Walk up in the session wit my dick in my hand
손에 거시기를 쥐고 세션에 들어가
Fat sweet in my mouth, 24 ounce can
입엔 굵직한 마리화나, 24온스 캔
Ain't got no time for all yesterday he say she say
어제의 이러쿵 저러쿵에 신경 쓸 시간 없어
Pull out the B-Tape give it to the DJ
B-Tape을 꺼내 DJ에게 줘
My eyes are tight and shinin cuz I'm smokin some kill
내 눈은 가느다랗고 빛나고 있어, 죽여주는 걸 피우는 중이라
Dont look at me go buy some drinks call up some hoes if you will
날 보지마, 가서 음료수나 좀 사고 여자들 불러, 괜찮다면
I see its nothin but a party oh well I guess that I'm the host
이건 그냥 파티일 뿐이야, 오 이런, 호스트는 나인가보군
Ain't nobody got no more weed its time to smoke
마리화나 가진 사람은 더 없지, 피울 시간이네
Keep that beat rollin, you see everybody's holdin they own
비트는 계속 틀어놔, 다들 자기 몫 챙겨가잖아
You know I got to bust at least 2 or 3 before I'm gone
알다시피 난 떠나기 전에 적어도 두세 번은 싸야돼
But theres always one in the crowd rappin loud
하지만 항상 시끄럽게 랩하는 놈이 군중에 한 명 있지
All in the niggas mouth for all them bitches and cowards
개년들, 겁쟁이들을 맞아 놈들의 입 속에
With the East coast flow West coast body language
동부 플로우와 서부의 바디 랭귀지를 가지고
Don't know nothin bout the South tryin to find someone to hang wit
남부에 대해선 아무 것도 몰라, 같이 놀 사람이나 찾는 중
Man when you finish flowin, or whatever the fuck you doin
야 너 랩 끝나면, 아니 랩인지 뭐하는지 몰라도 끝나면
Holla at me I'll be in the bathroom boo boo'n
나 불러, 화장실에서 응가하고 있을 테니까
Had to get away needed some time to chill
떠나야했지, 쉴 시간이 필요해서
So thought of 59 and got behind the wheel
59가 생각나서 운전대를 잡았어
Scooped up a fat sack of kill I'll be drivin a while
죽여주는 거 한 봉지 챙겨, 잠깐 운전 좀 해야지
Takin 2 or 3 pulls every 5 or 6 miles
5-6마일마다 2-3모금씩 빨아
I can't wait to see my road dogs you know how we do it
어서 내 친구들을 보고 싶어, 우리 스타일 알잖아
Just like a case of beer piece of cotton, run right through it
마치 맥주 한 짝 같은 솜털(?), 바로 거쳐가
And all the bitches know me I hit quite a few they be glad to see me
여자들은 다 날 알아, 걔네들 찾아가면 다들 만나서 반가워해
Niggas don't give 'em dick like I do
남자들은 나 같이 섹스해주질 못해서
I bust about 2 then they tell they friends then I'm in
두 번 정도 싸고, 걔넨 친구한테 알리고, 난 환영해
With my french tickler makin they pussy lips lips grin
내 프렌치 키스로 간질이며 그들의 아래 입술을 웃게 만들어
And there's always one in the crowd
그리고 언제나 군중 속 한 명은
Talkin loud found out I fucked her cousin
자기 사촌 따먹었다는 거 알고 시끄럽게 떠들지
Now she runnin her mouth leavin notes on my windshield
이제 그녀는 입을 맘대로 놀리며 앞차창에 노트를 남겨
I'm a bitch I'm a ho
내가 개년, 내가 헤픈 놈
Early in the mornin bitches knockin at my mamas door
아침 일찍 그년들은 우리 엄마 집 문을 두들겨
Mama please when you finish whatever that you doin
엄마 제발, 뭘 하고 있었건 그거 끝나면
Who ever that is tell I'm in the bathroom boo boo'n
그게 누구든 나 화장실에서 응가하고 있다고 전해줘
I got a visit from an old friend fresh out the county
막 감옥에서 나온 오랜 친구와 만났지
He said he came up on a lick and he was glad that he found me
그는 하나 계획 세운 게 있는데 날 찾아서 다행이라고 했어
He had some new niggas wit him full of drink and lookin sweaty
새로운 동료들도 있어, 술이 가득하고 땀투성이인 모습
Cockin gats back talkin bout, "Come on D man you ready?"
권총을 장전하며 얘기하지 "야 D, 준비됐어?"
It's a house down the street about two doors down
저기 거리 아래쪽으로 집 두 개만 내려가면 있어
They sell weed and they least got 2 whole pounds
쟤네 마리화나 파는데 적어도 2파운드는 있어
Man all we gots to do is hit this fry and we cool
그냥 그 물건만 가지고 나오면 괜찮아
Let's fuck his wife and take his weed and bust on that fool
그의 아내를 따먹고 마리화나를 뺏고 그 바보는 쏴버리자고
We can all come up what ever we get we split
그렇게 해서 얻은 건 뭐든 다 나누면 돼
Ain't nobody sayin nothin ain't nobody seen shit
아무도 아무 말 안 해, 아무도 아무 것도 못 본 거야
So let's pile up five deep in your 'llac
그러니까 네 Cadillac에 다섯이 타고 가자
He'll know that it's you, D, and he won't think it's a jack
그럼 너인 줄 알 거야, D, 이게 작전인 줄 모르겠지
Man you must be smokin crack you dont know who dat is
야, 너 코카인한 거냐, 저게 누군지도 모르잖아
That nigga work for HPD been sellin weed round here for years
쟨 HPD에서 일해, 여기서 몇 년을 마리화나를 피워댔다고
So whenever you finish plottin, schemin whatever you doin
그러니 계획이든 뭐든 지금 하고 있는 거 끝나면
Wait for me I'll be in the bathroom boo boo'n
나 기다려줘, 난 화장실에서 응가하고 있을 테니까
댓글 달기