Eminem - Space Bound
(Intro)
We touch, I feel a rush
너의 손을 잡아. 난 더 성급해져가.
We clutch, it isn't much
우린 꼭 껴안아. 이것만으론 충분하지 않지만,
But it's enough to make me wonder what's in store for us
우리에게 필요한게 뭔지 궁금해 할 정도는 돼.
It's lust, it's torturous
그건 바로 너를 향한 욕망. 그건 정말 괴로운 것.
You must be a sorceress cause you just
넌 마법사가 분명해.
Did the impossible
넌 불가능것들만 하잖아.
Gain my trust, don't play games it'll be dangerous
나에게서 신뢰를 얻었다고 그딴식으로 대하려 하지마 그건 정말 위험할테니까,
If you fuck me over
계속 나에게 매몰차게 군다면,
Cause if I get burnt, I'ma show you what its like to hurt
난 진짜 빡돌아서 너에게 어떤게 남을 다치게하는건지 보여주겠어.
Cause I been treated like dirt before ya
왜냐면 난 너앞에선 흙먼지 취급 받아왔거든,
And love is evil
사랑은 죄악이야
Spell it backwards I'll show ya
거꾸로 발음해봐 내가 보여줄께.
* evil 을 발음하면 live 여서 너 없이도 살수있다 뭐 이런뉘앙스를 풍기는 듯 하네요...
(Verse 1)
Nobody knows me, I'm cold
아무도 날 모르지. 난 외로워.
Walk down this road all alone
혼자서 이길을 걸어왔어.
It's no ones fault but my own
이건 누구의 잘못도 아니야, 다 내 잘못이지.
Its the path I've chosen to go
내가 가기로 선택한 길.
Frozen as snow, I show no emotion whatsoever so
눈처럼 얼어붙어서, 난 어떤 감정도 표출하지않아. 그러니까,
Don't ask me why, I have no love for these mufuckin' hoes
나에게 이유를 묻지마. 난 그런 개같은 년한테 줄 일말의 사랑도 남아있지 않으니까.
Bloodsuckin succubus, what the fuck is up with this
거머리같은 걸ㄹㅔ년, 대체 뭐가 이따위야.
I've tried in this department but I ain't had no luck with this
난 계속 노력했지만 나한텐 운이 없었어.
Its sucks but its exactly what I thought it would be
좆같지만 어차피 이렇게 될줄알았어.
Like tryin' to start over
하지만, 다시시작 하면 되니까.
I gotta hole in my heart, I'm some kind of emotional roller-coaster
난 심장에 구멍이 생겼어. 니가 내 감정을 가지고 노는동안,
Somethin' I won't go on til you toy with my emotion so its over
난 내가 도달할수없는 감정의 롤러코스터를 타는것 같았어. 그러니 다 끝났어.
It's like an explosion, every time I hold ya wasn't jokin' when I told ya
이건 마치 폭발과 같아. 매일같이 널 붙잡으려했어. 절대로 농담따윈 하지않았어.
Ya take my breathe away
하지만 넌 내 숨을 앗아갔지.
You're a supernova.. and I'm a
넌 나의 초신성.. 그리고 나는..
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
Right at you
너에게..
(Verse 2)
I'll do whatever it takes
내가 할수있는건 뭐든지 하겠어.
When I'm with you, I get the shakes
너와 있을때 난 살수있어.
My body aches when I ain't
너와 함께하지 않을때 내 몸은 너무아파서
With you I have zero strength
움직일 힘조차 없어.
There's no limit on how far I would go
내가 얼마나 멀리 가든, 한계는 없어.
No boundaries, no lengths
경계도, 제한시간도 없어.
Why do we say that until we get that person that we think's
왜 우리는 진정하나가 될 사람이라고 생각하는 사람과
Gonna be that one and then once we get 'em, it's never the same
막상 함께 하게되면 생각했던것관 다르다 말하지?
You want them when they don't want you
넌 그들을 원하지만, 그들은 널 원하지 않더라도.
Soon as they do, feelings change
결국은 마음이 바뀌어서 그들도 널 원하게 되잖아.
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate
이건 콘테스트같은게 아니야. 널 내짝으로 만들어 정복하고자 함은 더더욱 아니야.
I wasn't looking but I stumbled onto you, must've been fate
난 너를 찾지않고 우연히 만났었어. 아마 운명이었겠지,
But so much is at stake, what the fuck does it take
하지만 지금은 정말 위태로워, 도대체 뭐가 부족한거지?
Lets cut to the chase
본론만 말할께,
But a door shuts in your face
하지만 바로앞에서 문은 닫혀버렸어.
Promise me if I cave in and break and leave myself open
약속해줘. 내가 만약 무너지고, 부서지고, 나혼자 남겨져도,
That I won't be makin' a mistake, cause I'm a
내가 실수를 저지르지 않을꺼라고, 왜냐면 난.
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
Right at you
너에게..
(Verse 3)
So after a year and 6 months
1년 6개월이 지났어.
It's no longer me that you want
더이상 네가 원하는 나는 없어.
But I love you so much it hurts
여전히 고통스럽지만, 하지만 난 널 사랑해.
Never mistreated you once
널 한번도 함부로 대하지않았어.
I poured my heart out to you
난 내 모든걸 너에게 쏟아 부었어.
Let down my guard, swear to god
너에게 모든걸 줬어. 신께 맹세해
I'll blow my brains in your lap
난 너의 무릎에 누워 너의 팔에 안긴채로
Lay here and die in your arms
내 머리 통을 날려버리겠어,
Drop to my knees and I'm pleading
무릎을 꿇고 이렇게 간청할께.
I'm trying to stop you from leaving
네가 제발 떠나지 않았으면 좋겠어.
You won't even listen, so fuck it
하지만 넌 듣지 않겠지, 좋아 씨발
I'm trying to stop you from breathing
널 죽여버리겠어.
I put both hands on your throat
내 두손으로 니 목을 잡고,
I sit on top of you, squeezing
네 위에 서서 목을 졸라.
Til I snap ya neck like a Popsicle stick Popsicle stick
처럼 니 목이 떨어져 나갈때 까지,
Ain't no possible reason, I could think of
하지만 말도안되는 소리지. 난 네가 이집을 걸어나가서
To let you walk up out this house, and let you live
잘 살아가길 바라는 것밖에 할게 없어.
Tears streamed down both of my cheeks
눈물이 내 두뺨을 타고 흘러.
Then I let you just go and just give
그리곤 넌 그렇게 가겠지.
And before I put that gun to my temple
하지만 그전에 내 관자놀이에 총구를 겨누고
I told you this
내가 이렇게 말했었잖아..
(Bridge)
And I would have did anything for you
난 널위해서라면 뭐든지 했을꺼라고
To show you how much I adored you
내가 얼마나 널 사랑하는지 보여주기 위해서.
But it's over now
하지만 다 끝났어
It's too late to save our love
우리사랑을 지키기엔 너무 늦었어.
Just promise me you'll think of me every time you look up in the sky and see a star
그냥 네가 매일 하늘에 떠있는 별을 볼때마다 날 생각할거라고 약속만이라도 해줘.
cause I'm a
왜냐면 난...
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
without you
당신없이는...
without you
당신없이는...
(Intro)
We touch, I feel a rush
너의 손을 잡아. 난 더 성급해져가.
We clutch, it isn't much
우린 꼭 껴안아. 이것만으론 충분하지 않지만,
But it's enough to make me wonder what's in store for us
우리에게 필요한게 뭔지 궁금해 할 정도는 돼.
It's lust, it's torturous
그건 바로 너를 향한 욕망. 그건 정말 괴로운 것.
You must be a sorceress cause you just
넌 마법사가 분명해.
Did the impossible
넌 불가능것들만 하잖아.
Gain my trust, don't play games it'll be dangerous
나에게서 신뢰를 얻었다고 그딴식으로 대하려 하지마 그건 정말 위험할테니까,
If you fuck me over
계속 나에게 매몰차게 군다면,
Cause if I get burnt, I'ma show you what its like to hurt
난 진짜 빡돌아서 너에게 어떤게 남을 다치게하는건지 보여주겠어.
Cause I been treated like dirt before ya
왜냐면 난 너앞에선 흙먼지 취급 받아왔거든,
And love is evil
사랑은 죄악이야
Spell it backwards I'll show ya
거꾸로 발음해봐 내가 보여줄께.
* evil 을 발음하면 live 여서 너 없이도 살수있다 뭐 이런뉘앙스를 풍기는 듯 하네요...
(Verse 1)
Nobody knows me, I'm cold
아무도 날 모르지. 난 외로워.
Walk down this road all alone
혼자서 이길을 걸어왔어.
It's no ones fault but my own
이건 누구의 잘못도 아니야, 다 내 잘못이지.
Its the path I've chosen to go
내가 가기로 선택한 길.
Frozen as snow, I show no emotion whatsoever so
눈처럼 얼어붙어서, 난 어떤 감정도 표출하지않아. 그러니까,
Don't ask me why, I have no love for these mufuckin' hoes
나에게 이유를 묻지마. 난 그런 개같은 년한테 줄 일말의 사랑도 남아있지 않으니까.
Bloodsuckin succubus, what the fuck is up with this
거머리같은 걸ㄹㅔ년, 대체 뭐가 이따위야.
I've tried in this department but I ain't had no luck with this
난 계속 노력했지만 나한텐 운이 없었어.
Its sucks but its exactly what I thought it would be
좆같지만 어차피 이렇게 될줄알았어.
Like tryin' to start over
하지만, 다시시작 하면 되니까.
I gotta hole in my heart, I'm some kind of emotional roller-coaster
난 심장에 구멍이 생겼어. 니가 내 감정을 가지고 노는동안,
Somethin' I won't go on til you toy with my emotion so its over
난 내가 도달할수없는 감정의 롤러코스터를 타는것 같았어. 그러니 다 끝났어.
It's like an explosion, every time I hold ya wasn't jokin' when I told ya
이건 마치 폭발과 같아. 매일같이 널 붙잡으려했어. 절대로 농담따윈 하지않았어.
Ya take my breathe away
하지만 넌 내 숨을 앗아갔지.
You're a supernova.. and I'm a
넌 나의 초신성.. 그리고 나는..
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
Right at you
너에게..
(Verse 2)
I'll do whatever it takes
내가 할수있는건 뭐든지 하겠어.
When I'm with you, I get the shakes
너와 있을때 난 살수있어.
My body aches when I ain't
너와 함께하지 않을때 내 몸은 너무아파서
With you I have zero strength
움직일 힘조차 없어.
There's no limit on how far I would go
내가 얼마나 멀리 가든, 한계는 없어.
No boundaries, no lengths
경계도, 제한시간도 없어.
Why do we say that until we get that person that we think's
왜 우리는 진정하나가 될 사람이라고 생각하는 사람과
Gonna be that one and then once we get 'em, it's never the same
막상 함께 하게되면 생각했던것관 다르다 말하지?
You want them when they don't want you
넌 그들을 원하지만, 그들은 널 원하지 않더라도.
Soon as they do, feelings change
결국은 마음이 바뀌어서 그들도 널 원하게 되잖아.
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate
이건 콘테스트같은게 아니야. 널 내짝으로 만들어 정복하고자 함은 더더욱 아니야.
I wasn't looking but I stumbled onto you, must've been fate
난 너를 찾지않고 우연히 만났었어. 아마 운명이었겠지,
But so much is at stake, what the fuck does it take
하지만 지금은 정말 위태로워, 도대체 뭐가 부족한거지?
Lets cut to the chase
본론만 말할께,
But a door shuts in your face
하지만 바로앞에서 문은 닫혀버렸어.
Promise me if I cave in and break and leave myself open
약속해줘. 내가 만약 무너지고, 부서지고, 나혼자 남겨져도,
That I won't be makin' a mistake, cause I'm a
내가 실수를 저지르지 않을꺼라고, 왜냐면 난.
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
Right at you
너에게..
(Verse 3)
So after a year and 6 months
1년 6개월이 지났어.
It's no longer me that you want
더이상 네가 원하는 나는 없어.
But I love you so much it hurts
여전히 고통스럽지만, 하지만 난 널 사랑해.
Never mistreated you once
널 한번도 함부로 대하지않았어.
I poured my heart out to you
난 내 모든걸 너에게 쏟아 부었어.
Let down my guard, swear to god
너에게 모든걸 줬어. 신께 맹세해
I'll blow my brains in your lap
난 너의 무릎에 누워 너의 팔에 안긴채로
Lay here and die in your arms
내 머리 통을 날려버리겠어,
Drop to my knees and I'm pleading
무릎을 꿇고 이렇게 간청할께.
I'm trying to stop you from leaving
네가 제발 떠나지 않았으면 좋겠어.
You won't even listen, so fuck it
하지만 넌 듣지 않겠지, 좋아 씨발
I'm trying to stop you from breathing
널 죽여버리겠어.
I put both hands on your throat
내 두손으로 니 목을 잡고,
I sit on top of you, squeezing
네 위에 서서 목을 졸라.
Til I snap ya neck like a Popsicle stick Popsicle stick
처럼 니 목이 떨어져 나갈때 까지,
Ain't no possible reason, I could think of
하지만 말도안되는 소리지. 난 네가 이집을 걸어나가서
To let you walk up out this house, and let you live
잘 살아가길 바라는 것밖에 할게 없어.
Tears streamed down both of my cheeks
눈물이 내 두뺨을 타고 흘러.
Then I let you just go and just give
그리곤 넌 그렇게 가겠지.
And before I put that gun to my temple
하지만 그전에 내 관자놀이에 총구를 겨누고
I told you this
내가 이렇게 말했었잖아..
(Bridge)
And I would have did anything for you
난 널위해서라면 뭐든지 했을꺼라고
To show you how much I adored you
내가 얼마나 널 사랑하는지 보여주기 위해서.
But it's over now
하지만 다 끝났어
It's too late to save our love
우리사랑을 지키기엔 너무 늦었어.
Just promise me you'll think of me every time you look up in the sky and see a star
그냥 네가 매일 하늘에 떠있는 별을 볼때마다 날 생각할거라고 약속만이라도 해줘.
cause I'm a
왜냐면 난...
(Hook)
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon
나는 우주로 가는 로켓 그리고 너의 심장은 달.
And I'm aiming right at you
난 정확히 너에게로 향해 가고있어.
Right at you
정확히 너에게로..
250 thousand miles on a clear night in June
6월 어느 맑은 밤에. 250000마일을 날아서
And I'm aiming right at you
정확히 너를 향해 가고있어.
without you
당신없이는...
without you
당신없이는...
감사합니다ㄸ
감사합니다 !!!!
댓글 달기