[Chorus: Thundercat]
At the end of it all
모든 것이 끝나도
No one wants to drink alone
아무도 혼자 술을 마시길 원치 않지
Baby, that's how it goes
베이비, 원래 그런 거야
Don't walk away from me
나를 떠나지마
[Verse 1: Thundercat]
Fragmented memories
조각난 기억들
Sentences incomplete
끝내지 못한 문장들
That's when she said
그때 그녀가 말했지
"Don't wanna put up a fight anymore
"더 이상 싸우고 싶지 않아
I'm down to the end of my rope
난 내 밧줄의 끝에 다다랐어
And I'm freefalling
지금은 자유낙하 중이야
I'll search inside myself
내 내면을 찾아봐야겠어
I need to know why I act this way"
왜 이렇게 행동하는지 알아야하기에"
A whisper turns to a scream
귓속말은 비명으로 변해
I can't ignore it no more
더 이상은 무시할 수 없어
[Chorus: Thundercat]
At the end of it all
모든 것이 끝나도
No one wants to drink alone
아무도 혼자 술을 마시길 원치 않지
Baby, that's how it goes
베이비, 원래 그런 거야
[Verse 2: Kendrick Lamar]
From my eyewitness binoculars (uh-huh)
내 목격자들의 쌍안경에서 (uh-huh)
To Argentina and Africa (uh-huh)
아르헨티나와 아프리카까지 (uh-huh)
We mastered the (what?) pressure (yeah)
우린 터득했지 (뭘?) 부담을 처리하는 법 (yeah)
Hazardous (uh-huh), harassing us (that's right)
위험하지 (uh-huh), 우리를 희롱해 (그래 맞아)
You laugh at us (you did)
넌 우리를 비웃어 (그랬지)
More accurate at bagging dimes, now we bagging rhymes
여자를 꼬시는데 더 정확하지만, 이젠 라임을 챙기지
Bodybags, price tags on your forehead
시체 백, 네 이마에 붙은 가격표
Nine times out of ten, young niggas are nine or ten
십중팔구, 어린 녀석들은 아홉살, 열살쯤
When the line becomes thin: be a killer or fireman
경계선은 얇아지지: 살인자 또는 소방관
Fill up the lavish pen if I needed to right my wrongs
실수를 고쳐쓸 필요가 있다면 호화로운 펜 속을 채워
I can't deny sin, condolences through these poems
죄는 부정할 수 없네, 시를 통해 애도를 보내
I remember when your cousin was coming home
네 사촌이 집으로 돌아왔을 때가 기억나
I bitched, why we plotted to kill him 'cause we ain't know him
난 흥분했지, 왜 그를 죽이려했나, 그를 잘 모르니까
Unfamiliar faces make niggas nervous
낯선 얼굴은 나를 긴장케 해
Convicted court cases might hit the surface
사건이 접수되고 알려지게 될지도
Restricted territories might come through lurkin'
제한 구역이라도 몰래 숨어들어갈 수 있지
We ain't want none of that urgent call
그런 응급한 상황은 원하지 않지만
Where llama at? Turban fall on my identity, percocets
총은 어디 있지? 얼굴을 가면으로 가리지, Percocet을
For all the headaches, I'm 'bout to bring confetti
두통약 삼아 가져와, 색종이도 뿌려볼까 해
Tumble out this barrel soon as it ring, you ready?
총구 밖으로 소리와 함께 튀어나오는 것, 준비됐어?
That was the word 'for we moved on 'em
그들을 덮치기 전 했던 말이지
Treat him like Joe the Plumber
배관공 Joe처럼 그를 대해
I wonder if someone come and can see this tool on him
누군가 그가 지닌 연장을 미리 발견할 수 있으려나
Immature and retarded is what you call me
미성숙하고 무식하다고 나보고 말하지
Your cousin wa'n't coming home from the pen but from the army
네 사촌은 집으로 돌아오던 건 감옥이 아닌 군대에서였어
If I can right my wrongs and pen this verse I read
내 실수를 고쳐써 이 벌스를 작사할 수 있다면
Even though a bullet hit him in the leg, still walk on by
총알이 그의 다리에 명중했지만, 그래도 걸어가
[Chorus: Thundercat]
감사합니다
댓글 달기