*제목인 Yayo도 마리화나를 뜻하는 속어입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=ZjqmjuniCps
[Verse 1]
Melodic embargo, please you know what’s in the cargo
멜로디 금수 조치, 부탁이야, 창고 안에 뭐가 있는지 알잖아
I ship keys my nigga never eat escargot
난 약뭉치를 배송해, 내 친구는 에스카르고는 안 먹어
Key a cops car cop keys in Key Largo
경찰차를 열쇠로 그어, Key Largo에서 차를 사
Queens get cheese we don’t bang
Queens는 돈을 벌어, 우린 총은 안 쏴
Y’all niggas get caught with the keys and all sing
너네들은 약뭉치 (key) 들고 걸려선 노래하듯 다 불어
Singing ass niggas be out of key, you can’t hang
노래하는 놈들 음정 (key)이 다 틀려, 넌 못 놀아
The whole key to why shits fucked up in the game now
이 게임이 왜 엿 같아졌는지에 대한 핵심
You’re lame, ya'll get your lyrics from Narcos
넌 한심해, 마약 수사국이 네 가사거리를 제공하지
Fabulously fabricated crime fantasy Fargo
화려하게 위조된 범죄 판타지 Fargo
God bodies behind bars y’all see the bar code
철창에 갇힌 신, 너네들은 바코드가 보일거야
In the 80’s we used to put a little bit in a Marlboro (Keys)
80년대에 우린 Marlboro에 대마를 숨겼었어
Skinny ones, fat ones, tall ones, short ones, white ones, black ones
가느다란 거, 두꺼운 거, 긴 거, 짧은 거, 하얀 거, 검은 거
Turned perfectly brand new ivory keys into cracked ones
완벽히 새로운 상아빛 가루를 크랙 코카인으로 바꿔
The reason these crack babies can't rap and they act dumb
이 코카인에 쩐 아이들이 랩을 못 하고 바보처럼 행동하는 이유
Now everybody turn up don’t front
이제 모두들 나타나, 허세 부리지마
Don’t sleep, Let’s eat, Get live, Get crunk
자지마, 먹자, 기운내, 신나게
How’s about some hardcore?
하드코어는 좀 어때?
Yeah we like it! Yeah we like it raw!
그래 우린 좋아해! 그래 우린 거칠게 좋아해!
Get money turn a 20 dollar bill into a straw
돈 벌어, 20달러는 빨대처럼 말아
And just do it! Just do it! Just do it, do it, do it, do it!
그리고 해버려! 해버려! 해버려, 해버려, 해버려, 해버려!
Just!
그냥!
[Chorus]
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
[Verse 2]
Next to blow, connect get it through Mexico
다음 피울 거, 물주는 멕시코에서 가져온 거
Instagram shoot yourself, Plaxico
인스타그램, 네 모습을 찍어, Plaxico
Reduce molecules pass thru Trumps wall with the bass line
분자량을 줄여 트럼프의 장벽을 베이스를 울리면서 지나가
Then I’ll inbounds the ball
나는 공을 안쪽으로 튀기지
So nice with the rock that your head might swirl
내껀 워낙 맛있어서 니 머리가 빙빙 돌 거야
I’m in the bathroom doing the bump with that white girl
난 화장실에서 그 백인 여자 (=마약)랑 한 판 하는 중
Lines make black chicks bone strangers
이 줄은 흑인 여자들이 낯선 애들을 따먹게 만들어
The white horse in a hotel room the Lone Ranger (Sniff)
호텔 방 안에는 하얀 말, Lone Ranger
And they try to remain sober
쟤네들은 제정신을 유지하려 해
But the hangover got them hanging over the roof on the top of a Las Vegas hotel like The Hangover
하지만 숙취 때문에 영화 The Hangover처럼 Las Vegas 호텔 꼭대기 지붕에 늘어지게 되지
Smack, heroin, pcp
코카인, 헤로인, PCP
I had digital dope before Smack DVD’s
Smack (=코카인) DVD가 나오기 전부터 디지털 마리화나를 피웠고
Original Coke before it was Less Than Zero
제로가 나오기 전부터 Coke (코카인/코카콜라)를 즐겼지
High like Pacino, Fly like De Niro
Pacino처럼 취해, De Niro처럼 멋져
Benicio del Toro etc
Benicio del Toro 기타 등등
Maria Full Of Grace on a flight to Kill The Messenger
"은총 가득하신 마리아님"이 "메신저를 죽이러" 비행기를 타
Cocaine Cowboy
코카인 카우보이
Swerving with that bird in a black suburban merging in Irving Texas, texting serving Michael Irving
텍사스 Irving에 있는 저택에서 약을 들고 움직여, Michael Irving을 문자로 접대하지
Cocaine Cowboy
코카인 카우보이
[Chorus]
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
Yay yo
(You are now rocking with the best)
(넌 지금 최고와 함께 하는 중)
Editor
DanceD
너무 좋네요 올드스쿨
댓글 달기