[Intro: The Wilcannia Mob]
Hoy, hoy, hoy
Testing one
테스팅, 하나
Go, one, two, three, four
가자, 하나, 둘, 셋, 넷
Wilcannia Mob
M.I.A
Morganics
[Hook: The Wilcannia Mob]
When it's really hot, we go to the river and swim
날씨가 정말 더울 때는, 강으로 가서 헤엄을 쳐
When we're goin' fishin', we catchin' the bream
낚시를 할 때는 브리임 (물고기)을 잡아
When the river's high, we jump off the bridge
강물이 불어나면 다리에서 뛰어내려
And when we get home, we play some didge'
그리고 집에 돌아온 후, 디제리두를 연주해
When it's really hot, we go to the river and swim
날씨가 정말 더울 때는, 강으로 가서 헤엄을 쳐
When we're goin' fishin', we catchin' the bream
낚시를 할 때는 브리임을 잡아
When the river's high, we jump off the bridge
강물이 불어나면 다리에서 뛰어내려
And when we get home, we play some didge'
그리고 집에 돌아온 후, 디제리두를 연주해
[Verse 1: Wally Ebsworth]
They call me Wally, this is where I'm at
그들은 날 Wally라 불러, 난 여기 있어
I wear my NRL baseball cap
NRL 야구 모자를 써
Parramatta's my team if you know what I mean
Parramatta가 나의 팀, 무슨 말인지 알려나
To be the captain, that's my dream
팀의 대장이 되는 것이 나의 꿈이야
[Verse 2: Keith Dutton]
My name is Keith from Wilcannia Street
내 이름은 Wilcannia Street의 Keith
I walk on stilts to read the beat
비트를 읽기 위해 목마를 타
When it crawls out, I shake a leg
비트가 기어나오면 난 다리를 떨어
This is my rhyme and that's what I said
이건 나의 라임, 난 이렇게 말했지
[Verse 3: M.I.A.]
First of all I wanna say
먼저 말하고 싶은 건
I don't really know why you act that way
네가 왜 그렇게 행동하는지 모르겠다는 것
My name is Maya and people always say
내 이름은 Maya고 사람들은 항상 말하지
I act kinda strange like a dooba weh
나도 dooba weh(?)처럼 이상하게 행동하지
I like fish and mango pickle
난 생선과 망고 피클을 좋아해
When I climb trees, them feet, them tickle
나무를 오를 땐 두 발이 간질간질해
I'm broke this month, didn't pay rent
이번 달은 파산이야, 집세 안 냈어
I had to jump town and my money's all spent (all spent)
다른 동네로 가서 돈을 다 써버렸지 (써버렸지)
I had to jump town and my money's all spent
다른 동네로 가서 돈을 다 써버렸지
[Hook: The Wilcannia Mob]
[Interlude: The Wilcannia Mob]
We-we-we play some didge'
우리-우리-우린 디제리두를 연주해
We-we-we play some didge'
우리-우리-우린 디제리두를 연주해
We-we-we play some didge'
우리-우리-우린 디제리두를 연주해
[Verse 4: Colin "Colroy" Johnson]
Well Colroy's here, have no fear
Colroy가 여기 왔어, 두려워하지마
All you old pigs better watch out for this bit
늙은 돼지들은 이걸 조심해서 보는게 좋아
And I'm here at the game and I'm almost ten
난 여기 게임에 와있고, 거의 10살 다 됐어
I wanna be an actor like Jackie Chan
성룡 같은 배우가 되고 싶어
[Verse 5: Lendal King]
Lendal is my name; I like to do back flips
Lendal이 내 이름; 난 뒤로 재주 넘기 좋아해
Listen to the words that come from my lips
내 입술에서 나오는 단어들을 들어봐
Jump off the bridge and I'll play the didge
다리에서 뛰어내려, 난 디제리두를 연주하고
And when I catch a fish, I put it in the fridge
물고기를 잡아서 냉장고에 넣지
[Verse 6: Buddy Blair]
My name is Buddy, I can't stand still
내 이름은 Buddy, 가만히 있을 수가 없어
Wilcannia to Dubbo to Broken Hill
Wilcannia에서 Dubbo에서 Broken Hill까지
I've been movin' around from town-to-town
이 동네 저 동네로 여기저기 움직였지
And this is how I get down!
이게 내가 노는 방식
[Bridge: M.I.A.]
Rode the BMX when we walked through the bush
풀숲을 뚫고 걸어갈 땐 BMX 자전거를 탔지
The boys fight to ride it, but I just let 'em push
남자들은 올라타려고 싸우지만, 난 그냥 밀게 놔둬
Keith stole an egg from a lil' cuckoo
Keith는 뻐꾸기의 알을 훔쳐선
Kept it safe in his mouth, while he danced jookoo jookoo
자기 입 안에 안전하게 두고, jookoo jookoo 춤을 췄어
[Verse 7: M.I.A.]
There's only one ocean that got fish left
물고기가 남은 바다는 하나밖에 없어
One day we'll have to be a really good chef
언젠가 우린 아주 실력 있는 요리사가 되야할 거야
And I don't mean us in the bush making meth
우리가 풀숲 안에 있다고 마약을 만드는게 아니야
Boys if you catch meth you catch your death
이봐, 너네들 마약에 걸리면 죽음을 맞이하는 거야
When I said that Keith sneezed and had a chick
Keith가 여자를 데리고 있다 재채기했을 때
Broke the little egg in his mouth in little bits
입 안에 있던 작은 알들은 조각나버렸네
[Hook: The Wilcannia Mob]x1.5
댓글 달기