[Intro]
Sniper Gang
(Kodak이 만든 레이블 이름)
Yeah, I like this lil' beat right here
나 지금 이 비트 좋아
Yeah, this a nice little beat
그래, 비트 좋군
I'm sippin' on Belaire
난 벨에어를 한 모금 마시는 중
Yeah, I'm finna paint a picture
그래, 난 그림을 그릴 거야
Finna paint me a lil' picture
나를 작은 그림을 그릴 거야
What this called? Oh this the new Belaire too
이거 이름이 뭐야? 오, 새로운 벨에어구나
This the white wine, I like the white wine
이 화이트 와인, 난 화이트 와인이 좋아
[Chorus]
I'm sippin' on Belaire, my chick from Bel-Air
벨에어 한 모금 마시는 중, 내 여자도 벨에어 출신
My whip from Germany, I'm cooler than LL
내 차는 독일산, 난 LL Cool J보다 더 쿨해
I'm sippin' on Belaire, my chick from Bel-Air
벨에어 한 모금 마시는 중, 내 여자도 벨에어 출신
My whip from Germany, I'm cooler than LL
내 차는 독일산, 난 LL Cool J보다 더 쿨해
I clap a nigga like patty cake
난 짝짜꿍을 하듯 새끼들을 쏴 죽여 (clap : 손뼉 치다 / 총을 쏘다)
I clap a nigga like patty cake
난 짝짜꿍을 하듯 새끼들을 쏴 죽여
I'm swaggin', I got flavor, I got sauce, call me Ragu
난 스웨깅을 해, 난 스타일이 있고, 간지(소스)도 있어, 날 라구(소스)라고 불러
I love my baby girl pussy bald, call her Caillou
난 내 여자 거기가 민둥민둥한게 좋아, 그녀를 카이유라고 불러
(아래에 노란색 티를 입고있는 머리카락이 없는 아이)

I clap a nigga like patty cake
난 짝짜꿍을 하듯 새끼들을 쏴 죽여
[Verse 1]
Yeah, thataway
그래, 저기로
I'm 'bout to grab the Wraith, I'm 'bout to grab the key
난 롤스로이스-레이스를 사려던 참이었어, 차키를 받으려는 참이었어
I'm 'bout to snatch your baby girl and skeet all on her face
난 네 여자를 빼앗고 그녀의 얼굴에 뿌리려던 참이었어
I got a feelin' that today gon' be a fantastic day
오늘은 환상적인 하루가 될 거란 느낌이 와
I'm gettin' tired of the Rollie, I think I want Patek Philippe
롤렉스는 이제 지겨워져 가, 내 생각엔 파텍 필립이 딱이야
It's either I win or you lose, 'cause I won't accept defeat
내가 이기거나, 네가 지거나 둘 중 하나야. 왜냐면 내 사전엔 패배란 없거든
And everybody wanna have the sauce, well I got the recipe
모두 간지(소스)를 갖고 싶어 해, 음, 난 그 레시피가 있어
I'm sippin' on Belaire 'cause it make me feel like I'm on ecstasy
난 벨에어를 한 모금 마시는 중, 마시면 엑스터시를 한 기분이 들거든
I left my baby, when I come home, I be rubbin' on her feet
난 그녀에게서 떠났어, 집에 돌아오면 그녀의 발을 문질러줄 거야
And she be always in my chair, she hate when I be in the streets
그녀는 항상 내 의자에, 그녀는 내가 길거리에 있는걸 싫어해
My rims taller than my son, I'm 'bout to drop another one
내 차의 바퀴는 아들보다 더 커, 난 다른 곡을 내려는 참이야
You think a nigga in a band the way I hit him with that drum, ayy
넌 내가 밴드에 있다고 생각할 거야, 왜냐면 난 드럼으로 걔넬 치니깐 (드럼 탄창으로 걔넬 쏘니깐)
[Chorus]
[Verse 2]
My chain VVS
내 체인 VVS 등급
(다이아몬드 Clarity 등급 중 Very Very Slightly included)
I'm booted up, I got more pills than a CVS
약 하면서 쉬는 중, 난 CVS보다 약이 더 많아
(CVS : 미국에 널리 존재하는 드러그스토어 이름)
I'm the shit, baby girl, so I got stains in my drawers
내가 짱이야(the shit), 자기야, 그래서 내 속옷이 얼룩졌어 (shit 똥 자국)
All this money like a nigga hit the fuckin' Power Ball
이 모든 돈은 마치 내가 파워볼(복권)에 당첨된 것 마냥 많아
Sippin' on champagne, my whip on Dana Dane's
샴페인 한 모금 마시는 중, 내 차는 Dana Dane 휠을 끼고 있지
No time for you lames, I'm flyer than a plane
너희 병신들을 위한 시간은 없어, 난 비행기보다 더 높아
I'm ridin' like a train, she love to give me brain
난 기차처럼 빨리 달려, 그녀는 내 걸 입으로 해주는 걸 좋아해
You shootin' with your eyes closed, you ain't Sniper Gang
넌 눈을 감고 쏘네, 넌 Sniper Gang이 아니잖아
She held me down when I was gone, I bought her Audemars Piguet
내가 떠날 때 그녀가 날 붙잡았어, 그녀에게 오데마 피게를 사줬지
I love her like I love my brother, so I let her be my connect
난 내 형제만큼 그녀를 사랑해, 그래서 그녀가 내 공급책이 되게 해
I put her thick ass in the vet, ten bracelets on her neck
난 그녀의 큰 엉덩이를 vet에(?), 그녀의 목에 팔찌가 열 개(?)
(해석 불가)
You know lil' Kodak love to flex, I got my momma out the 'jects
알다시피 Kodak은 자랑질을 너무 좋아해, 난 엄마를 이 빈민가에서 탈출시켰어
[Chorus]
댓글 달기