[Intro]
Tay Keith, fuck these niggas up
Tay Keith, 이 자식들을 엿먹여
Tay Keith, hey
[Chorus]
Automatic (Automatic), gotta have it (Gotta have it)
자동으로 (자동으로) 가져야만해 (가져야만해)
All my niggas runnin' shit like it was Madden (Like it was Madden)
내 친구들은 전부 Madden처럼 뛰어 (Madden처럼 뛰어)
Automatic (Automatic), I gotta have it (I gotta have it)
자동으로 (자동으로) 가져야만해 (가져야만해)
I just took a nigga bitch 'cause it's a habit ('Cause it's a habit)
방금 남의 여자를 뺏었어, 습관이라서 (습관이라서)
Oh, you mad? Now you amped, huh, fade, but you can't, huh
아, 화났어? 넌 흥분했지, huh, 사라져, 하지만 그게 안 되네, huh
Word around town you a lick like a stamp, huh
소문에 따르면 넌 우표처럼 lick (핥다/털리다)했다고, huh
You don't wanna go round for round with the champ, huh
챔피언이랑 1대1로 싸우긴 싫을텐데, huh
Niggas throwin' shade on my light, that's a lamp, huh
쟤넨 내 빛을 가려대, 램프 갓도 아니고, huh
[Verse 1]
Way back then I wasn't fresh, wasn't so clean
내가 별로 멋도 없던 시절, 안 깔끔하던 시절
I ain't had no dough, I was broke, I had no green (No)
돈도 없었고, 가난했지, 지폐가 없었지 (그래)
It's my time to blow, now I got me a whole team (Woo)
이젠 성공할 시간, 팀도 다 데려왔어 (Woo)
Don't sleep on me, ho (Yeah, ho), guarantee it'll be a bad dream
날 무시하지마, 임마 (Yeah, ho) 악몽을 꾸게 될 거야 분명
I don't wanna go back bein' broke 'cause mama need a crib (Okay)
다시 가난한 시절로 돌아가고 싶지 않아, 엄마한테 집이 필요해 (오케이)
I got a gold plaque (Yeah), shit I came from dodgin' hollow tips (Ooh)
황금 트로피를 받았지 (Yeah), 원래 총알 피하면서 살았지 (Ooh)
Used to be on LSD, but now my life is all a trip
LSD를 하곤 했지만, 이젠 내 인생 자체가 trip (여행/마약 경험)
Never went to college, at my shows I make a scholarship
대학에 간 적은 없지만, 공연하면서 장학금을 벌었지
P Diddy makin' bands, see 50s in my hands (Mhm)
P Diddy 급의 수입, 손에 쥔 50달러들 (Mhm)
I remember walking 'round the hood in some holy Vans (Woo)
성스러운 Vans를 신고 동네를 걸어다니던 시절이 기억나 (Woo)
Step inside the club, you in the line, like, "I know the man"
클럽에 들어가, 넌 줄 서있다가 말하지 "나 쟤 알아"
Way back in the day, you would say that I don't know the man
옛날이라면 날 모른다고 말했을 거면서
[Chorus]
[Verse 2]
On the road to riches, gotta look out for the serpents (Uh)
부자가 되는 길, 뱀 새끼들을 조심해야하지 (Uh)
Watch 'em slither to the surface when they see your plan is workin' (Uh)
계획이 맞아떨어지는 사이 바닥을 타고 기어오는 놈들을 봐 (Uh)
When I started, they deserted
내가 시작했을 때, 그들은 날 버렸지
Now they back because I'm earnin' (Uh)
이젠 돌아왔네, 내가 돈 좀 버니까 (Uh)
My response, "Where the fuck was you when Tree was CD burnin'?" (Yeah)
내 답은 "Tree가 CD 구울 때 넌 어디 있었어?" (Yeah)
You ain't Shane, you ain't Mook (Yeah)
넌 Shane 아니야, Mook 아니야 (Yeah)
You ain't gang, you ain't crew (Yeah)
넌 갱 아니야, 크루도 아니야 (Yeah)
See my ways hella strange 'cause I'm raised in the Zuu
내 방식은 꽤나 이상해, Zuu에서 자랐거든
We don't bang red or blue (No)
우린 빨간 옷 파란 옷 입지 않아 (그래)
In Zone Four niggas yell, "Woo, woo" (Uh)
Zone Four에선 다들 외쳐, "Woo, woo" (Uh)
All camo to the head, to the shoe
카모를 머리에서 신발까지
Way back at Z3 when the shots got loose
총알이 날아다니던 Z3 때
All I heard when they shootin' out, now I'm movin' out
들리는 소리는 밖에 총을 쏜다는 얘기, 이젠 밖으로 나가
Use a pen, what I knew about, to make a newer route (Skrr)
펜을 써, 내가 아는 것을 활용해, 새로운 길을 만드는 거지 (Skrr)
See, the gutter was the sewer route, made a new account (Yeah)
저 밑바닥은 하수구 같은 길, 새 계좌를 열어 (Yeah)
All this paper, I can't do without, so give me large amounts
이 모든 돈, 없이는 못 살아, 그러니까 나한테 많이 내놔
[Chorus]
CREDIT
Editor
DanceD
감사합니다!!
잘봤습니다 추천꾹
댓글 달기