[Intro: Westside Gunn, DJ Holiday & DJ Drama]
H-Holiday Season
*Holiday season은 번역하려면 '연휴 시즌' 정도가 되겠지만 DJ Holiday의 이름과도 무관하진 않을테니 그냥 두었습니다.
Yo, nineteen in the FN, one in the head
Yo, FN에 탄환 19발, 하나 머리에 박아
Sleep good every night, all them niggas is dead
매일밤 푹 자네, 쟤네들은 다 죽었지
Holiday Season, bitch
Holiday Season, 개년아
Hahahaha, you know who it is, DJ Holiday
하하하하, 누군지 알잖아, DJ Holiday
As I sip my Pino Grigio on you broke ass niggas
가난뱅이 놈들을 바라보며 Pino Grigio를 마시지
I was just wondering, did you miss me?
궁금한 게 있어, 나 보고 싶었어?
[Verse 1: Westside Gunn & DJ Holiday]
Yo, nineteen in the FN, one in the head (Yeah)
Yo, FN에 탄환 19발, 하나 머리에 박아 (Yeah)
Sleep good every night, all them niggas is dead (Good)
매일밤 푹 자네, 쟤네들은 다 죽었지 (푹)
"Can't nobody fuck with me," nigga, I said (Ah)
"아무도 나한테 못 덤벼" 임마, 말했잖아 (Ah)
Hellcat red and the Maybach red (Let's go)
Hellcat은 빨강 그리고 Maybach도 빨강 (가자)
New Rover red and the G-Wagon red (Skrrt)
새 Rover도 빨강, G-Wagon도 빨강 (Skrrt)
Few hit his dreads, hit his chest, hit his legs (Brrt, brrt)
몇 발이 그의 드레드머리, 가슴, 다리를 관통해 (Brrt, brrt)
Came to fuck your bitch on the jet, I'm a player (Ah)
비행기에서 니 여자 따먹으려고, 난 플레이보이 (Ah)
Virgil gave me this, I ain't even gon' wear it (Uh-uh)
Virgil이 내게 준 옷, 입을 생각도 딱히 없어 (Uh-uh)
Switches make these dirty motherfuckers get to sprayin' (Brrt, brrt)
자동 난사 스위치로 이 새끼들한테 총알을 뿌려대네 (Brrt, brrt)
Niggas crawling under cars, seen a couple niggas prayin'
차 아래로 기어들어가는 놈들, 몇몇은 기도하더군
Still got them shits duck taped, I'm the man (I'm the man)
아직도 테입으로 잘 동여매놨어, 내가 최고야 (내가 최고야)
I could change your life for thirty grand (Ah)
3만 달러면 네 인생을 바꿀 수 있어 (Ah)
All these diamonds on me, they don't even understand
다이아몬드를 몸에 걸쳐, 쟤넨 이해 못해
I'm a Eastside nigga, Freddy J with the pan (Whip)
나는 동부 놈, 프라이팬을 든 Freddy J (저어)
Seen him on Chippewa, shit hit the fan (Brrt)
Chippewa에서 그를 봤어, 상황은 심각해져 (Brrt)
Then I sped off in a Lamb' with Big Lan' (Skrrt)
그다음 난 Big Lan'과 함께 Lambo를 타고 슝 나갔어 (Skrrt)
Same niggas hating, they was fans, they was fans (Ah)
또 그 자식들 우릴 미워해, 원랜 팬이었는데, 팬이었는데 (Ah)
Hit every house on his block, I ain't playin' (Bop, bop, bop, bop, bop)
그가 사는 구역 집집마다 다 쏴버려, 장난 아니야 (Bop, bop, bop, bop, bop)
[Interlude: DJ Holiday & DJ Drama]
I'm just sayin', do you hear that?
그러니까 말야, 방금 들었어?
H-Holiday Season
You know, it's some real street shit goin' on
여긴 진짜 거리 얘기들이 오가는 중이라고
Westside Gunn
Ayo, Peezy, get 'em
Ayo, Peezy, 해치워
[Verse 2: Peezy]
Ghetto Boyz, we with that gangster shit (Yeah)
Ghetto Boyz, 우린 갱스터 스타일로 해 (Yeah)
Pull up, spank a bitch
차 세워, 개년들 때려줘
Might just slime you out, need a handkerchief (Yeah)
그냥 너네 피로 축축하게 적실까, 손수건이 필요해 (Yeah)
They come when you least expect it, you gotta be thinkin' quick
전혀 예상 못하던 타이밍에 그들이 오지, 빠르게 머리 굴려야해
I'm out here chasin' my dreams
난 밖에서 꿈을 쫓고 있어
I came a long way, I was chasing fiends (Yeah, I got him right here)
멀리부터 왔지, 약쟁이들을 뒤따라서 (그래, 그놈 여기 있어)
You and me in a different league, my pants is K, these Chrome Heart jeans (Fuck boy)
너와 나는 출신이 달라, 내 바지는 천 단위, 이건 Chrome Heart 청바지 (빌어먹을)
Might see me out shoppin' in Paris, I'm buying this shit, I might not even wear it (For real)
파리에서 쇼핑하는 내가 보일지도, 이거 살 거야, 입을 것도 아닌데도 (진짜)
All this Rick Owen, don't know what to wear (Uh-huh)
Rick Owen이 너무 많아, 뭘 입어야할지 모르겠어 (Uh-huh)
I'm not wearing Amiri, got too many pairs (Yeah)
Amiri도 안 입을 거야, 너무 많이 갖고 있어 (Yeah)
The room I'm at is a thousand a night
지금 내가 있는 방은 하룻밤에 천 달러
Gotta call security to get upstairs
위층 가려면 경비원을 불러야해
Told my ho, "If you fuck me tonight, I'll take you shopping and pay for your hair"
여자한테 말했지 "오늘밤 나랑 섹스하면, 쇼핑도 데려가고 머리하는 값도 내줄게"
If I ever send niggas to get you, they going up top, they ain't grazing your lid
혹시 내 동료들을 너한테 보내는 일이 있다면, 니 머리를 노릴 거야, 스치는 일 없지
When the feds snatched me off the plane, I told 'em, "Let's do it, I'm sleepy as hell" (No lie)
경찰이 날 비행기에서 끌어내렸을 때, 난 말했어 "그래 해보자고, 엄청 졸렸거든" (거짓말 아냐)
Know some niggas was sick that I'm winning, you know and it's fuck 'em, I tell 'em get well (Nigga)
내가 잘 나가니 어떤 놈들은 속이 꼬였지, 야 그냥 다 엿먹어, 어서 나으라고만 전하지 (임마)
My crib so motherfuckin' big, I make the wrong turn and get lost upstairs (Yeah)
내 집은 너무 커서, 방향 잘못 꺾으면 위층에서 길 잃어
They ever get wind 'bout shit that we did, we gettin' the chair (Shh)
우리가 뭘 했는지 그들이 듣기라도 하면, 전기의자에 앉을 운명 (Shh)
I put out the word, ain't nobody spared (Uh-huh)
내가 결정을 해, 봐주는 사람 없어 (Uh-huh)
He blow off your head then cut off his dreads (I cut off his dreads)
그는 네 머리를 날려버리고 드레드를 잘라 (내가 그의 드레드를 잘라)
I come from nothing to somethin', I hold my wrist in the air, I'm celebratin' (Yeah)
무에서 유로 만들어냈어, 하늘로 손목을 치켜들어, 오늘을 기념하여 (Yeah)
Call that ghetto elevation (Yeah)
이게 빈민가의 신분 상승 (Yeah)
I got rich, no education, nigga
부자가 됐지, 교육도 안 받고, 임마
[Outro: DJ Holiday & Peezy]
Catch my nigga in the UK (What's that? What's up, nigga?)
영국에서 내 친구를 만나 (뭐라고? 안녕, 친구?)
Dolce Gabbana robe and shit (Ghetto)
Dolce Gabbana 가운을 입고 있네 (Ghetto)
Might be with yo' bitch
네 여자를 끼고 있을지도
Hahaha, Holiday Season, Westside Gunn
Classic
클래식이야
댓글 달기