로그인

검색

Roc Marciano (Feat. Maffew Ragazino) - Dollar Bitch

DanceD Hustler 2019.06.13 18:28댓글 0

[Intro]
(Black Italian mob bosses
(검은 이태리 갱단 보스

Ragazino, Marciano..

Sicily..)
시칠리..)

[Verse 1: Maffew Ragazino]
Illuminated wise men, Bombay sapphire gin
빛을 내는 현자, 봄베이 사파이어 진

Im'a monster leviathan
나는 괴물, 레비아탄

In restaurants with the mandolins and violins
만돌린과 바이올린을 들고 레스토랑 안에서

Sweet serenade, fresh squeezed lemonade
달콤한 세레나데, 갓 짜낸 레모네이드

We toast lady marmalade, aveck ma' vulay vookoshay'
우린 건배해, 마멀레이드 아가씨, 나랑 같이 잘래?
*뒷부분 (avec moi, voulez-vous couchez가 맞는 철자...)은 "Lady Marmalade"에 나와 유명해진 프랑스어 구절입니다.

Russian roulette
러시안 룰렛

Any given Tuesday my shooters will come too spray
어느 화요일에건 내 총잡이들은 총알을 뿌려대러 올 거야

Orchin?, pop corkin, fried alligator, Japanese porcelain
Orchin(?), 코르크를 따, 구운 악어, 일본 도자기

Divorce him and fuck wit a real nigga
그랑 이혼을 하고 진짜랑 섹스하라고

Steal ya bitch like Tony did Frank nigga
Tony가 Frank에게 그랬듯 니 여자를 훔쳐

Closet lookin like sneakavilla
옷장은 운동화 가게 같네

Sneakavelli bowtite killa
Sneakavelli(?) 나비넥타이 킬러

Master ceremony, Masta builda
행사의 주인, 전문 건축가

Protractor with the G centered, Senior
갱스터 중심을 가진 각도기(?), 선배

Rizzuto family glow
Rizzuto 가족의 빛

Aura like i owned a Château in Bordeaux
Bordeaux에 성 (Chateau)를 가진 것 같은 아우라
*와인 종류 Chateau Bordeaux를 이용한 펀치라인.

[Hook: Maffew Ragazino]
Black mob bosses
검은 갱단 보스

Mushroom Tortellini soup awesome
버섯 Tortellini 수프가 놀랍군

Pale horses, inverted crosses
창백한 말들, 거꾸로 된 십자가
*창백한 말은 묵시록에서 지구의 멸망의 순간 내려오는 네 명의 기사가 탄 말입니다.

Who said gangstas ain't gorgeous?
갱스터가 멋 없다고 누가 그래?

?, world dominance
?, 세계 정복

A nigga all about a dollar bitch
쟤네들은 1달러 짜리 개년들

Short patience, low tolerance
적은 인내심, 낮은 관용

Call me when its bout' a dolla bitch!
1달러 쯤 되면 날 불러줘

[Verse 2: Roc Marciano]
(You know the mothafuckin office hours bitch
(근무 시간 어떻게 되는지 알잖아 개년아

9-5 Monday though Friday...hit me)
월요일에서 금요일, 9시에서 5시... 시작해봐)

Uh the message is esoteric
Uh, 메세지는 초월적이야

Its in the game that i inherit
내가 물려받은 실력에 있지

Cherish, the weak perish
소중히 하길, 약자는 죽어

I squeeze and release pellets
난 방아쇠를 당기고 총알을 발사해

Communicate with bee speak with the ferret
벌들과 대화하고 족제비와 얘기해

Twist the vanilla call it BO Derek
바닐라를 말아, 이건 Bo Derek

My cologne go smell it
내 향수, 가서 맡아봐

Rose gold necklace
로즈골드 목걸이

Deceptive, foreign model
속임수를 써, 외국 모델

The car thats a foreign model
외국 모델 차

The Porsche steering wheels fondled
Porsche의 운전대를 애무해

And left the dime' mind boggled
여자들의 마음은 혼란스럽네

Hornswoggle, the young leaner whore swallow
Hornswoggle, 창녀들이 정액을 삼키는 젊은 놈

Milano like swine flu
돼지 독감처럼 Milano(?)

The rhymes got swine flu
라임에 돼지 독감이 걸려있네

Word to mommy got the wallys dye blue?
엄마를 걸고 니 벽을 파란 색으로 물들여(?)

Uh, fly triplex, tribecca?, the trifecta
Uh, 세 배의 멋, Tribeca, 3연승

Was blessed to a quiet nectar (sip it)
꽤 괜찮은 고급 술의 축복을 받아 (마셔봐)

Fire extra, a wise lecture
추가분의 화력, 지혜로운 강연

And let the Heckler and Koch quiet the heckler
Heckler & Koch로 시끄러운 놈들을 조용히 시켜

Tech N9ne neck tie, for bread let fly
Tech N9ne 넥타이, 돈을 위해 날려

Specify, cut through your vest let flesh cry (Uhhh!)
구체적으로, 네 방탄조끼도 찢어버리고 살점이 울게 만들어 (Uhhh!)

A fresh eye a guest spy
새로운 눈, 게스트 스파이

Ive yet to leave a chest dry
아직 가슴을 마르게 둘 생각 없어

[Hook]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기