[1st Verse]
Back when I was 4 or 3
내가 네 살 아니면 세 살이었을 때
Clouds came rushing round into my sunshine
나의 햇빛으로 구름이 몰려왔지
Clouds got a hold of me they brought me way, way down
구름은 나를 휘어잡고, 아래로, 아래로 끌어내렸어
Clouds so my baby believed but you were not around
구름 속에서, 내 연인은 믿었지만 넌 근처에 없었어
[Chorus]
So, now, what you trying to be
그래서, 지금, 넌 뭐가 되고 싶은데
What you trying to, trying to do to me
나한테 무엇을, 무엇을 하려는 건데
You got me catching feelings with an urgency
급하게 솟아나는 온갖 감정들
Now that I've changed my mind
이제 난 마음을 바꾸었으니
[2nd Verse]
Sorry, I wasn't sure of your love
미안해, 네 사랑에 대해 확신을 못 했어
Ooh, sorry so once afraid that you would figure out the crutch
Ooh, 미안해, 한때는 니가 나의 의존증을 알게 될까 두려웠어
Then make a move and come and go and go and leave me
그럼 움직여, 이리로 왔다가 가, 그다음 나를 떠나
Like the others left me, when things got deep
상황이 심각해지자 날 떠난 다른 사람들처럼
Before you make me go girl, promise you won't do that to me, baby
하지만 헤어지기 전에, 내게는 그러지 않을 거라 약속해줘, 베이비
[Chorus]
[Bridge]
Now that I don't want to settle the score game
득실을 굳이 맞추고 싶지 않아
I ain't never felt so free
이렇게 자유로움을 느껴본 적이 없는데
Now that I don't want to hurt no more
더 이상은 아프고 싶지 않아
There's plenty more left for me
날 위해 남아있는게 훨씬 많아
[Chorus]
'Cuz everything was just fine
모든게 그렇게 괜찮았거든
You wanted to ruin my life
넌 내 삶을 망치고 싶었지
And it's plain for me to see
내가 보기에도 뻔했어
Now that I've changed my mind
이제 나는 마음을 바꾸었으니
So, now what you trying to be
그래서, 지금 넌 뭐가 되고 싶은데
What you trying to be, trying to do to me
나한테 무엇을, 무엇을 하려는 건데
Oh, feelings in the third degree
오, 3급 정도로 심해지는 감정
Now that I've changed my mind
이제 나는 마음을 바꾸었으니
Now what you trying to be
지금 넌 뭐가 되고 싶은데
Trying to do to me
무엇을 하려는 건데
Feelings with an urgency
급한 감정들
Now that I've changed my mind
이제 나는 마음을 바꾸었으니
So, now what you trying to be
그래서, 지금 넌 뭐가 되고 싶은데
Trying to do to me
무엇을 하려는 건데
Feelings in the third degree
3급 정도로 심해지는 감정
Now that I've changed my mind
이제 나는 마음을 바꾸었으니
Now that I've changed my mind
이제 나는 마음을 바꾸었으니
댓글 달기