人生到處知何似 떠도는 삶이 무엇과 같은지 아는가
應似飛鴻踏雪泥 기러기가 눈밭 위를 배회하는 것과 같네
雪上偶然留指爪 눈 위에 우연히 발자국 남더라도
飛鴻那復計東西 기러기 날아간 뒤엔 그 행방을 어찌 알리
老僧已死成新塔 노승은 이미 죽어 사리탑 새로 서고
壞壁無有見舊題 벽은 허물어져 우리가 쓴 시를 찾을 수 없네
往日岐嶇還記否 우리가 걷던 험난한 길 기억하는가
路長人困蹇驢嘶 길은 멀고 사람은 지쳐 노새마저 절뚝이며 울어댔지
댓글 달기