일반
아포칼립소2025.05.10 09:05조회 수 821댓글 3
요즘 여기서 생긴 신조언지 높다높다 이러는데
맥락상 쉽지않다 이뜻인거같고
영어슬랭 high에서 따온것도 같은데
제 추측이 맞나요?
High뜻으로 똑같이 쓰이는거 같아요
high를 그대로 직역한건데, 이 높다라는 맥락에서 조금 해석이 필요한 단어가 오히려 high에 가장 적합한 단어라고 생각이 됨
tight high
언어유희도 있을거같네요
페이스북
트위터
구글+
네이버
네이버 밴드
High뜻으로 똑같이 쓰이는거 같아요
high를 그대로 직역한건데, 이 높다라는 맥락에서 조금 해석이 필요한 단어가 오히려 high에 가장 적합한 단어라고 생각이 됨
tight high
언어유희도 있을거같네요
댓글 달기