (No cap), I can turn nothin' to somethin'
왜냐하면 켜 놓고 나왔으니, 난 무에서 유를 만들지
Book me a show and I fly out the country (Let's go)
예약해 내 쇼, 난 국경을 날아 가로지르지
I eat at Nobu when I get the munchies (Let's go)
배고플 땐, Nobu에서 밥을 먹지
Drivin' in bucket seats, had to serve buckets
접의자에 앉아 드라이빙, 버켓을 서빙해야 했네
I put the top down and I let her suck it (Friends)
지붕은 내린 다음, 그녀가 빨게 했지
[Chorus: NAV]
I don't need friends
친구는 필요 없네
They don't wanna see someone like me doin' better than them
어차피 다, 자기보다 잘 나가는 건 보기 싫어해
Still can't believe it, I really got rich
아직도 못 믿겠지, 나 진짜 부자가 됐니
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (Suck my dick)
년이든 헤이터든 시켜, 내 꼬추 빨기
Never give focus on hate I receive (Yeah)
한 번도 눈길 준 적 없어, 내가 받는 시기
I could achieve more than they could dream (Yeah)
그들의 꿈보다도 많은 것을 이룰 수 있으니
I know they ain't tough enough to be me (Yeah)
알아, 그들은 나처럼 되기엔 너무 물렁하지
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
마술처럼 돈을 만들지, 소매에서 발동되는 트릭
Too many vibes, I brought sand to the beach
너무 많은 바이브, 해변에 모래를 가져온 느낌
Tеst drive 'em all, but I don't wanna keep
전부 시범 주행하지만, 사고 싶지는 않지
Pop me a X 'causе I gotta get geeked
엑스터시를 털어넣네, 정신 좀 놓고 싶으니
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
잠자는 일? 일주일에 이틀 정도 자는지
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
그들이 간지를 자랑할 때, 난 뀌어 콧방귀
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
그들은 타들어가, 내 핸드건을 전부 불살랐으니
When I was broke, I was feelin' uneasy
거지였을 땐, 너무나도 불편했었지
Now I get paid and I'm feelin' relieved
이젠 내 수입에, 마음이 편안하지
[Verse 2: Lil Baby]
I gave a round of applause to myself
기립박수를 쳤어, 스스로에게
I put the baddest lil' bitch on the shelf
제일 죽이는 년을 둬, 내 선반에
I went '21 wagon and sat it on F's
21인치 지바겐, 편하게 시승했네
I don't gotta brag, this shit speak for itself
자랑을 왜 해, 보여주는 것만으로 다 아는데
I got stripes in my hood, run the game, I'm the ref
동네에선 내가 심판복 입어, 게임을 굴리네, 난 보증인
I keep the fire up under my belt
총기를 여전히 둬, 내 벨트 밑에
And I run with some real ones who bang to the left
또 진짜 같은 놈들하고만 어울려, 제대로 쏘는 애들
Marchin' band, baby, I know how to step
음악대, baby, 난 밟을 줄 알아 스텝
I can't speak on the business, it's quiet as kept
내 일 관련해선 못 떠들지, 우린 조용히 처리해
Look like a diva, I know how to treat her
그녀는 여신님, 난 챙겨주는 법을 알어
I know how to keep her, she fine as hell
내 옆에 두는 법을 알어, 진짜 X나 예쁜데
I spend a quarter milli' on a Richard Mille
2억은 넘게 쓰지, 리처드 밀에
I keep quiet, I never gon' tell
그래도 조용, 절대 말 안 해
I put my life savings in a brown box
노후 대비 저축금은 무덤까지 가져가
I was gettin' that shit in the mail
예전엔 우편 통해서 전달 받았었네
I keep a mill' cash for the best lawyer
10억은 넘게 쓰네, 최고의 변호사라서
I ain't worried 'bout goin' to jail
그러니 감옥에 갈 걱정을 왜 해
I just spent 80K on some Hermès bags
방금은 8천을 썼지, 이 에르메스 백에
50K more on Chanel
5천 더 썼어, 샤넬에
I got the ball now, ain't gon' ball-hog
또 벌으러 가, 독점하진 않어
I'ma pass it to bro for the lay up
형제에게 넘겨줘야지, 레이업을 위해서
I just went Prada T-shirt with the Prada jacket
입었네, 프라다 티셔츠와 프라다 자켓
You can tell I'm a motherfuckin' player
이제 말해, 내가 X발 진짜 선수라고
[Chorus: NAV]
I don't need friends
친구는 필요 없네
They don't wanna see someone like me doin' better than them
어차피 다, 자기보다 잘 나가는 건 보기 싫어해
Still can't believe it, I really got rich
아직도 못 믿겠지, 나 진짜 부자가 됐니
Tell a bitch or a hater to suck on my dick (Suck my dick)
년이든 헤이터든 시켜, 내 꼬추 빨기
Never give focus on hate I receive (Yeah)
한 번도 눈길 준 적 없어, 내가 받는 시기
I could achieve more than they could dream (Yeah)
그들의 꿈보다도 많은 것을 이룰 수 있으니
I know they ain't tough enough to be me (Yeah)
알아, 그들은 나처럼 되기엔 너무 물렁하지
Makin' money like magic, got tricks up my sleeve
마술처럼 돈을 만들지, 소매에서 발동되는 트릭
Too many vibes, I brought sand to the beach
너무 많은 바이브, 해변에 모래를 가져온 느낌
Tеst drive 'em all, but I don't wanna keep
전부 시범 주행하지만, 사고 싶지는 않지
Pop me a X 'causе I gotta get geeked
엑스터시를 털어넣네, 정신 좀 놓고 싶으니
Talkin' 'bout sleep, I get two days a week
잠자는 일? 일주일에 이틀 정도 자는지
They say they drippin', I'm kissin' my teeth
그들이 간지를 자랑할 때, 난 뀌어 콧방귀
They burnin' it out, ain't no chrome left for me
그들은 타들어가, 내 핸드건을 전부 불살랐으니
When I was broke, I was feelin' uneasy
거지였을 땐, 너무나도 불편했었지
Now I get paid and I'm feelin' relieved
이젠 내 수입에, 마음이 편안하지
[Outro: Future]
(Wheezy outta here)
감사합니다!!
댓글 달기