로그인

검색

Common - Blue Sky

title: 왕MHY2011.10.07 18:14추천수 4댓글 2

[Verse 1: Common]
Aston Martin king, Luther with dreams
"애스턴 마틴" "킹", 꿈을 가진 "루더" (Aston Martin, Martin Luther King Jr.)
>>Aston Martin : 영국의 고급 승용차 ,  Martin Luther King Jr.의 유명한 연설 "I have a dream"

The young Denzel the way I move through scenes
THe young Denzel, 내가 씬을 넘나드는 방식이지
>> 일단 Common은 래퍼 겸 배우.
  Denzel Washington은 미국의 배우. 영화 Malcom X에서 malcom x 역할을 하였다.
  (Martin Luther King Jr.와 Malcom X는 서로 성격이 다른 흑인해방운동가였다. 앞의 가사와 대조를 이루기 위해 나온듯)

I’m like a preacher that once was a fiend
난 마치 악마에서 개과천선한 전도사와 같아

A story of change that came with wings
두 날개와 함께 찾아온 변화의 이야기

Pretty as the skyline, the sky is my eye line
지평선처럼 이뻐, 하늘은 내 눈 높이에 있어

Son of the most so from up high I shine
내가 빛나는 저기 가장 높은 곳, 난 그 분의 아들
>>"a child of the most high God".
자신은 신의 아들이자 다른 사람들에게는 광명을 전달해 주는 전도사

Suited in Prada, stay mellow like LaLa
프라다 수트를 입고, 한대 핀 것 처럼 나른해

Young fresh with dollars, ladies go gaga
돈이 많아, 멋져. 여자들은 내게 열광해
>> "Ladies" go "Gaga" over me-> Lady gaga.

I’m the cum lauda, top of the class
나는 쿰 라우데, 우등생이야
>>최고우등졸업 순서대로 Summa Cum Laude -> Magma Cum Laude -> Cum Laude.  여기선 통틀어서 "Cum Laude"라고 씀

Black Wall Street so my stock will never crash
"검은 월 스트릿", 내 주가는 절대로 곤두박질 치지 않지

Given what I ask, pure religion and cash
내가 한 질문에 대한 답을 얻었어, 순수한 종교와 돈

From the windows that open, I’m raising my glass
창문에서, 내 잔을 위로 올려
>>glass; 잔 혹은 창의 "유리"

Day light beams, night light schemes
일광은 빛을 비추고, 월광은 무언가를 꾸미고

This is my Inception, I’m writing my dreams
이건 "나"의 시작이야, 난 내 꿈을 적어내
>>영화 인셉션(Inception , 어떠한 단체나 기관의 시작을 의미)

Immortal view of a star doing what I’m born to do
주어진 사명을 다하는 스타의 길이 남을 견해

I see the blue sky, see the Lord’s coming through
난 푸른 하늘을 봐, 주님께서 오고 계시는 걸 봐
 
[Hook]
Oh, in the sky we’ll find the light
하늘에서 우리는 빛을 찾게 될거야

Oh, until high we’ll shine at night
높이 오를 때 까지, 우리는 밤에 빛이 날거야

Now we in the skies, blue skies
우리는 하늘에 있어, 푸른 하늘에

And we going higher, that's right
더 높이 올라가고 있어, 그래 맞아
 
[Verse 2: Common]
It all started with a dream, I wanted to be Run D.M.C
모든건 한 꿈에서부터 시작이 됬어, 난 Run D.M.C가 되고 싶었어

The Lord put the blessing upon the MC
신께서는 내게(the MC) 축복을 내려주셨어

O to the M, dreams were spoken to him
O to the M, 그는 꿈을 계시 받았어

That’s when I knew my flows would overflow to the rim
나의 플로우가 잔 테두리에 넘쳐 흐른다는 걸 알았을 때 였어

Open my eyes, yes sir this is what I’m made for
눈을 떴어, 네 하느님, 이것이 제 운명입니다

To go hard in the paint like D. Wade or
목표를 위해 내 최선을 다해. D. Wade 아니면
>> to go hard in the paint란 표현은 농구에서 골대 근처에서 득점을 위해 고군분투하는것을 의미

D. Rose, from the same streets that we rose
D. Rose 처럼. 같은 게토 출신.
>> Common과 Dwyane Wade, D. Rose (NBA Players)는 모두 시카고 출신

International heroes at world premo’s
국제적인 영웅들이 모인 세계 초연 행사.

Red carpet magic. Taking pictures with the president
레드 카펫 매직. 대통령과 사진을 찍는 일.

Told him for health care, my music is the medicine
그에게 의료복지에 대해 이야기 했어, 내 음악이 치료약이야

My name holds weight, I am never hesitant
내 이름에 책임을 지녀, 난 절대 망설이지 않아

Different state resident, this is hood elegance
서로 다른 처지의 사람들, 이것은 hood의 기품.

SLS classin', pursuing my passion
SLS classin', 내 열정을 추구해
>>Benz SLS-Class

Known for Fashion, now I’m Oscar party crashing
옷을 좀 잘입어, 난 "오스카상 파티"를 부셔

Immortal view of a star doing what I’m born to do
주어진 사명을 다하는 스타의 길이 남을 견해

I see the blue sky, see the Lord’s coming through
난 푸른 하늘을 봐, 주님께서 오고 계시는 걸 봐
[Hook]
 
[Verse 3: Common]
Silhouettes of dreams that we had huh
우리가 꿈 꿨던 꿈들의 윤곽

Even now it don’t seem so bad ma
지금도 그리 나빠보이진 안아

Close my eyes to see things in front of me
내 앞에 놓여진 것들을 보기 위해 눈을 감아

I’m gone now, imagine what I’m gonna be
난 지금 세상을 떠났어, 앞으로 어떻게 될지 상상을 해봐

Dirty to worthy, now I’m all worldly
"더러운"에서 "가치있는"으로, 이젠 난 "세상을 너무나 잘 아는".

My broad up in Paris, looking all purrty
내 여자는 파리에 있어, 완전 이뻐

Immortal view of a star doing what I’m born to do
주어진 사명을 다하는 스타의 길이 남을 견해

I see the blue sky, see the Lord’s coming through
난 푸른 하늘을 봐, 주님께서 오고 계시는 걸 봐
 
[Hook]
 
[Outro]
I had these dreams in my head of an endless fear
끝없는 두려움과 함께 난 이 꿈들을 지녀왔어

I could see it from my window
나의 창문으로 부터 그걸 볼 수가 있었어

Wouldn’t take that long to get me there
그곳까지 도달하는데 그리 오래 걸리지 않을거야

Keep running til’I can’t go
움직일 수 없을때 까지 계속해서 뛰어가

Remember the beautiful things that life could give me
삶이 내게 줄 수 있는 아름다운 것들에 대해 기억해

Crazy how I’m the one
미쳤어, 어떻게 내가 유일한 한 사람일 수 있지?

Could’ve been anywhere, but I’m sitting in the air
어디에든 갈 수 있었지만, 난 하늘 위에 앉아있어

With the wheels up staring at the sun
바퀴를 접고, 태양을 바라보고 있지
>>완전이 이륙하여 하늘에 머무르는 상태,  더이상 쓰지않는 바퀴를 집어넣음

Ohh, in the sky we’ll find the light
우리는 하늘에서 빛을 보게 될거야

Ohh, until high we’ll shine at night
높이 오를 때 까지, 우린 밤에 빛이 날거야

No we in the skies, blue skies
우리는 하늘에 있어, 푸른 하늘에

And we going higher, that's right
우린 더 높이 올라갈거야, 그래 맞아
신고
댓글 2

댓글 달기