[Intro Samples]
(Since you're my special friend, come closer for a special treat
(넌 나의 특별한 친구니, 특별한 선물을 줄테니까 가까이 와봐
I'm going to let you touch me in a special place
나의 특별한 곳을 만지게 해줄 테니까
But I don't want to touch you there
하지만 난 거기 만지기 싫은데
It is never ok to touch someone else's private parts
누군가의 은밀한 곳을 만지는 건 절대 옳은 일이 아니야
Your mom and dad will tell you so)
엄마랑 아빠도 말해줬을텐데)
[Verse 1: Bigg Jus]
Yo' eyes get, blind like 2Pac gettin shot in the lobby
네 눈은, 로비에서 총에 맞은 2Pac처럼 멀어버려
Most MC's styles is robbery of my freestyles as a hobby
대부분 MC들의 스타일은 내가 취미로 뱉은 프리스타일을 훔친 거
I pick apart monkey brains and spread disease through hot zones
원숭이들의 뇌를 해부한 후 위험 지대에 병을 퍼뜨려
My cameos on promos seem strange like someone's not home
프로모 영상 속 나의 카메오는 누군가 집에 없는 것처럼 이상하지
Bigg Jus the outsider rain on your dream field
아웃사이더 Bigg Jus는 네 꿈의 세계에 비를 뿌려
With styles so freaking wet niggas need maxi panty shields
완전 축축한 스타일이라 다들 방수 기저귀가 필요해질 거야
Expose more moles out the closet than lead paint on your tenement
네 공동 주택의 납 페인트보다 더 많은 mole (점/스파이)을 옷장 밖으로 끌어내
Got more Black Thought to my Roots than most niggas got in their pigment
대부분 놈들의 피부색보다 내 뿌리 (Roots)에 대해 더 검은 생각 (Black Thought)
It's the baby-faced lieutenant with the Luck like Luciano
Luciano처럼 행운 (Luck)이 따르는 동안의 중위
Hardcore like Kool G Rap music made for concert piano
콘서트 피아노를 위해 편곡된 Kool G Rap 음악처럼 하드코어
So dust off the candelabra, hip hop's version of the super Don Dada
촛대에 먼지를 털어, Don Dada의 힙합 버전
With the license to give more ass whippings than Father
아버지보다 더 엉덩이 회초리질할 수 있는 면허가 있지
You couldn't see me with binoculars, way ahead of myself like telepathy
쌍안경을 들어도 나를 못 봐, 텔레파시처럼 앞서가
Make most crews disappear like blackheads on Oxy creme
대부분의 크루들은 Oxy 크림 바른 블랙헤드처럼 사라져
Under the lights I fuck up mics with my uncanny ability to heat seek
조명 아래 난 내 기묘한 열추적 능력으로 마이크를 망가뜨려
Through brain facilities with the science of microchemistry
미세화학을 곁들인 뇌 구조를 사용해서 말이지
This history of my hip hop is too deep to be dissected
나의 힙합의 역사는 파악하기엔 너무 심오해
(Bitch!) if you can’t recollect don’t even half step or try to test it (black)
(개년!) 떠올리지 못한다면 굳이 덤비거나 시험하려 하지마 (친구)
Bigg Jus, I drop so much shit my anus needs an ice pack
Bigg Jus, 너무 많은 shit (것/똥)을 떨궈, 항문에 얼음 찜질이 필요해
In fact I'm all that, El-P yo bring the horns back
사실 난 그런 놈, El-P yo 관악기 좀 다시 틀어봐
(Yes)
(그래)
Right through the center of your focus picture a long silver needle
너의 초점 중앙으로 길다란 은 바늘을 상상해봐
(You are correct sir)
(당신이 맞습니다)
Piercing the outer lens of your eyesight
그게 네 시야의 외곽을 찌르는 거지
[El-P]
And once again
다시 한 번
In one verse we have proven
벌스 하나로 우린 증명해냈어
That we can rip all these signed big budget motherfuckers
저 계약 맺은 대형 예산의 새끼들 우리가 다 찢어놓는다는걸
(89.9)
Peace to Stretch and Bobbito
Stretch와 Bobbito에게 인사
(Bob-bi-to!)
[Verse 2: El-P]
Ye olde lyrics of fire
불길의 가사로다
Surface bombs from X-wing fighters, stance to B-boy actors fracture
X-wing 전투기가 투하하는 지면 폭탄, 비보이 배우들의 골절을 일으키는 자세
Negative thirty below wind chill factor
영하 30도, 바람까지 더해진 체감 온도
The counteraction is just a helpless action of the hapless flinching
대응 조치해봤자 불행히 움찔거리는 절망적인 동작일뿐
My supersonics leave you mute like Maggie Simpson
내 초음파는 널 Maggic Simpson처럼 벙어리로 만들어
Taxidermist El-P I defy translation
박제사 El-P, 해석을 거부해
Instigate and settin quakes throughout your whole situation
너의 상황 자체에 선동을 일으키며 지진을 발생시켜
Practice exposing perfection like Ricki Lake exposes white trash
Ricki Lake가 백인 쓰레기를 까발리듯 완벽을 노출시키는 것을 연습
My shit is strange X-file number 2-6-7 whiplash
내 껀 이상해, X-파일 번호 2-6-7, 채찍질
Triple felon emcee minus the melanin
전과 3범 MC, 멜라닌은 빼고
When I bomb it's the type of shit to make Baby Jessica jump in the well again
떨어뜨리는 폭탄은 Baby Jessica를 다시 우물 속으로 뛰어들게 할듯
Sunshines on rain acid, El-P the battle master
산성비 사이로 비추는 햇빛, El-P는 전투의 대가
Lactose breaking down your fucking fractals till you're flaccid
네가 늘어질 때까지 빌어먹을 프랙탈을 분해하는 젖당
I'm leaving Las Vegas like a hundred flying Elvises
100명의 날아다니는 Elvis처럼 Las Vegas를 떠나
Raid, spot my prey, swoop down and cross their pelvises
급습, 사냥감을 발견, 급강하해 그들의 골반을 그어
Rat nerve like David grill smoke bitch
David 같은 쥐의 신경, 그릴의 연기
Catch my frozen frame suspended
내 정지된 몸체를 확인해봐
You couldn't even fuck with my idle fidget
내가 게으르게 꼼지락거리는 것도 넌 잽이 안 돼
By birthright I'm pulling swords from stones high tone beam
타고 난 자격으로 돌에서 칼을 뽑아들어, 하이톤 빔
Phonetically abort it try to distort it and catch a silent scream, fetus
음성학적으로 취소시켜, 왜곡시키려 들다 조용한 비명을 듣지, 태아처럼
The raw daddy tactics prove Krush Groove unstoppable
거친 남성의 전략은 Krush Groove는 멈출 수 없음을 증명해
Testing luck it's like sucking on lead paint popsicles
운을 시험하는 건 납 페인트 섞은 아이스크림 빠는 거나 마찬가지
The enigma, no one can fuck with me but I'm not signed
수수께끼, 아무도 나한테 덤빌 수 없지만 무계약이지
(You wanna battle?)
(싸워볼래?)
It's better to look in the
그냥 가서 보도록 해
(mirror)
(거울)
Say Candyman five times
Candyman이라고 다섯 번 말해봐
*영화 Candyman에 나오는 장면으로, 이렇게 하면 살인귀 Candyman이 나와 이름을 부른 사람을 죽인다고 합니다.
Candyman (whispered 5x)
Just a promo
그냥 프로모야
Understand
이해하기를
(Candyman)
To be the man you gots to beat the man
남자가 되려면 다른 남자를 물리쳐야돼
(It's so clear now)
(확실하지)
Me and Bigg Jus
나와 Bigg Jus
(The beautiful light)
(아름다운 불빛)
Company Flow clan
Company Flow 클랜
(I can touch it)
(만져져)
Mr. Len, 'sup?
Mr. Len, 안녕?
89.9
Hit me with that shit some time
그거 나한테 좀 줘봐
Bigg Jus, Lune TNS
The almighty El-P
전지전능한 El-P
The imperial DJ Mr. Len
고귀한 DJ Mr. Len
Company Flow swinging it to you live for '95
95년 Company Flow가 너에게 라이브로 던져주지
댓글 달기