로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Camper) - Life In The Sun

DanceD Hustler 2019.11.15 22:45댓글 0

[Verse 1: Big K.R.I.T.]
I spent my life in the sun
햇빛 속에 삶을 보냈지

Darkened complexion, I'm learning my lesson
새까매진 피부색, 난 나름대로 배우고 있어

Listen today, don't you boast when you pray
들어봐 오늘, 기도할 때는 자랑하지 말 것

Yeah, never post where you lay
Yeah, 누울 자리 있는 곳에 서있지마

Jackers be robbing and plotting and killing too
강도들은 사람을 털고 음모를 꾸미고 죽이고

Batman and Robin, they villains too
Batman과 Robin, 걔네도 악당이야

Jokers, they smile and they wave
Joker, 걔네들은 웃으면서 손을 흔들어

Colorful hair but they dodging the fade
형형색색의 머리카락, 하지만 fade (머리스타일/퇴색)는 피하네

Never could surf but you riding the wave
서핑은 잘 못하는 데도 파도를 타는 중

Wire your jaw just to talk like Kanye
Kanye처럼 얘기하게 니 턱에 철사를 꽂아

MAGA your hat just to feel like you paid
돈 버는 것처럼 느끼게 모자는 MAGA로
*MAGA - Make America Great Again. 트럼프 대통령이 후보일 당시 내세우던 슬로건.

Bust down a chain just to feel like you made
성공한 것처럼 느끼게 목걸이에 보석 치장을 해

I'm one of one like I drew in a cave
난 동굴에 그림 그린 사람처럼 유일무이해

Like I ran through the maze
미로를 달려서 통과한 것처럼

You a dope boy but it's probably a phase
넌 멋쟁이지만 아마 일시적인 현상

'Til they search where you stay
네가 있는 곳을 사람들이 찾아내고

And your partner get jammed and he tell what you say
너의 파트너가 실수를 해서 네 말을 불어버리기 전까지의 일

Water for quarters, but who needs a blaze?
1/4파운드에 물, 불 필요한 사람 누구?

Summer with borders like how can we play?
경계선 위 여름(?), 어떻게 하면 놀까?

Houses on fire, like where can we stay in the summer?
불이 붙은 집, 여름에는 어디에서 놀래?

[Chorus: Camper]
Greatness is on the horizon
위대함이 지평선 너머 보이고

And the sun is rising (Woah)
해가 뜨고 있어 (Woah)

Oh, there ain't no more hiding
Oh, 숨을 곳은 더 이상 없어

'Cause the sun is shining, shining
해가 빛나고 있으니까, 있으니까

Someone I can confide in
내가 믿을 수 있는 사람

I feel like the best I've been
당신이 내 옆에 있어준 후로

Ever since you lived beside me
최고의 상태가 된 거 같아

You showed me I was worth finding
내가 가치 있는 존재임을 보여줬지

Your greatness is on the horizon
당신의 위대함이 지평선 너머에 보이고

And the sun is rising, the sun is rising
해가 뜨고 있어, 뜨고 있어

[Verse 2: Big K.R.I.T.]
I spent my life in the sun, I pray for light when it's done
난 태양에서 살았어, 다 끝난 후에도 빛을 비춰주길 기도해

I gave my heart for the funds, just give it back when you done
돈에 내 마음을 바쳤네, 다 끝나면 좀 돌려주길 바라

Who needs a flame?
불 필요한 사람 누구?

Not talking Blue for the change
잔돈 때문에(?) Blue 얘기하는 건 아냐

Back to the future with lanes
길이 깔린 미래로 돌아가

We ain't the same
우린 같지 않아

You took me from where I came
넌 내 출발점에서 날 멀리 데려왔어

Bonfire, more lighter, propane
모닥불, 더 많은 라이터, 프로판

Igniter, most higher, not tamed
점화기, 제일 높이, 길들여지지 않음

Highest fire, one higher than they flame
제일 높이 솟는 불, 그들의 불길보다도 높이

No firefighter or water pilot could maintain
어떤 소방관도 헬기도 이걸 유지 못해

Subtle glimmer, grandma simmer from her pain
미묘한 반짝임, 할머니의 아픔이 가라앉고

Hot perms, no naps in that grain
따끈한 파마, 여기선 낮잠은 못 자

Slick back, off track like that train
깔끔하게 돌아와 기차처럼 탈선해서

On a late night, just help but no pay
늦은 밤에는, 받는 돈 없이 도움만 줘(?)

The doubts fire, too tired to say grace in the summer
불을 의심 중, 여름엔 기도하기엔 너무 피곤하지

[Chorus: Camper]
신고
댓글 0

댓글 달기