로그인

검색

Wale (feat. Marsha Ambrosius) - Diary

soulScott2011.10.22 11:33댓글 0

[Intro]
If I told you I wanted to talk to you
내가 너한테 얘기를 좀 나누고 싶었다고 말하면
You know, You think im try'na holla at you
넌 내가 꼬시려든다고 생각하겠지
And maybe I am but
아마 그럴지도 근데
You wouldn't hear me out anyway's would you?
어쨌든 넌 내말을 끝까지 안 들었을거야, 그렇잖아?

 

 

 

[Verse 1: Wale]
Rather lose love than to move on never knowing what it feel like
실연당할 바엔 그 사랑이 어떤 건지 경험하지 못하는게 나아
Short days, long nights
낮은 짧고, 밤은 길어
By the phone, no call
전화를 기다리지만, 울리질 않아
Need a clear mind cause I been blind, got me goin' down that road
정신을 차려야해 난 눈이 멀었으니까, 그 길을 따라가게 되었어
Heart made of stone
돌로 만든 심장
Far away from home
너무 멀리 왔지
Black woman you cold
넌 차가운 흑인 여자
Every problem you ever had with another man I gotta face
니가 다른 남자들과 겪었던 모든 문제들을 내가 마주해야만 하지
Started off on thin ice
처음부터 아슬아슬했어
Im still here but I can't skate
난 아직도 이대로야 하지만 빠져나갈 수 없어
Slow sink, can't breath, no remorse, dont think
서서히 가라앉고, 숨이 막히고, 뉘우치지 않은 채, 잊어버려
Listen to your friend get another man for a minute then repeat
니 친구의 얘길 듣고 다른 남자를 잠깐 만나보지만 또 되풀이하지
Queen, you deserve the title but she rejects what I give, while she nurse the wounds by them
넌 여왕이 될 자격이 있지만 그들로 인해 받은 상처때문에 내 사랑을 거절해
Tried them didn't work
노력해봤지만 소용 없었어
Got impossible standards
너의 말도 안되는 기준때문에
Nothing I'mma do is gon work
내가 무슨 짓을 해도 만족시킬 순 없겠지
Diary of a black girl
어느 흑인 여자의 일기

 

 

 

[Hook: Marsha Ambrosius]
I wonder why, I sit and cry
이유가 뭘까, 앉아서 울고 있네
Wish I could shed all these tears
눈물을 다 흘려버릴수 있었으면 좋겠어
Im down and out
난 슬럼프에 빠져버렸어
I'll keep on moving and tryna get out
계속 이렇게 살면서 벗어나려고 애를 써
I dont know how to move on
어떻게 살아가야할지 모르겠어
Where I went wrong
뭐가 잘못된걸까
I wish I could live with no fear
두려워하며 살고 싶지 않아
So down and out
너무 힘들어
I'll keep it moving and tryna get out
계속 이렇게 살면서 벗어나려고 애를 써
Somehow
난 왜 이러는지

 

 

 

[Verse 2: Wale]
Raised by a momma who, who
남편을 증오하는 어머니
Hate her baby father so, so
슬하에서 자랐어 그래서
She dont have a problem with, with
그녀는 금새 "어서 썩 꺼져"라고
Saying fuck a nigga Quick, quick
말하는 데에 거리낌이 없지
Im just tryna be the one who never run, but you run away from me
난 그냥 도망치는 그런 놈이 되지 않으려 애쓸 뿐인데, 니가 내게서 달아나고 있어
Your girlfriends man cheat, cheat
니 여자친구의 남친은 바람도 피는데
Why not me the same thing
왜 난 달라야하지?
She can't see in me, what I see in her
그녀는 내 매력이 뭔지 몰라, 내가 그녀에게서 본건
This pain she inherit can't be reversed
그녀가 물려받은 이 상처는 회복될 수 없다는 것
I can't even stay living in the shade of all the motherfuckers that played ya
널 데리고 논 그 놈들의 그늘 아래서 지내는거 더는 견딜 수 없어
The irony in that is that I ain't even that, but you put it those pages
아이러니한건 난 걔네가 아닌데, 넌 날 걔네랑 같은 취급한다는거야
Wife, you deserve the label but, but you been hurt before so you sore and dont feel your able
넌 아내가 될 자격이 있는데 전에 상처를 받은 것 때문에 아파서 그걸 깨닫지 못해
Tried them didn't work
노력해봤지만 소용 없었어
Got impossible standards
너의 말도 안되는 기준때문에
nothing I ever do works
내가 뭘 하든 소용이 없지
Diary of a black girl
어느 흑인 여자의 일기

 

 

 

[Hook]

 

 

 

[Versed 3: Wale]
See all I ever wanna do is be relevant
내가 언제나 원하는 건 의미 있는 사람이 되는거야
Just tell me that I ever meant anything
내가 어떤 의미라도 있었는지 아님
Or that you could ever see me and you in another light
우리의 관계를 다른 관점으로 바라볼 여지가 네겐 있는지 말해봐
But its like the dark women endures the darkest nights by the wrong man
이건 마치 흑인 여자가 속이 시커먼 남자와 가장 캄캄한 밤을 보내는 식이야
And see mostly all of them have made you somewhat incapable of a first impression
봐봐 그들 대부분이 널 첫인상에 무감각하도록 만들었잖아
What I do is I channel my aggression with no cable or antenna
난 케이블이나 안테나도 없이 내 공격성을 풀고 있어
(때려부수고 싶은 욕구를 난폭하지 않은 방법으로 해소하고 있다는 뜻입니다.)
Just intentions to impress you, if capable
단지 너에게 어필하려는 의도로, 가능하다면
Hoping that the material possesions can materialise to a better you
물질적인 걸로 널 호의적으로 만들 수 있기를 바라고 있어
Cars, nothing I drive can drive you out of this frame of mind
내가 몰고 다니는 어떤 차도 널 이런 우수운 사진에 갇힌
With such an ugly picture in it and
마음의 상태에서 벗어나게 하진 못해
Money, nothing I buy can buy me more time for your ears to tell your heart to listen to it
내가 쓰는 돈도 너의 마음이 너의 귀가 전하는 이야기를 듣게 할 시간을 더 사주진 못해
Diamonds, a girls best friend is what they say, but believe me with the right allegience shorty you gon shine anyways
사람들은 다이아몬드가 여자의 최고의 친구라고 말하지만, 믿을만한 충성심을 가진 나라면 넌 어쨌든 빛나게 될거야
And everyday that goes by is a couple more lines in her diary
지나간 모든 날은 그녀의 다이어리에 기록될 새로운 이야기
The day before is better than the present
오늘보다 나은 어제
So anyone presented in her presence endures these life sentences
그래서 그녀와 만나는 남자는 모두 종신형을 살게 되겠지
No key for release
석방을 위한 열쇠란 없어
No reason to be around
곁에 있을 이유도 없지
Her minds in the clouds
그녀는 공상에 빠져있어
She writes it all down
그녀는 모든 걸 적지
In her diary
그녀의 다이어리에

 

 

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기