로그인

검색

트랙

Wolf Alice - Visions of a Life

title: [로고] Odd Future창문2018.10.15 22:24댓글 0


Visions of a Life 12 : Visions of a Life
'삶의 전망에 대해 이야기하는 곡'

The skin on my bones is leather cold
내 뼈를 감싼 피부는 차갑지
Poisoned my heart beats slow
중독된 내 심장은 천천히 뛰어가지
Fear of crashing and not coming back
무너질 것 같은 두려움이여, 다시 돌아가지 않으리
I'm a curse to my friends, to be condemned
내 친구들에게서 난 저주고, 비난 받을 것이리
Mistakes I made and won't mend
내가 저지른 실수는 다시 고쳐질 수 없을 거야
Fear of crashing and not coming back
부서질 것 같은 두려움이여, 다시 돌아가지 않으리

I dream of death, its violent breath
죽음의 꿈을 꾸지, 잔인한 숨결이여
I'm caught with my maker in step
내 창조주의 발걸음을 붙잡지
Fear of crashing and not coming back
무너질 것 같은 두려움이여, 다시 돌아가지 않으리
I could bleach clean my soul but he knows I know
내 영혼을 하얗게 태울 수 있지만 그는 아실 거야
I'm coming to dine in his hole
그의 동굴로 만찬을 즐기러 갈 것을..
Fear of crashing and not coming back
부서질 것 같은 두려움이여, 다시 돌아가지 않으리

Visions of a life
삶의 전망이여
Where I was satisfied
내가 만족했었던 곳이여
Feed my hungry mind
내 굶주린 마음을 채워 주소서
Where are you when I close my eyes?
내가 눈을 감았을 때 그대는 어디 있나요?

I left this world behind
이 세상을 뒤로 한 채 떠나
For the world I'd built inside
내면 속에 지었던 세상을 위해
Feed my hungry mind
내 굶주린 마음을 채워 주소서
Where are you when I close my eyes?
내가 눈을 감았을 때 그대는 어디 있나요?

Why do I feel so strange?
왜 이렇게 이상하지?
A nuclear family and friends my own age
내 핵가족들과 내 또래 친구들이여
I follow the rules, do what it says on the tin
난 규칙을 따르지, 정확히 말한 그대로 말이야
But I'm still on the outside still looking in
하지만 여전히 밖에서 여전히 지켜보기만 하지
Why was I born with itchy feet?
왜 방랑벽을 지닌 채 태어났을까?
And why do I hate all the people I meet?
왜 내가 만났던 사람들이 전부 싫은 걸까?
People's ideals give me the chills to the bone
사람들의 이상은 뼛속까지 시리게 만들지
I got one thousand million friends and I feel so alone
수많은 친구들을 가졌지만 난 정말 외로운 걸

Stay as you are
그대로 있으렴
Everybody loves you
모두 널 사랑하지
Everybody cares
모두 관심을 갖지
There's some insight for you
널 위한 몇 가지 조언이야
I'll get my coat
난 벗어날거
I'll be the bitch
난 쌍년이 될게
I heard that journeys end in lovers meeting
연인들의 만남으로 여정은 막을 내린다고 하지
* 윌리엄 셰익스피어의 '십이야' 인용
But my journey ends when my heart stops beating
하지만 내 여정은 내 심장이 멈출 때야 끝난다고
I'm leaving
난 떠나지

Stay as you are
그대로 있으렴
Everybody loves you
모두 널 사랑하지
Everybody cares
모두 관심을 갖지
There's some insight for you
널 위한 몇 가지 조언이야
I'll get my coat
난 벗어날거야
I'll be the bitch
난 쌍년이 될게
I heard that journeys end in lovers meeting
연인들의 만남으로 여정은 막을 내린다고 하지
But my journey ends when my heart stops beating
하지만 내 여정은 내 심장이 멈출 때야 끝난다고
I'm leaving
난 떠나지

Human heart in my hand
내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Heart in my, human heart in my hand
내가 가진, 내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Taking it back, eyes straight ahead
다시 가져가, 똑바로 앞을 바라봐
Cut it in half, better than dead
반으로 잘라, 죽음보다 나으리
* 자신이 쥐고 있는 사람의 마음은 자신이 살면서 보았던 모든 사람들과 함께
공유해왔기에 본인만의 것이 아닌, 모든 사람들의 것이라고 생각합니다.
그래서 그 마음을 잘라 사람들에게 나누어 주는 것이고
반대로 본인도 다른 사람의 마음을 받아 그 사람의 시선으로 바라보며 삶을 이해할 수 있다고 생각합니다.
결국 자신의 삶이란 모든 사람들을 만나고 거치면서 이해하는 하나의 집합으로 볼 수 있습니다.
Human heart in my hand
내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Heart in my, human heart in my hand
내가 가진, 내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Taking it back, eyes straight ahead
다시 가져가, 똑바로 앞을 바라봐
Cut it in half, better than dead
반으로 잘라, 죽음보다 나으리
Human heart in my hand
내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Heart in my, human heart in my hand
내가 가진, 내 손에 쥐어진 사람의 마음을
Taking it back, eyes straight ahead
다시 가져가, 똑바로 앞을 바라봐
Cut it in half, better than dead
반으로 잘라, 죽음보다 나으리
신고
댓글 0

댓글 달기