로그인

검색

Scarface (Feat. Z-Ro) - Burn

DanceD Hustler 2019.04.08 22:53댓글 0

[Scarface]
My hands got powder burns I just murdered a man
화약 때문에 손에 화상을 입었어, 방금 누군가를 죽였어

Took his life over nothing if you ask me fuck em (fuck em)
내게 물어본다면 죽인 이유는 별 거 없지, 엿먹으라고 (엿먹으라고)

It was him or either me so I saw fit to 
그 아니면 내가 죽는 거였어, 그래서

empty out the clip in this bitch fuck the dumb shit
그 개년한테 탄창을 비우는게 좋겠다 생각했지, 바보 같은 건 관두고

Now do I feel guilt no I don't think so
죄책감 느끼냐고, 아닌 거 같은데

Light another cigarette, zonin out I seen folks
대마 한 대 더 피워, 정신이 멍해지면서 다른 친구들이 보여

Streetlights glowin' in my rear view watchin'
가로등이 백미러에서 빛나는게 보이네

Cause I'm paranoid thinkin' that I might have been spotted
망상증 때문에 발견된 거 같다는 생각도 들어

As I pass by Watkins I relax cause I'm home now
Watkins 앞을 지나가면서 좀 편해져, 집에 다 왔으니까

Had a funny feeling in the beginning it's gone now
처음에 있던 이상한 기분은 이제 사라졌어

Cause we live in a do or die society
우린 죽기 아니면 살기인 사회에 사니까

You do or either die tryin' or do it psychologically
행동하거나 하려다가 죽거나, 정신적으로라도 하는 거지

I'm brain dead and I don't give a fuck that's my excuse
나는 뇌사 상태고 딴 건 신경 안 써, 그게 내 핑계

And I don't need a audience around for me to let loose
주변에 관중이 없어도 난 미칠 수 있어

You plex fool, I catch you then I stretch you
깝치지마 바보야, 그런 널 발견하면 작살을 내

Out in front ya door step and vanish like a ghost
네 문 앞에 시체 상태로 던져놓고 유령처럼 사라지겠어

[Hook: Z-Ro]
I'm a bad mother (shut yo mouth)
나는 나쁜 새끼 (닥쳐)

Ain't no limit to what I earn
내가 버는 것에 한계는 없어

If it ain't money why should I be concerned
돈이 아니면 애써 왜 걱정을 해

Burn is what my enemies do, just like weed
내 적들은 타오르지, 마치 마리화나처럼

223 g's, just to bleed, yes indeed
223 g's 그걸로 피를 흘려, 그래 맞아

I'm a ghetto boy, that's right everybody knows I'm a G
나는 빈민가 출신, 그래, 다들 내가 갱스터인 거 알아

I'm what you niggas are supposed to be
너네들이 되어야하는 모습이기도 하지

Burn rubber right after I burn a fuck nigga, 
개 같은 놈 태워버리고는 타이어를 태우며 사라져

cigarillo still burnin' fuck all ya'll fuck niggas
담배는 여전히 불이 붙어있어, 너네들 다 엿먹어

[Scarface]
I got a black book that I ain't got no names in
내 검은 책엔 아무 이름도 적혀있지 않아

Instead I keep the pictures of craniums I done caved in
대신 내가 구멍을 뚫어버린 두개골 사진들이 붙어있지

Nah I'm playin' I still should have done it
아니, 장난이야, 그래도 할 걸 그랬어

Cause a weak motherfucker just makes me sick to my stomach
약한 새끼들은 내 뱃속까지 역겹게 만들기에

I keeps it 100, not a game this is real life
난 늘 100%, 게임이 아니야 이건 현실

To die young a honor, you get old you live twice
젊은 나이에 죽는 건 명예, 나이가 들면 두 번 살게 되지

Take my advice they got shooters in them hills ya'll
내 충고를 받아들여, 언덕 위엔 총잡이들이 있어

Run up off in them bushes, watch motherfuckers kill ya'll
저 풀숲으로 뛰어들어, 저 새끼들이 너넬 다 죽이는 걸 지켜봐

This shit here is real dog, believe me I got you
이건 진짜야, 날 믿으라고, 난 널 잡았어

Lined up in my cross-hairs so I shot you
내 조준경을 맞추고 너를 쏴

A dead man speaks no words, that's some true shit
죽은 자는 말이 없지, 그건 진짜야

The courtrooms the hood, the street life ruthless
법정과 빈민가, 거리의 인생은 무자비해

All done for the dope and dollar signs
전부 마약과 달러 싸인 때문에 벌어지는 일

No witnesses no motherfuckin' crimes
증인은 없으니 범죄도 없는 셈

And I'm, living life like I'm dyin' tonight, am I crazy you got damn right
난 오늘 죽을 것처럼 살아, 내가 미쳤냐고, 그래 맞지

[Hook: Z-Ro]

[Scarface]
That minute that you had to pray it should of stopped you
니가 기도했던 순간, 그게 널 멈추는게 좋았을텐데

You must want your death wish fulfilled so I got to
넌 죽음을 바라나보군, 소원 이뤄줄게, 그러니

I'm a killer nigga push me if you want fool
나는 킬러, 그러니까 원한다면 날 자극해봐

And only God knows when I catch you what I'm gone do
널 잡으면 무엇을 할지는 신만이 아시지

Think its a game when I cock & aim
이게 게임인 줄 아나, 내가 장전, 겨냥 후

And it pops and bangs
펑하고 터지네

And it's out with brains
날아가는 뇌

Shit is not the same
전부 예전과는 달라

What you expected was a spark dog, but not the flame
불꽃 정도는 예상했겠지만, 화염은 아니었겠지

I can stop the rain
난 비를 멈출 수 있어

And you can learn a whole lot from a dummy
머저리를 보면 많은 걸 배울 수 있지

You can't squat, duck or run and hide from me
나한테선 숨지도, 엎드리지도, 도망치지도, 숨지도 못해

So your best bet is coming correct
그러니까 똑바로 하고 오는게 좋을 거야

Show respect or get a hole in yo chest, with no regrets
리스펙을 보여주지 않으면 니 가슴에 구멍 뚫려, 아무런 후회 없이

I rather die than let a nigga slide
상대를 그냥 보내느니 죽겠어

And I put that on my son only five (aha ha)
그건 다섯살 밖에 안 난 내 아들을 걸고 하는 얘기 (aha ha)

The only things I've ever cherished in life
인생에서 소중히 했던 유일한 것들

I let them go it a'int nothing left but fighting (right)
다 놓아줬어, 이제 남은 건 싸우는 것뿐 (그렇지)

[Hook: Z-Ro]



CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기