[Earl Sweatshirt]
"Yeah... me? Yeah, yeah, yeah. I'm just tryna stay sober... I... I... drop it off."
"음... 나? 그래, 그래, 그래. 난 그냥 멀쩡하게 깨 있으려 했어...나...난...약 팔려고."
[Verse 1: Vince Staples]
I feel like the Tom Sawyer for real niggas
난 진짜배기 녀석들에게의 톰 소여가 된 기분이야
Looking for a problem, revolver under the Hilfiger
문제거리를 찾아, Tommy Hilfiger 옷 아래에서 총을 다시 장전해
No bluff needed, we will kill niggas
엄포 같은건 필요하지 않아, 우린 저 녀석들 죽여버릴거야
So try me if you want, bruh, I promise I'm with all of that
그러니 원하면 덤벼봐, 임마, 맹세컨데 난 끝까지 간다고
Late night shooters, got 'em thinking Johnny Carson back
늦은 밤의 총잡이들, Jonny Carson이 돌아왔다고 생각할거야
Trying to win this white man's game with my heart intact
이 백인들의 게임에서 내 심장에 상처입지 않은 채 이기려 해
All off a dollar and a dream that I really had
내가 가진 모든 돈과 꿈
Kind of hard to sleep when your thoughts is in the streets
네 머리 속에 거리에 대한 생각이 있으면 잠에 들기 힘들지
Norf norf is the side where my family stay
North Long Beach가 내 가족이 사는 곳
Big Baby Jesus, I can't wait
Big Baby Jesus처럼, 기다리질 못하겠어
Until the money coming in, spend it all on guns and rims
돈이 들어올 때 까지, 다 총과 차에다 써버려
I ain't nothing but a nigga, ain't no reason to pretend
난 그저 한 명의 흑인일 뿐, 다른 것인 척 할 필요 없어
*Late night shooters, got 'em thinking Johnny Carson backJohnny Carson은 “The Tonight Show Starring Johnny Carson”이라는심야방송을 했습니다. 이 방송은 밤에 촬영 (shot)됐죠.Vince의 친구들도 밤에 총을 쏘는 (shoot) 모습을 이용한 워드플레이.//////////////////////////////////////////////////////////////////*Big Baby Jesus, I can't waitOl' Dirty Bastard의 a.k.a 중 하나인 Big Baby Jesus와ODB의 노래 'I Can't Wait'을 이용한 라인.
[Verse 2: Earl Sweatshirt]
Kept his sticky in a Stussy pouch
Stussy 파우치에 대마를 넣어
Ski mask, bloody 'Preme hoodie tossing doobies out the window of the hoopty
스키 마스크를 쓰고, 피에 젖은 슈프림 후드를 입은 채 차에서 창문 밖으로 대마를 던져
Night black as Paul Mooney at the movies but the moon was out
밤은 영화에 나온 Paul Mooney만큼이나 검지만 달은 뜨지 않았어
Food was always optional
음식은 언제나 선택사항이었지
Eating nothing but hard punches to that abdominal
그저 강한 주먹만 배에 삼키지
Closed fist chronicles, sold sniff, Momma knew
꽉 쥔 주먹의 연대기, 마약을 팔았지, 엄마도 알았어
Baggies laying 'round, peanut shells at a carnival
비닐봉지들이 나돌아다녀, 카니발에서의 땅콩 껍질처럼
Stomping clowns, welcome pussy niggas to the romper room
광대들을 짓밟아, 너네 계집애같은 놈들 놀이방에 온걸 환영해
Buckshot'll cover a whole torso like a parka do
산탄총이 네 상반신 전체를 파카처럼 덮을거야
In a park at two, plotting, trying to garner loot
두시에 공원에서, 계획을 세워, 돈을 벌려고
Split it with his big road dog, call him Marmaduke
친한 친구와 그걸 나눠가져, 걔 이름은 Marmaduke고
Searching for a shard of truth and found uh...
진실의 조각이라도 찾으려 했지만 찾은건 음...
Couple bucks bought his cousins lunch
돈 몇 푼으로 사촌들에게 점심을 사줬지
Another Dutch, stiff collar on the button-up
또 다른 대마, 버튼 업 칼라만큼 뻣뻣해
Hood, rich, wild, and 'bout to run amok
게토, 부자, 사나운, 그리고 미친듯이 날뛸거야
Road to Hell paved with cement, covered trestle drugs, toughen up
지옥으로 가는 길이 시멘트로 포장되어있어, 가려진 마약이 받침대고, 강해져
*Night black as Paul Mooney at the movies but the moon was out흑인 희극 배우 Paul Mooney에 대한 라인.
그리고 달이 뜨지 않았다는 것은 Earl이 속한 크루 'Wolf' Gang과달이 뜨면 힘을 얻는 늑대인간의 전설에 대한 워드플레이로 볼 수도 있습니다.//////////////////////////////////////////////////////////////////* Baggies laying 'round, peanut shells at a carnival대마를 담아서 팔던 비닐봉지들이 돌아다니는 모습이 마치카니발에서 즐겨찾는 간식인 땅콩의 껍질이 바닥에 널린 것과 같다는 묘사입니다.//////////////////////////////////////////////////////////////////*In a park at two, plotting, trying to garner lootSplit it with his big road dog, call him Marmaduke새벽 두시에, 공원에서 마약 거래를 하려는 Earl의 모습.친한 친구를 데리고 가서 거래를 마친 후, 몫을 나눠가집니다.
[Hook]
"Well, alright, okay. If that's how you truly feel about it, then
"음, 그래, 알겠어. 그게 네가 진심으로 느끼는거라면, 그러면
Alright, okay. If that's how you truly feel about it, then."
그래, 알겠어. 그게 네가 진심으로 느끼는거라면, 그러면"
[Verse 3: Earl Sweatshirt]
Vinny Stape, they stupid, think the city safe
Vinny Stape, 저 사람들 좀 멍청해, 이 도시가 안전한줄 아는가봐
Until that little bindi placed, headshots, red dot
저 작은 빈디같은, 빨간 점이 놓여질때 까지는, 헤드샷
Block as hot as Denny plates, fed watch, Fed watch
거리는 데니스의 음식보다 뜨거워, 짭새들이 지켜보지, 짭새들이 지켜봐
Opinions only pity based, deep in the Civic with the
의견들은 그저 동정에 기댄것일 뿐, 혼다 시빅에 여러 사람이 타지
Evilest niggas this side of the Mississippi
미시시피의 이 쪽 지역에서 가장 사악한 녀석들과 함께
All courtesy of Vincent from niggas who plot against
Vince를 노리고 음모를 세우는 녀석들 덕분에
Ear-L-double-S, hear shells from the Tec
Ear-L-두개의-S, Tec 총의 탄피 소리를 들어봐
Hear in full-effect, eat a dick and cut a check, bitch
최고 속력의 소리를 들어, 자지나 입에 물고 돈이나 받아, 썅년아
Few niggas I'm on a first-name basis with
날 이름으로 부르는 녀석들은 적지
Address him by the alias, that trunk weighted like he 'bout to catch a case again,
날 랩 네임으로 부르라고, 그 트렁크는 무게가 나가지 마치
그가 다시 사건을 일으키려는 것처럼,
Eighths louder than the voice of Satan that be plaguing him,
대마는 그를 괴롭히는 목소리보다 더 시끄럽지
Bruh, I'm caking whether Hell or bad weather, high water, I'm a sailor-type
야, 난 지옥이든 궂은 날씨든 돈을 벌어, 만조에서도 말이야, 난 뱃사람같은 타입
Assailant for the paper, living like I met the maker twice
돈을 노리는 폭행범, 신을 두번 만났던 것 마냥 살아가
Hit it 'til I'm faded right. Mami, take a hike
내가 사라져갈 때까지 대마를 피워. 자기야, 꺼져
Or treat it like you fucking shaking dice, bitch
아니면 그걸 흔들고 빨거나, 썅년아
* Vinny Stape, they stupid, think the city safeUntil that little bindi placed, headshots, red dotEarl이 Vince에게, 다른 도시에서 온 사람들은 이 곳이 안전한줄 안다고착각한다며 말을 건냅니다.총의 레이저 포인터가 힌두교인들이 이마에 찍는 붉은 점인 빈디처럼머리에 노려진 후 헤드샷이 날아오는, 위험한 도시의 모습을 묘사합니다.//////////////////////////////////////////////////////////////////*Block as hot as Denny plates, fed watch, Fed watchDenny's 라는 미국의 패밀리 레스토랑의 음식처럼거리가 뜨겁다 (hot - 뜨겁다 / 경찰들이 돌아다니다)는 의미.//////////////////////////////////////////////////////////////////* Ear-L-double-S, hear shells from the TecEar-L-double-S = Earl Sweatshirt//////////////////////////////////////////////////////////////////* Few niggas I'm on a first-name basis withAddress him by the alias자신을 본명으로 부르는, 가까운 사람들과자신을 별명(Earl)으로 부르는 사람들을 비교하며거리를 두려는 모습.
[Hook]
"Well, alright, okay. If that's how you truly feel about it, then
"음, 그래, 알겠어. 그게 네가 진심으로 느끼는거라면, 그러면
Alright, okay. If that's how you truly feel about it, then."
그래, 알겠어. 그게 네가 진심으로 느끼는거라면, 그러면"
감사합니다!
댓글 달기