로그인

검색

SAINt JHN - Gorgeous

title: [회원구입불가]snobbi2020.10.13 20:00댓글 0



[Intro]

Tryna get her money, she was nineteen
그녀는 19살, 그녀에게 돈을 갖다 바치지

Movin' to Miami was her life's dream
그녀의 꿈은, 마이애미로 이사하기

I told her her could end up on a wide screen
난 말해줬어, "쥐여줄게, 와이드 스크린"

She liked that, she thought she was lightning
그녀는 좋아했네, 전기가 막 오른 듯했지


[Bridge]

Stacy got the brib and the brand new bag
Stacy는 얻았네, 집과 신상 백

Goin' up good, so she can't look back
신분 상승, 그녀는 뒤돌아볼 수 없네

Goin' up fast so she can't look back
너무 빠르기에, 그녀는 돌아볼 수 없네

Why you holdin' on if you can't go bad? (Hey, hey)
알아서 잘할 수 있으면, 왜 계속 붙잡는데?

Stacy got the heels and the brand new tags
Stacy는 얻었네, 하이힐과 신상 옷들 택

Sticks in the new Chanel camel bag
총기가 담긴 새삥 샤넬 백

Stacy goin' wild, yeah, you can't go back
Stacy는 정신 놓아, yeah, 넌 돌아갈 수 없네

You can't go back, you can't go back
돌아갈 수 없네, 돌아갈 수 없네


[Pre-Chorus]

Wanted the Rari', I walked up and bought it
페라리를 원하니, 걸어 들어가 샀지

I don't even think I thought twice that I thought it
아마 나, 두 번도 고민 안 했던 것 같지

Niggas on, never goin' back where I started
오직 앞으로, 시작점으론 다신 못 돌아가니

Chopped off the roof, I could see where my God is
따버렸어 차 지붕, 그러니 신이 어딨는지 보이지

I wanted the Spider, I walked up and bought it
다음 차는 스파이더, 걸어 들어가 샀지

I don't even think I thought twice that I thought it
아마 나, 두 번도 고민 안 했던 것 같지

Drivin' 'round the same hood that I starved in
예전과 같은 동네를 누벼, 그땐 배곯았지

Can't let the rats live, that's a problem
쥐새끼들을 어찌 살려주나, 그게 문제여


[Chorus]

Everything I got up on my wrist, shit is gorgeous
내 손목에 올린 모든 간지, 아주 고고해

Everything I got up on my teeth, shit is gorgeous
내 이빨 위에 박은 모든 간지, 아주 고고해

And they know I'm comin' from the east, shit is hardest
다들 알지, 난 동부 출신, 진짜 빡세

Niggas carryin' heavier sticks than the loggers
놈들은 소총을 챙기지, 통나무보다 무거워

Everything I got up on my wrist, bitch, it's gorgeous
내 손목에 올린 모든 간지, 아주 고고해

Everything I got up on repeat, shit is gorgeous
내가 읊어대는 가사의 되풀이, 아주 고고해

Everything I got up on my seat for the robbers
좀도둑들은 원해, 내 차 좌석 위에 있는 것들

We juugin', ballin', it's just an ordinary problem
우린 조지고, 벌지, 이젠 그냥 일상이여


[Verse]

Think of me as man, then a goon, then an artist
한 사람으로서의 나 어때, 아님 꾼, 아님 아티스트

Watch where you stomp when you walk where my clocks is
내 시간이 흐르는 구역에 발 들인 널 지켜보지

I'm not with the talk, with the talk, not the talkers
난 굳이 말 안 섞어, 말뿐인 놈들은 필요 없어

I be with the goons and the thugs goin' bonkers
난 꾼들, 깡패들과 함께 정신을 놓고

I would never stop in the park for your pardon
난 절대 멈추지 않아, 고작 네 용서 받으려고

I be hittin' the numbers, for real, hit the log-in
난 숫자를 계속 올려, 진짜로, 계속 로그인

I just left Celine, yeah, I probably spent the mortgage
방금 Celine 매장에서 나왔지, yeah, 담보를 썼어

Diamonds 'round my neck, know it's fuckin' retarded
다이아몬드가 목을 감싸네, 알지, X나 쩔어


[Bridge]

I might, might buy six chains tonight
아마, 오늘 밤 체인 6개 사버릴까

Just to say I did it, for real
그냥 가사에나 쓰게, 진짜로

Just to say I lived it, for real
이렇게 산다고 말하게, 진짜로

Just to say I'm frigid
얼음처럼 차갑다 자랑해야지

I might, might buy six chains tonight
아마, 오늘 밤 체인 6개 사버릴까

Just to say I did it, for real
그냥 가사에나 쓰게, 진짜로

Just to say I lived it, for real
이렇게 산다고 말하게, 진짜로

Just to say I'm frigid
얼음처럼 차갑다 자랑해야지

Hey


[Bridge]

Stacy got the brib and the brand new bag
Stacy는 얻았네, 집과 신상 백

Goin' up good, so she can't look back
신분 상승, 그녀는 뒤돌아볼 수 없네

Goin' up fast so she can't look back
너무 빠르기에, 그녀는 돌아볼 수 없네

Why you holdin' on if you can't go bad? (Hey, hey)
알아서 잘할 수 있으면, 왜 계속 붙잡는데?

Stacy got the heels and the brand new tags
Stacy는 얻었네, 하이힐과 신상 옷들 택

Sticks in the new Chanel camel bag
총기가 담긴 새삥 샤넬 백

Stacy goin' wild, yeah, you can't go back
Stacy는 정신 놓아, yeah, 넌 돌아갈 수 없네

You can't go back, you can't go back
돌아갈 수 없네, 돌아갈 수 없네


[Pre-Chorus]

Wanted the Rari', I walked up and bought it
페라리를 원하니, 걸어 들어가 샀지

I don't even think I thought twice that I thought it
아마 나, 두 번도 고민 안 했던 것 같지

Niggas on, never goin' back where I started
오직 앞으로, 시작점으론 다신 못 돌아가니

Chopped off the roof, I could see where my God is
따버렸어 차 지붕, 그러니 신이 어딨는지 보이지

I wanted the Spider, I walked up and bought it
다음 차는 스파이더, 걸어 들어가 샀지

I don't even think I thought twice that I thought it
아마 나, 두 번도 고민 안 했던 것 같지

Drivin' 'round the same hood that I starved in
예전과 같은 동네를 누벼, 그땐 배곯았지

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, where my
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 어딨냐?


[Chorus]

Everything I got up on my wrist, shit is gorgeous
내 손목에 올린 모든 간지, 아주 고고해

Everything I got up on my teeth, shit is gorgeous
내 이빨 위에 박은 모든 간지, 아주 고고해

And they know I'm comin' from the east, shit is hardest
다들 알지, 난 동부 출신, 진짜 빡세

Niggas carryin' heavier sticks than the loggers
놈들은 소총을 챙기지, 통나무보다 무거워

Everything I got up on my wrist, bitch, it's gorgeous
내 손목에 올린 모든 간지, 아주 고고해

Everything I got up on repeat, shit is gorgeous
내가 읊어대는 가사의 되풀이, 아주 고고해

Everything I got up on my seat for the robbers
좀도둑들은 원해, 내 차 좌석 위에 있는 것들

We juugin', ballin', it's just an ordinary problem
우린 조지고, 벌지, 이젠 그냥 일상이여


[Outro]

Tryna get her money, she was nineteen
그녀는 19살, 그녀에게 돈을 갖다 바치지

Movin' to Miami was her life's dream
그녀의 꿈은, 마이애미로 이사하기

I told her her could end up on a wide screen
난 말해줬어, "쥐여줄게, 와이드 스크린"

She liked that, she thought she was lightning
그녀는 좋아했네, 전기가 막 오른 듯했지
신고
댓글 0

댓글 달기