[Verse 1]
I wanna churn like Amish butter
난 Amish인들의 버터 마냥 휘젓고 싶어
(Amish인: 미국에서 현대 문명을 거부한 채 18세기의 삶을 고수하는 유별난 사람들이라네요.
버터 등의 농산품이 그들의 주 수익원이라고 합니다.)
I wanna move out of your way
나는 당신의 길에서 벗어나고 싶어
I wanna find what’s there in your stomach
나는 당신의 위장 속에 뭐가 있는지 찾아내고 싶어
(그녀의 어머니는 암으로 사망함)
If it’s the same dark and it’s too late
만약 그것이 똑같은 어둠이라면 너무 늦은거겠지
[Chorus]
What if it’s the same dark coming?
똑같은 어둠이 찾아오면 어쩌지? The same dark 똑같은 어둠What if it’s the same dark coming?똑같은 어둠이 찾아오면 어쩌지?The same dark똑같은 어둠Oh, fuck it all then오, 그럼 다 좃까라 해[Verse 2]
I spent the summer trying to be sweeter
난 이번 여름을 더 친절해지려고 애쓰느라 보냈어
I spent the summer staying in
난 이번 여름을 머무르는데에만 보냈어
I ran a mile and then another
난 1마일을 달리고 또 다른 길도 달렸지
Spent nights by hospital beds
여러 밤들을 병원 침대에서 보냈어
(본 앨범은 어머니의 병 간호를 하며 제작됨)
[Chorus]
What if it’s the same dark coming?
똑같은 어둠이 찾아오면 어쩌지?
The same dark
똑같은 어둠
What if it’s the same dark coming?
똑같은 어둠이 찾아오면 어쩌지?
The same dark
똑같은 어둠
Well then, fuck it all
글쎄, 그럼 다 좃까라 해
Fuck it all
다 좃까
댓글 달기