[Verse 1]
Look, my bitches all bad, my niggas all real
봐, 내 여자들은 다 섹시해, 내 친구들은 다 진짜야
I ride on his dick in some big tall heels
나는 엄청 높은 굽을 신고 걔 x에 올라타
Big fat checks, big large bills
뚱뚱한 수표들, 엄청 큰돈
Front, I'll flip like ten cartwheels
열 트럭 가득 날리면서 거들먹거릴 거야
Cold ass bitch, I give broads chills
냉철한 년, 나는 다른 여자애들이 소름 돋게 해
Ten different looks and my looks all kill
10가지 다른 룩, 다 죽여주지
I kiss him in the mouth, I feel all grills
그 남자한테 키스하면 그릴즈만 느껴지더라
He eat in the car, that's meals on wheels (Woo)
걔는 내 차에서 먹어, 그게 '차에서 음식을'이야
*meals on wheels (차에서 음식을)은 음식을 배달해주는 프로그램
[Chorus]
I was born to flex (Yes)
나는 뽐내려고 태어났어 (그래)
Diamonds on my neck
내 목엔 다이아몬드가
I like boardin' jets, I like mornin' sex (Woo)
나는 비행기에 타는 것도, 모닝 섹스도 좋아
But nothing in this world that I like more than checks (Money)
하지만 내가 이 세상에서 돈보다 더 좋아하는 건 없어 (돈)
All I really wanna see is the (Money)
내가 유일하게 보고 싶은 건 (돈)
I don't really need the D, I need the (Money)
나는 남자보다는 (돈이야)
All a bad bitch need is the (Money flow)
진짜 섹시한 여자가 필요한 건 (머니 플로우)
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈뭉치를 세다가
Bustin' out the roof
지붕 밖으로 쏴
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈을 세
Touch me, I'll shoot (Bow)
날 건드리면 쏠 거야
Shake a lil ass (Money)
작은 엉덩이를 흔들어 (돈)
Get a little bag and take it to the store (Store, money)
돈 조금 벌고 가게로 가 (쌓아, 돈)
Get a little cash (Money)
현금 조금 만지고 (돈)
Shake it real fast and get a little more (Money)
엉덩이 좀 더 빠르게 흔들어서 조금 더 벌어 (돈)
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈을 세다가
Bustin' out the roof
지붕 밖으로 쏴
I got bands in the coupe (Brrr)
나는 쿠페에서 돈을 세다가
Bustin' out the roof (Cardi)
지붕 밖으로 쏴
[Verse 2]
I gotta fly, I need a jet, shit
나는 날라야 해, 나는 비행기가 필요해
I need room for my legs
나는 내 다리를 둘 공간이 필요해
I got a baby, I need some money, yeah
나는 애가 있어, 나는 돈이 좀 필요해
I need cheese for my egg
나는 내 계란에 얹을 치즈가 필요하다고
All y'all bitches in trouble
너네들은 다 큰일 났지
Bring brass knuckles to the scuffle
싸움에 너클을 끼고 가거든
I heard that Cardi went pop
나는 Cardi가 터졌다는 얘기를 들었어
Yeah, I did go pop (Pop)
그래, 나는 터지긴 했지
That's me bustin' they bubble
나는 걔네 거품을 터뜨려
I'm Dasani with the drip
나는 간지나는 Dasani야
*Dasani는 생수 브랜드, Drip(간지)에는 액체가 방울방울 흐른다는 뜻이 있습니다.
Baby mommy with the clip
마리화나를 피우고 다니는 애 엄마야
Walk out Follie's with a bitch
Follie's 클럽에서 여자를 끼고 나와
Bring a thottie to the whip
차에 예쁜이를 데리고 타
If she fine or she thick, goddamn
그녀가 예쁘거나 빵빵하면, 신이시여
Walkin' past the mirror, ooh
거울 앞을 지나가면
Damn, I'm fine (Fine)
젠장, 나 예쁜데 (예뻐)
Let a bitch try me, boom (Boom)
x년이 덤비게 해 (펑)
Hammer time, uh
해머 타임
[Chorus]
I was born to flex (Yes)
나는 뽐내려고 태어났어 (그래)
Diamonds on my neck
내 목엔 다이아몬드가
I like boardin' jets, I like mornin' sex (Woo)
나는 비행기에 타는 것도, 모닝 섹스도 좋아
But nothing in this world that I like more than checks (Money)
하지만 내가 이 세상에서 돈보다 더 좋아하는 건 없어 (돈)
All I really wanna see is the (Money)
내가 유일하게 보고 싶은 건 (돈)
I don't really need the D, I need the (Money)
나는 남자보다는 (돈이야)
All a bad bitch need is the (Money flow)
진짜 섹시한 여자가 필요한 건 (머니 플로우)
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈뭉치를 세다가
Bustin' out the roof
지붕 밖으로 던져
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈을 세
Touch me, I'll shoot (Bow)
날 건드리면 쏠 거야
Shake a lil ass (Money)
작은 엉덩이를 흔들어 (돈)
Get a little bag and take it to the store (Store, money)
돈 조금 벌고 가게로 가 (쌓아, 돈)
Get a little cash (Money)
현금 조금 만지고 (돈)
Shake it real fast and get a little more (Money)
엉덩이 좀 더 빠르게 흔들어서 조금 더 벌어 (돈)
I got bands in the coupe (Coupe)
나는 쿠페에서 돈을 세다가
Bustin' out the roof
지붕 밖으로 쏴
I got bands in the coupe (Brrr)
나는 쿠페에서 돈을 세다가
Touch me, I'll shoot (Bow)
날 건드리면 쏠 거야
[Verse 3]
Bitch, I will pop on your pops (Your pops)
x년아, 나는 네 아빠한테도 맞서 (너희 아빠)
Bitch, I will pop on whoever (Brrr)
x년아, 난 누구 앞에서도 안쫄아
You know who popped the most shit? (Who?)
누가 그렇게 터졌는지 알아? (누구?)
The people whose shit not together (Okay)
정신 못 차린 애들 (그래)
You'da bet Cardi a freak (Freak)
너도 Cardi가 변태인 거 알지
All my pajamas is leather (Uh)
내 잠옷은 다 가죽이야
Bitch, I will black on your ass (Yeah)
x년아, 내가 너한테 자비 없이 굴 거야 (그래)
Wakanda forever
와칸다 포에버
Sweet like a honey bun, spit like a Tommy gun
꿀빵같이 달콤하고 기관총처럼 랩을 뱉어
Rollie a one on one, come get your mommy some
롤스로이스는 하나씩, 나한테도 좀 줘봐
Cardi at the tip-top, bitch
Cardi는 꼭대기에 서 있어 x년아
Kiss the ring and kick rocks, sis (Uh)
반지에 키스해, 이 다이아몬드 좀 봐 x년아
Jump it down, back it up (Ooh, ayy)
엉덩이를 흔들며 내렸다가 올려
Make that nigga put down 2K
남자가 내게 돈을 쏟게 만들어
I like my niggas dark like D'USSÉ
나는 D'USSÉ같이 검은 남자가 좋아
He gonna eat this ass like soup (Ayy)
걔는 내 엉덩이를 수프같이 먹을 거야
[Chorus]
I was born to flex (Yes)
나는 뽐내려고 태어났어 (그래)
Diamonds on my neck
내 목엔 다이아몬드가
I like boardin' jets, I like mornin' sex (Woo)
나는 비행기에 타는 것도, 모닝 섹스도 좋아
But nothing in this world that I like more than Kulture
하지만 내가 제일 좋아하는 건 Kulture
*Kulture는 Cardi의 딸 이름입니다.
(Kulture, Kulture, Kulture)
(Kulture, Kulture, Kulture)
All I really wanna see is the (Money)
내가 유일하게 보고 싶은 건 (돈)
I don't really need the D, I need the (Money)
나는 남자보다는 (돈이야)
All a bad bitch need is the
진짜 섹시한 여자가 필요한 건
K.K.C (Woo)
K.K.C
*이것은 Cardi의 딸 Kulture의 이름 이니셜이라는 말도, 그녀의 전남편인 Offset 이름의 이니셜이라는 말도, Cardi, Offset, Kulture의 이름에서 따온 이니셜이라는 말도 있습니다.
[Outro]
(Money)
(돈)
Money
돈
(Money)
(돈)
(Money)
(돈)
(Money)
(돈)
(Money)
(돈)
(Money)
(돈)
(Money)
(돈)
CREDIT
Editor
Shawna
역시 대세
감사합니다!
댓글 달기