[Intro: T.I.]
I'm only, I'm only human dawg
나는 단지, 나는 단지 인간일 뿐이야
I'm only human dawg {*3X*}
나는 단지 인간일 뿐이야
Ay, ay listen to me
Ay, ay 내 말을 들어봐
[Interlude: Chris Brown]
Hello, out there
여보세요, 거기
Can you, hear me?
내 말이, 들려?
It's an S.O.S.
이건 S.O.S.
To let me, be me
날 내버려두라는 메세지
[Chorus: T.I.] + (Chris Brown)
Ay when they push you down you got to (get back up) I'm only human y'all
Ay 그들이 널 밀쳐내면 다시 (일어서야해) 난 인간일 뿐이야
Ay when they push you down you got to (get back up) I'm just a human y'all
Ay 그들이 널 밀쳐내면 다시 (일어서야해) 난 인간일 뿐이야
Push the dirt, off your jersey then go for the cup
옷에서 먼지를, 털어버리고 우승컵, 혹은
Or the trophy, or the ring, champion no matter what
트로피, 혹은 우승 반지, 챔피언, 뭐든 노려
Cause when you got the belt, and the ring
벨트와, 반지를 얻고 나면
People with you poppin bottles, takin pictures, look around
너와 함께 있는 사람들은 술병을 따고, 사진을 찍고, 주변을 둘러봐
But soon as you fall down all the haters passin judgment (ohh no no)
그러나 네가 쓰러지면 온갖 적들이 지맘대로 판단해 (오 안 돼 안 돼)
Fly as I'm is shawty I'ma rise above this (ohh no no no no)
난 멋진 놈이니 그 위로 날아오르겠어 (오 안 돼 안 돼 안 돼)
[T.I.]
Hey what it is world? Yeah it's me again
Hey 안녕 세상? 그래 또 나야
Back before you, at your mercy, on bended knee again
니 앞에 나타나, 너의 자비를 기대하며, 다시 무릎을 꿇어
No runnin from the truth, as much as we pretend
진실에선 도망치지 않아, 그게 아닌 척
that it ain't what it is, then it hits CNN
하더라도 말야, 그러다 CNN에 나오는거지
Apologies to my fans and my closest friends (I'm sorry)
내 팬과 가까운 친구들에겐 사과할게 (미안)
for lettin you down, I won't take you down this road again (uh-uh)
실망시켜서, 널 이 길로 다시 데려가지 않을게 (uh-uh)
Most of you now sayin "Whatever, here we go again"
너네들 대부분은 이제 말하지 "뭐 됐어, 다시 가자고"
Blogs, radio and television all goin in
블로그, 라디오와 텔레비전이 다 간섭해
I laugh to keep from cryin through all of the embarrassment (I gotta say)
난 이 부끄러움 속에서도 울지 않기 위해 웃어 (말해야겠어)
I gotta say you fuckin haters is hilarious (ha ha)
너네 안티들은 진짜 웃긴 놈들이라고 (하하)
How dare you sit right there and act as if you holier than thou?
어떻게 그곳에 앉아 니가 신성한 놈인척 행동할 수 있지?
Point your finger now with me lookin down (down)
이젠 날 내려다보며 손가락질을 해 (해)
Same clown that was TwitPic'in at my weddin
내 결혼식에서 와서 트위터 올릴 사진을 찍어가던 그 놈이지
On the same Twitter page disrespectin, wait a second (hold up~!)
사진 올린 트위터 페이지엔 또 내 욕이, 잠깐만 (있어봐~!)
Never mind my imperfections, this a fact, remember that
내 단점은 신경 쓰지마, 이건 사실이야, 기억해
No mistake's too great to recover and bounce back
아무리 실수가 커도 회복할 수는 있으니까
[Chorus]
[T.I.]
I admit, yeah I done some dumb shit, disappointed e'rybody I know
인정할게, 그래 난 바보같은 일들을 했어, 모두를 실망시켰단 것, 알아
Try not to hold that against me though
그래도 나에 대한 유감을 가지지 않았으면 좋겠어
My road to redemption has no GPS
구원으로 가는 길은 GPS가 없어
So guess that time must be invested for this to be manifested
그러니 이건 남들이 볼 수 있을 정도가 되려면 시간을 많이 투자해야겠군
Yes it's, hard livin life in the spotlight
그래, 스포트라이트 아래서 사는 삶은 힘들지
Tryin to dodge the haters same time as the cop light
적들과 경찰들의 불빛을 동시에 피하려고 애써
The Bible say "Let he without sin cast the stone first" (stone first)
성경은 말하지 "죄 없는 자 그에게 돌을 던지라" (돌을 던지라)
The sinner or the one who judged him, who was wrong first?
죄인 아니면 그를 판단했던 자, 누가 먼저 잘못한건가?
Yea he go to work, never done no drugs up until the Fed
그래, 그는 직장에 나가고, 약도 안 했지, 경찰들이 오기 전까진
He just drink his liquor, touch his kids, beat his wife instead (damn)
이젠 술을 마시고, 아이들을 건드리고, 아내를 때린다지 (젠장)
Difference is my shortcomings hit the media
차이라면 내 결점은 미디어에 나온다는 것
Thanks to TMZ, the AJC and Wikipedia
TMZ, AJC, 위키피디아에 감사할 일이지
*TMZ - TMZ.com. 인기 파파라치 사설 사이트.
*AJC - Atlanta Journal Constituion. Atlanta에서 발행되는 일간지 중 하나.
See the stairway to heaven while steppin down Jacob's ladder
야곱의 (천국으로 가는) 사다리를 내려오면서 천국으로 가는 계단을 보지
My good outweigh the bad, God ain't that what really matter? (nope)
내 장점은 단점보다 많아, 그게 중요한 거 아냐? (아냐)
And matter fact, I'm wrong but after that
사실, 내가 틀리긴 했지만 그 일이 있어서
The good I done in yo' hood, should it over-shadow that?
내가 니 동네에서 했던 좋은 일들, 그것마저도 가려져야해?
Got the world laughin at me for the moment
세상은 지금 날 비웃고 있어
But it gonna be your turn 'fore it's over with, even if you're so legit
하지만 다 끝나기 전에 니 차례가 올거야, 넌 똑바로 살아서
that you get a house with a dog and a picket fence
집도 사고 강아지 하나 키우고 울타리를 치고 있다지만
The people with you then but when they turn on you remember this
너와 함께 있는 사람들, 그들이 너에게 등돌릴 때 이걸 기억해
[Chorus]
[Interlude] - 3X w/ Chris Brown ad libs
[T.I. - over Interlude]
Ay, ay, ay, ay
I'm only human dawg
난 인간일 뿐이야
Ay, I'm only human dawg
Ay, 난 인간일 뿐이야
Ay, ay, ay, ay
Ay you can love me, or either leave me
Ay 날 사랑해도 돼, 아니면 떠나도 돼
Before you judge me, just let me be me
날 판단하기 전에, 그냥 날 내버려둬
Ay you can love me, or either leave me
Ay 날 사랑해도 돼, 아니면 떠나도 돼
Before you judge me, see life ain't easy
날 판단하기 전에, 삶은 쉽지 않다고
Yeah, you gon' miss me when I'm gone
그래, 내가 가버리면 넌 내가 그리울거야
I know when I'm gone, I bet you gon' miss me when I'm gone
내가 떠나면, 넌 분명 내가 그리울거야, 내가 떠나면
You gon' miss me when I'm gone
내가 그리울거야, 내가 떠나면
Hmm, you gon' miss me when I'm gone
흠, 내가 떠나면 넌 내가 그리울거야
I know when I'm gone, I bet you gon' miss me when I'm gone
내가 떠나면, 넌 분명 내가 그리울거야, 내가 떠나면
You gon' miss me when I'm gone
내가 그리울거야, 내가 떠나면
I accept full responsibility for all the wrong I've done
저지른 잘못들에 대해선 완전히 책임을 질게
If y'all thought I was perfect
내가 완벽하다고 생각했다면
I apologize for bein human man
인간이어서 미안하다
But never again partner
하지만 다신 이런 일 없어
You could put my life on that
내 목숨을 걸어도 돼
[Chorus]
[Interlude]
[T.I. - over Interlude]
Ay you can love me, or either leave me
Ay 날 사랑해도 돼, 아니면 떠나도 돼
Before you judge me, just let me be me
날 판단하기 전에, 그냥 날 내버려둬
Ay you can love me, or either leave me
Ay 날 사랑해도 돼, 아니면 떠나도 돼
Before you judge me, see life ain't easy
날 판단하기 전에, 삶은 쉽지 않다고
감사합니다!
책임ㅋ
감사합니다
댓글 달기