로그인

검색

트랙

Aesop Rock - Kirby

title: Quasimoto자카 Hustler 2024.01.21 18:23추천수 1댓글 0

해석: DanceD

 

[Hook]

Hey Kirby

 

Whatcha doing Kirby

뭐하고 있니 Kirby

 

Whatcha doing there

거기서 뭐하니

 

Hey Kirby

 

Whatcha doing Kirby

뭐하고 있니 Kirby

 

Whatcha doing there

거기서 뭐하니

 

[Verse 1]

Hobgoblin, shots of hot Strongid

홉고블린, 뜨거운 Strongid 몇 방

 

Vaccine queen deem church socks hostage

백신의 여왕이 인질로 잡은 교회용 신발

 

9 weeks awesome, hides in a slipper

9주 차인데 멋져, 슬리퍼 안에 숨어

 

Look in her eye like she might be a wizard

마법사인 것처럼 그녀 눈을 바라봐

 

Cold met a cat lady in a parking lot

주차장에서 고양이 키우는 여자를 만났지

 

She got the heroes of tomorrow in a cardboard box

그녀의 판지 상자 안에는 내일의 주인공들

 

And probably hoarding 40 more in the corners of Fort Knox

아마 Fort Knox 구석에 40마리 정도 더 모아놓고 있겠지

 

Swapped 20 on the spot and cop the warlock

현장에서 20달러를 내고 전쟁 군주를 샀어

 

Back at the haunt, found God in the hamper

다시 돌아와, 바구니 안에서 발견된 신

 

Briefs on her head playing Walking With a Panther

팬티를 머리에 쓰고 Walking With a Panther를 트네

 

Good around misery and golden era samplers

슬픈 기분과 Golden Era 샘플러 주변에서 잘 지내

 

Jeopardy and Wheel at the heels of her handlers

그녀 주인의 발꿈치에서 하는 Jeopardy와 Wheel

 

Bet, more than a pet to worship

분명, 애완견보다는 숭배 대상

 

It's an MD recommended sense of purpose

의사도 추천하는 목적 의식 제공 제품

 

Here to bat around keys and the means to euphoria

건반과 기쁨의 수단 주변에서 이리저리

 

Soon to be hailed, the greatest of all warriors

곧 영접하게 되리, 제일 위대한 전사를

 

[Hook]

Hey Kirby

 

Whatcha doing Kirby

뭐하고 있니 Kirby

 

Whatcha doing there (I'm not takin' no shorts)

거기서 뭐하니 (난 봐주는 법 없어)

 

Hey Kirby

 

Whatcha doing Kirby

뭐하고 있니 Kirby

 

Why'd you eat that leaf (Yo, yo, yo)

왜 그 잎사귀를 먹었니 (Yo, yo, yo)

 

[Verse 2]

Homie don't fetch, only woke to stretch

얜 물고 오는 놀이 안 해, 일어나선 그냥 기지개

 

Under a thought bubble rich with bowls of goldfish

금붕어 어항이 가득한 생각 풍선 아래

 

Skittish in the company of stranger danger

거리의 위험 근방에서 겁이 좀 많아

 

Otherwise, chase draw strings, tails and lasers

그거 말고는, 끈과 꼬리, 레이저를 쫓아다녀

 

In a steel cage match with a maze of cables

강철 우리 안에선 케이블의 미로와 겨루지

 

Brazen, game-face based on Azazel

뻔뻔한, 경기 표정, 아자젤과 비슷해

 

Oversized ears up, puke in the Meow Mix

커다란 귀를 쫑긋, Meow Mix에 토를 해

 

Shred a pair of earbuds, remedy his cowlick

이어폰 한 쌍을 찢어놓고는, 뻗친 털을 정리하네

 

[slurp]: Thanks Kirbs, looking like a milli

고마워 Kirbs, 백만 달러 짜리 모습이네

 

Keep an old man sharp, keep a cold Chantilly

나를 날카롭게 만들어, 차가운 Chantilly를 보관해

 

Spun plum dizzy in a frisky moment

흥분한 순간 통통한 몸을 끌고 빙글빙글

 

Never lands on her feet though, I think she's broken

근데 네 발로 착지는 못해, 고장난 건가봐

 

Mouser in training, nap on the toaster

훈련 중인 쥐잡이, 토스터 위에서 잠을 자

 

Decorate her cubicle with dogs playing poker

그녀 방을 포커하는 강아지 그림으로 장식해

 

15 years taking prescriptions

15년을 처방 약을 먹다가

 

Now a shrink like, "I dunno, maybe get a kitten"

의사가 말하더군 "글쎄요, 고양이 한 번 키워보시죠"

 

[Hook]

신고
댓글 0

댓글 달기