로그인

검색

Migos - Call Casting

title: [회원구입불가]KanchO2017.02.22 17:32추천수 1댓글 0

Migos - Call Casting

번역 :  RSS

[Intro: Takeoff]
Buddah blessed this beat
부처님께서 축복을 내리신 이 비트


[Hook: Takeoff]
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
아침 일찍부터 일어나서 약장사 질해

You can get 'em while you asking (Ask)
달라고 하기만 해 다 줄게

How many chickens?
약이 얼마나 있냐고?

You can get 'em whichever way
네가 갖고 싶은 만큼 줄 수 있어

Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
내 약장사 스케일이 Zaxby’s 급(프라이드치킨 프랜차이즈)

I beat the pot with a passion (Beat it up)
열정을 가지고 약을 만들어내(만들어)

A hundred acres on the mansion (Mansion)
100 에이커 크기의 저택(저택)

I dab in the latest fashion (Eat it up)
최신 유행 따라서 댑해(먹어치워)

Bitches need to call casting (Yeah)
여자들은 캐스팅 콜 해야지


[Verse 1: Takeoff]
Act,
Act 마셔

Put the backends in the back (Back)
공연 비는 뒤에 두고

Draco on me, it's attached (Attached)
Draco 들고 다녀 붙어있다시피

Name a nigga with the pack (Pack)
약 들고 다니는 애가 누구냐

Name a nigga with the sack (Sack)
돈 갖고 다니는 애는 누구야

Elem’ o’clock, I got the Mac (Mac)
11시, Mac 도 갖고 다녀 (MAC-11 은 총기명)

She eat the Molly like a snack (Eat it up)
간식 먹듯이 약을 해 저 여자앤(다 먹어)

This gold on my neck a plaque
내 목에 체인은 금으로 된 상패

Bando Shane's Rib Shack (Eat it up)
Bando Shane’s Rib Shack(BBQ 체인점)

Rob the plug if he tax(Tax)
약파는 놈이 더 받으려고 하면 다 털어버려

Sip the lean and relax (Drink it up)
Lean 홀짝이고 좀 쉬어

Park the Lamb in the back (Skrt, skrt)
뒷마당에 람보르기니 대 놔

Big dog, you a cat (Cat)
난 큰 개 너는 고양이

Rich and the matte black (Skrt, skrt)
Rich는 매트 블랙

Twenty hoes to be exact (Yeah)
정확히 말하면 여자가 20 명

I need ten, that's a dime
$10 짜리는 다임 백

Want a nickel, that's a five
니켈 백은 $5

One to fly, one slide?
갖고 다닐 거 하나 누구 줄 거 하나

One glide? Ain't got time (Yeah)
시간 별로 없으니까 지금 태울 거 하나

Put a thirty on my .9
9구경에 30mm 한 발 채워

For a nigga out of line (Yeah)
선을 넘는 놈한테 쏘기 위해

Momma cryin', niggas dyin’
어머닌 우셔, 사람들은 죽어가

Wonder why I done gripped the fire
왜 나는 처음부터 총을 집어 든 건가


[Hook: Takeoff]
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
아침 일찍부터 일어나서 약장사 질해

You can get 'em while you asking (Ask)
달라고 하기만 해 다 줄게

How many chickens?
약이 얼마나 있냐고?

You can get 'em whichever way
네가 갖고 싶은 만큼 줄 수 있어

Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
내 약장사 스케일이 Zaxby’s 급(프라이드치킨 프랜차이즈)

I beat the pot with a passion (Beat it up)
열정을 가지고 약을 만들어내(만들어)

A hundred acres on the mansion (Mansion)
100 에이커 크기의 저택(저택)

I dab in the latest fashion (Eat it up)
최신 유행 따라서 댑해(먹어치워)

Bitches need to call casting (Yeah)
여자들은 캐스팅 콜 해야지


[Verse 2: Quavo]
Niggas tried to send a thot
다 까진 년을 보내려고 해 이놈들은

That’s the only way to plot
그래야 날 어떻게 좀 해볼 수 있다 생각하나

Klay Thomp corner shot (Brrr)
클레이 톰슨의 외곽 슛

Eight-ball, corner pocket (Ay)
8번 공 구석 구멍에
(코카인은 바지 주머니에)

White boys in the game (White)
같이 노는 백인 놈들은

Call 'em Andy Milonakis (Yeah)
Andy Milonakis(코미디언)이라 불러

He won't hesitate to shoot em (Shoot)
망설이지 않고 다 쏠 테니까

Private jet to Bermuda (Woo)
버뮤다로 전용기 타고 가

I knew I been had sauce (Who)
내가 돈이 좀 있는 건 알고 있었지

Cause I was fuckin' on my tutor (Who)
선생님들도 다 엿 멕이고 다녔으니까

Truck backin' up the dually
내 트럭은 듀얼 타이어

A hundred pounds out the cooler
냉장고에서 100파운드어치를 꺼내 실어

Came from a cup of noodles
컵라면이나 먹던 놈이었는데

I fucked the game, karma sutra
내가 제일 잘 나가 카마수트라

I got Ms on my mind
머리엔 억 생각만

I got boulders in my time
전엔 약이나 굴렸는데

Put a model bitch on coco
여자 모델 코카인 마시게 해

Tell 'em read between the lines (Coco)
내가 무슨 생각으로 그러는지 알잖아

J’s out there snitchin' (Yeah)
꼰지르고 다니는 놈들이 있다고

Heard it through the vine
소문이 무성하던데

Packin' up the kitchen
부엌 정리해야겠네(약 만드는 장소를 kitchen이라 자주 표현)

Think I ran out of time (yeah)
시간을 너무 지체한 거 같아

[Hook: Takeoff]
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
아침 일찍부터 일어나서 약장사 질해

You can get 'em while you asking (Ask)
달라고 하기만 해 다 줄게

How many chickens?
약이 얼마나 있냐고?

You can get 'em whichever way
네가 갖고 싶은 만큼 줄 수 있어

Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
내 약장사 스케일이 Zaxby’s 급(프라이드치킨 프랜차이즈)

I beat the pot with a passion (Beat it up)
열정을 가지고 약을 만들어내(만들어)

A hundred acres on the mansion (Mansion)
100 에이커 크기의 저택(저택)

I dab in the latest fashion (Eat it up)
최신 유행 따라서 댑해(먹어치워)

Bitches need to call casting (Yeah)
여자들은 캐스팅 콜 해야지

[Verse 3: Offset]
Woo woo woo woo woo packs (Pack)
돈 가방

I paid the ticket, get you whacked (Brrr)
내가 돈 냈으니까 넌 취하기만 하면 돼

I chop the brick with the axe (Hey)
도끼로 약 뭉치를 찍어내려

The Cookie smellin like a casket (Cookie)
시체 썩는 관짝 냄새나는 거 같은 쿠키(쿠키는 대마 이름)

I'm sellin' crack in my Rafs (Crack)
라프 시몬스 입고 약팔아 나는

Put the addy in the nav (Addy)
네비에 애디 찍고

You steady poppin' even though its capped (Cap)
최고 속도 찍는데도 계속 달려

I hit the jungle then I dab
도시에 도착하고는 댑을 찍어

30 thousand on the couch
$30,000 짜리 소파

All my bitches from my app (app)
애플리케이션으로 여자들 불러

Instagram and the Snap (Snap)
인스타그램이랑 스냅챗

I bet a hundred on the craps (Crap)
카지노 주사위에 $100,000을 걸어

I'm good on shawty, do without
여자 위에서도 난 잘해, 그거 없이 해

She fucking niggas for the check (Check)
이 여자는 돈 때문에 사람들이랑 자네

Imma only get the mouth
입으로만 하라고 해야겠네

Hop out a Lambo, Corsa on a bitch
람보에서 내려 여자 태우곤 Corsa 켜고 달려(Corsa는 람보에 달린 배기 옵션)

I poured a four, Actavis
Actavis 네 잔 따라

Walk in Goyard, got a bag for my bitch
고야드 입고 다녀 내 여자 위해 가방도 하나 샀어

Won't get a kiss cause I know you suck dick
키스는 안 해줘도 돼 너 입으로 하고 다니잖아

Spent you a hundred, Philippe on your wrist (Patek)
$100,000을 너한테 써, 파텍 필립이 네 손목에

Twenty-five pointers, one fist (Points)
손목에 가리키는 침이 25개

Twenty-five bitches on list (25)
내가 가진 목록에 있는 여자만 25명

Kel-tec rubber band grip (Brrr)
Kel-tec 손잡이는 고무로


[Hook: Takeoff]
Up early in the morning, trapping (Trap, trap)
아침 일찍부터 일어나서 약장사 질해

You can get 'em while you asking (Ask)
달라고 하기만 해 다 줄게

How many chickens?
약이 얼마나 있냐고?

You can get 'em whichever way
네가 갖고 싶은 만큼 줄 수 있어

Nigga, trap turned Zaxby's (Zax)
내 약장사 스케일이 Zaxby’s 급(프라이드치킨 프랜차이즈)

I beat the pot with a passion (Beat it up)
열정을 가지고 약을 만들어내(만들어)

A hundred acres on the mansion (Mansion)
100 에이커 크기의 저택(저택)

I dab in the latest fashion (Eat it up)
최신 유행 따라서 댑해(먹어치워)

Bitches need to call casting (Yeah)
여자들은 캐스팅 콜 해야지
신고
댓글 0

댓글 달기