로그인

검색

Beyoncé & JAY-Z - 713

title: [회원구입불가]KanchO2018.06.17 19:59추천수 5댓글 3

[Intro: Dre]
Uh, uh, uh
어, 어, 어

This (uh, uh) is (uh, uh), ouu!
이건 (어, 어), 마치 (어, 어), 오우!


[Chorus: JAY-Z & Beyoncé]
Cash, hit deposit, 24-carat faucets
현찰, 보증금, 24캐럿 수도꼭지

Louis V and Goyard trunks all in the closet
루이 비통과 고야드가 옷장에 가득하네

Ain't shit change, the streets is still watching
바뀐 거 좆도 없지, 길바닥은 여전히 날 주시 중이지

And my little baby Blue is like, "Who gon' stop us, huh?"
나의 꼬마 아이 Blue가 말해, "우리를 누가 멈춰, 응?"

Ain't no way to stop this love, ain't no space if everything is love
이 사랑을 막을 길은 없어, 모든 게 사랑이라면 남는 공간은 없어

Representing for my hustlers all across the world (still)
세상 모든 곳에 있는 허슬러들을 위해 살아가 (여전히)

Still dippin' in my low-lows, girl! (still)
여전히 로우라이더를 몰고 사라져, 자기! (여전히)

I put it down for the 713 and we still got love for the streets (ow!)
내가 이걸 하는 건 713을 위해, 우리는 여전히 길바닥을 사랑하지 (오우!)


[Verse 1: JAY-Z]
We played it cool at the pool of the Cancun, VMA
우린 Cancun에 있는 풀에서 시원하게 놀았지, VMA

Confidence you exude make the fools stay away
너에게서 풍기는 자신감에, 따라지들은 접근을 못해

Me, I played the room, let the fools have they say
나? 나는 거기서 제일 유명인, 따라지들은 알 것 없어

Fate had me sitting next to you on the plane
운명이 나를 비행기 바로 네 옆자리에 앉혔네

And I knew straight away, uh
그때 난 바로 알아차렸네, 어

The next time we would speak was like two years away
그 뒤에 우리가 다시 만난 건 2년이 흘렀을 때

You had a man, you shut it down until you two had a break
넌 남자가 있었는데, 넌 끝장 났지, 둘이 끝장보기 전까진

I bet that dude rued the day
그 남자는 그날을 후회할 거야

You kept me up on the phone while you were away
넌 멀리 있을 때도 내가 전화에 매달리게 했지

You came back, I let you set the date, Nobu on the plate
네가 돌아왔을 때, 데이트를 잡았네, 노부의 레스토랑에 갔는데

I brought my dude to play it cool, my first foolish mistake
난 멋져보이려 친구놈을 데려가버렸어, 나의 첫 번째 어리석은 실수


[Chorus: JAY-Z & Beyoncé]
Cash, hit deposit, 24-carat faucets
현찰, 보증금, 24캐럿 수도꼭지

Louis V and Goyard trunks all in the closet
루이 비통과 고야드가 옷장에 가득하네

Ain't shit change, the streets is still watching
바뀐 거 좆도 없지, 길바닥은 여전히 날 주시 중이지

And my little baby Blue is like, "Who gon' stop us, huh?"
나의 꼬마 아이 Blue가 말해, "우리를 누가 멈춰, 응?"

Ain't no way to stop this love, ain't no space if everything is love
이 사랑을 막을 길은 없어, 모든 게 사랑이라면 남는 공간은 없어

Representing for my hustlers all across the world (still)
세상 모든 곳에 있는 허슬러들을 위해 살아가 (여전히)

Still dippin' in my low-lows, girl! (still)
여전히 로우라이더를 몰고 사라져, 자기! (여전히)

I put it down for the 713 and we still got love for the streets (ow!)
내가 이걸 하는 건 713을 위해, 우리는 여전히 길바닥을 사랑하지 (오우!)


[Verse 2: JAY-Z]
I never knew a lo-, lo-, lo-, love like this
난 꿈도 못 꿨어, 이런 사, 사, 사랑은 말이지

Gotta be special for me to write this
내가 이런 거 쓰게 하려면 아주 특별해야지

Queen, I ain't mean no disrespect
퀸, 너를 무시하는 게 아니고

But the way I network, it's hard for me to connect
내가 사람들과 알아가는 방식, 내가 친해지기가 쉽지 않거든

My first time in the ocean went exactly as you'd expect
바다에서의 첫 번째 시간, 네가 기대한 그대로 흘러갔지

Meanwhile, you going hard, jumping off the top deck
그러는 동안, 넌 엄청 신났어, 꼭대기 갑판에서 다이빙 하면서

A leap of faith, I knew I was up next
아주 굳게 믿었네, 내가 다음이란 걸 알았어

I never told you, but I told a few people we wed
네게 말하진 않았어, 하지만 몇 사람에겐 우리가 결혼할 거라 말했었어

Me, I'm off to Rome, you going back home instead
나? 난 로마로 갔어, 넌 집으로 돌아가버렸는데

My first time in my life a live nigga felt dead
내가 태어나서 아주 처음으로 절망감을 느꼈어

You came back, I had to act like it was cool in my head
네가 돌아왔을 때, 난 아무렇지 않은 척 행동해야 했지

Thoughts of jumping the broom, a player never been swept
결혼을 한다는 생각, 나란 플레이어 그런 감정 처음이었는데


[Chorus: JAY-Z & Beyoncé]
Cash, hit deposit, 24-carat faucets
현찰, 보증금, 24캐럿 수도꼭지

Louis V and Goyard trunks all in the closet
루이 비통과 고야드가 옷장에 가득하네

Ain't shit change, the streets is still watching
바뀐 거 좆도 없지, 길바닥은 여전히 날 주시 중이지

And my little baby Blue is like, "Who gon' stop us, huh?"
나의 꼬마 아이 Blue가 말해, "우리를 누가 멈춰, 응?"

Ain't no way to stop this love, ain't no space if everything is love
이 사랑을 막을 길은 없어, 모든 게 사랑이라면 남는 공간은 없어

Representing for my hustlers all across the world (still)
세상 모든 곳에 있는 허슬러들을 위해 살아가 (여전히)

Still dippin' in my low-lows, girl! (still)
여전히 로우라이더를 몰고 사라져, 자기! (여전히)

I put it down for the 713 and we still got love for the streets (ow!)
내가 이걸 하는 건 713을 위해, 우리는 여전히 길바닥을 사랑하지 (오우!)


[Outro: JAY-Z]
To all the good girls that love hustlers
허슬러를 사랑하는 모든 좋은 여자들에게

To the mothers that put up with us
이것을 견뎌낸 모든 어머니들에게

To all the babies that suffered cause us
이것 때문에 고통 받은 모든 아기들에게

We only know love because of ya
여러분 덕분에 우리는 겨우 사랑을 알아

America is a motherfucka to us, lock us up, shoot us
미국이란 곳은 우리에게 아주 좆 같거든, 우리르 가두고 총으로 쏴

Shoot our self esteem down, we don't deserve true love
우리 자존감을 바닥에 박아, 우리에게 참사랑은 과분해

Black queen, you rescued us, you rescued us, rescued us
블랙 퀸, 네가 우리를 구했어, 네가 우리를 구했어, 구했어


CREDIT

KanchO

신고
댓글 3
  • <p>그러고보니 이곡 코러스에서 비욘세파트가 Still DRE 오마주군요</p>
  • 1 6.18 00:16

    와 벌쓰2에서 제이지는 진짜 엄청 익숙한 라인이라 뭐였지?하고 엄청 생각했는데 커먼이었네요ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 1.17 13:41

    감사합니다!!

댓글 달기