[Intro: JPEGMAFIA]
Get the fuck up
당장 일어나
(Brrt, blow, blow, blow, blow, blow, blow, blow)
(Brrt, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려)
Huh (Nigga)
Huh (임마)
Get the fuck up
당장 일어나
(Wow, blow, blow, blow, blow, blow, blow, blow)
(Wow, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려)
Uh, fuck boy, get the fuck up
Uh, 엿 같은 놈, 당장 일어나
Get up off yo' ass, nigga
엉덩이 털고 일어나, 임마
(Blow, blow, blow, blow, blow, blow, blow)
(날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려)
Yeah, ho, get the fuck up
Yeah, 이년아, 당장 일어나
(Blow, blow, blow, blow, blow, blow, blow)
(날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려, 날려))
[Verse 1: Cakes Da Killa]
Disenfranchised, beam me up in my white tee
권리 박탈, 하얀 티 입은 내게 빛을 비춰줘
Me not gettin' to the money, unlikely
내가 돈을 못 벌다니, 가능성은 희박하지
Somethin' cocky, the stiffest dicks couldn't top me
거만한 것들, 단단한 거시기도 날 뚫지 못해
Fuck that cute shit, all the subbin' don't excite me
귀여운 짓 집어쳐, 몰래 까는 것들 날 흥분시키지 못해
Rather get my nails done, sip on somethin' icy
차라리 손톱 정리하고, 시원한 음료나 마실래
Catch me out in Sydney, sippin' on a ICEE
시드니에서 날 만나봐, ICEE를 마시는 중일걸
Always on the hustle, ain't no time for the link up
늘 일하고 있어, 누구랑 만날 시간 없어
Readjust my rhythm so these listeners could keep up
리듬을 재조정해, 리스너들이 따라올 수 있게
How I give you clout, you tryna ride or tryna son me
너에게 한몫 챙겨주잖아, 넌 달리거나 날 아래에 두려해
Bitch, I made a way for you faggots to get your money (Facts)
개년, 니네가 직접 돈 벌 수 있게 길을 터줬잖아 (사실)
Minked in the winter, mesh crop when it's sunny
겨울에 밍크 코트, 화창한 날씨엔 망사를 입지
Can't afford to act funny when you gettin' to the money
돈 버는 일에 관해선 우습게 행동할 순 없어
Gettin' too close, please don't touch
너무 가까이 오잖아, 건드리지마
I ain't say "Simon says," nigga, please back up (Back up)
"Simon Says"가 아니야, 임마, 뒤로 가 (뒤로 가)
*Simon Says - "사이먼 가라사대"라고도 불리는 게임으로, 앞에 'Simon says'를 붙인 말만 그대로 행동하고 나머진 하지 말아야하는 게임. 아마 앞 구절에 'Simon says'가 없어서 사람들이 계속 건드리니까...?
Passport stuntin', you MTA bummin'
여권으로 자랑해, 넌 MTA 거지
Don't adjust the fuckin' judge unless I hit you with a summons
내가 소환장 보낸 거 아니면 판사를 조정하지 말라고
[Verse 2: Ritchie with a T]
(Hold the fuck up)
(잠깐만 있어봐)
Check it, yo, what's up, nigga?
체크, yo, 안녕, 친구들?
Simon says door's open, donut the truck, nigga
Simon 가라사대 문이 열렸네, 트럭을 끌고 원을 그려
Tuck in your chain, throw 'bows in the function
목걸이 숨겨, 사람들 모인 곳에서 팔꿈치를 들어
If a nigga ain't like it, tell him, "Back up, nigga"
저쪽에서 맘에 들어하지 않으면 말해 "뒤로 가 임마"
Yuh, get back, nigga
Yuh, 뒤로 가, 임마
I ain't really fuckin' with none of these rap niggas
랩한다는 놈들 중 누구한테도 난 관심이 안 가
We be bumpin' yo' shit, sittin', just fact-checkin'
우린 니 껄 틀어, 앉아서, 그냥 팩트 체크하면서
We be bumpin' yo' shit, sit and just laugh, nigga
우린 니 껄 틀어, 앉아서 그냥 웃으면서
I don't wanna be that nigga
난 그런 놈이 되고 싶지 않아
Shit, I ain't gonna be that nigga
젠장, 난 그런 놈이 되지 않을 거야
Shit changed, they don't wanna see that nigga
다 변했네, 쟤네들은 그놈을 보고 싶지 않아해
You like Stacey Dash on BET, my nigga
넌 BET의 Stacey Dash 같아, 임마
If you pray, can you pray for these niggas?
기도할 거라면, 이 친구들을 위해서도 기도해줄래?
And if you don't, can you pour one out for these niggas?
안 그럴 거면, 이 친구들을 위해 한 잔 따라줄래?
Simon says, "Get your own sound, lil' nigga"
Simon 가라사대 "너만의 소리를 가져 꼬맹아"
All these cover bands lookin' like clowns, lil' nigga
커버 밴드들 마치 모습이 광대 같네
[Bridge: Ritchie with a T]
I ain't trippin', I ain't playin' with y'all
난 헛소리 아니야, 너네랑 장난 치는거 아냐
I ain't trippin', I ain't playin' with y'all niggas
난 헛소리 아니야, 너네랑 장난 치는거 아냐
I ain't sittin', I ain't politicin', haitin' on y'all
안 앉아있어, 정치질 안 해, 헤이팅도 아니야
I ain't really go in, waitin' on y'all niggas
들어가서 너네들 시중 들 생각 없어
Y'all be rippin', ain't no real innovatin' involved
너네들은 다 찢어놔, 혁신 따위는 들어가있지 않아
I ain't, I ain't hatin' on y'all, just had to tell you how it is
난, 난 너네 헤이팅 안 해, 그냥 사실 그대로 얘기해줄 뿐
[Verse 3: Stepa J. Groggs]
Some of y'all take off fast, but forget distance
너네들 중 몇몇은 빨리 출발해, 하지만 거리를 잊었네
This a marathon, not a sprint, there's a big difference
이건 마라톤이지 단거리가 아니야, 큰 차이가 있지
Way too quick to react, save that for Quint
너무 빠른 반응, 그건 Quint에게 맡겨둬
Got the game upset like the '04 Pistons
게임은 04년도 Pistons처럼 속이 뒤집어졌어
Fuck it, mask on, I'm so ready to rip 'em
빌어먹을, 마스크 쓰고, 그들을 찢을 준비
I ain't pourin' out shit, but I will take a shot for 'em
술을 따르는 건 아닌데, 그들을 향해 take a shot (한 잔 하다/총을 쏘다)해
Shit, your mans talkin' bad like this is not for him
젠장, 니 친구들은 자기 얘기 아닌 것처럼 험담하네
Tell that shit to your mans then, not forums
그건 니 친구한테 말해, 포럼 말고
I ain't got to say we hot, let the fans do it
우리가 뜨겁다고 말할 필요도 없이, 팬들이 대신 해주네
Try to pass on us, you shoulda land, stupid
우릴 앞지르려고, 일단 착륙해, 바보야
Malcolm Butler on that ass, interceptin' trash
그놈들에게 붙는 Malcolm Butler, 쓰레기들을 인터셉트
I told y'all, a box in the sand won't ever last
말했잖아, 모래 속의 상자는 오래 가지 않아
No, for real, no, for real
아니, 진짜, 아니, 진짜
I really, I really tried to tell these niggas too, that's what's funny
정말로, 정말로 얘네들한테 말을 해주고 싶은데, 그게 웃긴 거야
Malcolm Butler on that ass, interceptin' trash
그놈들에게 붙는 Malcolm Butler, 쓰레기들을 인터셉트
I told y'all, a box in the sand won't ever last
말했잖아, 모래 속의 상자는 오래 가지 않아
[Outro: JPEGMAFIA]
(Yeah, all these [?])
(그래, 이 모든 (?)들)
Get the– get the fuck up
당장- 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck– get the fuck up
당장- 당장 일어나
Get the fuck– get the fuck up
당장- 당장 일어나
Get the fuck– get the fuck– get the fuck up
당장- 당장- 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck– get the fuck up
당장 일어나, 당장- 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the– get the fuck up
당장 일어나, 당장- 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
Get the fuck up, get the fuck up
당장 일어나, 당장 일어나
CREDIT
Editor
DanceD
감사합니다!!
이게 진짜 진국이다....
댓글 달기