Looking through the telescope, will I get a visit?
망원경으로 들여다보며 누가 나를 찾아올까 생각해
Looking at my phone stuck going through the images
휴대폰을 보며 사진들 속에 멈춰 서 있어
Looking in the mirror, I can see a limit
거울을 보면 내 한계가 보여
I can see a body, I can feel a difference
내 몸이 보이고, 변화가 느껴져
A thing called time, yeah, I track it with the digits
시간이라는 걸 숫자로 재고 있어
Satellite business, I was in a space
위성처럼 난 한때 우주에 있었지
Communication with the energy for forgiveness
용서를 위한 에너지와의 소통
Communication with the energy disappearing
사라져가는 에너지와의 소통
Communication with a memory reappearing
다시 떠오르는 기억과의 소통
The love and the care and the words I was given
내가 받았던 사랑과 배려, 그리고 말들
The memory is fading like a dream
그 기억은 꿈처럼 희미해져 가지만
But I'm carried by a spirit, then I'm back living in it
어떤 영혼에 이끌려, 다시 그 안에서 살게 돼
Through the eyes of my child I can see an inner-vision
내 딸의 눈을 통해 내면의 시야를 봐
Through the eyes of my child I can see you in my vision
내 딸의 눈을 통해 너를 봐
Through the eyes of my child I can see an inner-vision
내 딸의 눈을 통해 내면의 시야를 봐
Through the eyes of my child I can see you in my vision
내 딸의 눈을 통해 너를 봐
[Outro] ×2
Thinking, "Maybe there's no ends
끝은 없을지도 모른다고
Maybe just infinity
그저 무한함만 있을 뿐이라고
Maybe no beginnings
시작도 없을지도 모른다지만
Maybe just bridges"
이어지는 인연들은 있을 거라고 생각해




댓글 달기