로그인

검색

트랙

Kendrick Lamar - euphoria

title: KSG자카 Hustler 2024.05.04 23:50댓글 3

*euphoria는 행복하거나 의기양양한 상태를 뜻하는 단어입니다.

아트워크에 첨부된 예문을 번역해 보면

분명, 사람들이 이 위험한 약을 손대는 이유는 기분의 변화입니다.

즉, 행복감(euphroia)와 불안감 감소이죠

Rita L. Atkinson et al.

2번째 예문에 주목할 필요가 더 있는데요

그들은 화요일 시리즈의 성공에서 비롯된 행복감(euphoria)에서 벗어나는데

거의 일주일이 걸렸습니다

Clifton Brown

우선 본 트랙 "euphoria"가 화요일에 발매되었고요.

드레이크가 총괄 프로듀서로 참여한 HBO의 인기 드라마

<Euphoria>를 언급하는 것일 수도 있겠습니다.

아래는 가사 해석입니다.


[Part I]

*euphoria는 톤과 딜리버리, 그리고 가장 주목할 만한 비트에 따라 뚜렷하게 세 구간으로 나누어져 있습니다.

Like That에서의 한 구절을 기억하시나요?

Fuck sneak dissin', first-person shooter, I hope they came with three switches

실제로 세 개의 비트 스위치를 들고 왔습니다.

디스가 점점 더 섬뜩해지고 공격적으로 변할 때마다 비트가 전환되며

켄드릭 톤의 변화로 더욱 크게 체감됩니다

[Intro]

​eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE

요에이실사 두모 은들 것 댄해말 해대 에나 이들그..

(Everything they say about me is true를 역재생한 것입니다)

1978년 영화 The Wiz에서 샘플링해왔으며, 이 오디오는 켄드릭이 이전에도 사용한 적 있었습니다.

"DUCKWORTH."의 아웃트로, "FEAR."의 브릿지 파트에서 말이죠.

앨범 <DAMN.>에서는 이 샘플링이 모든 트랙들은 연결 지어주었다면

"euphoria"에서는 영화 속 캐릭터가 자신을 가짜라고 부르는 것처럼

드레이크에 대한 조롱을 숨기고 있습니다.

흥미롭게도 마이클 잭슨은 The Wiz에서 허수아비 역할을 연기하였습니다.

켄드릭이 Like That에서 드레이크를 마이클 잭슨과 비교하면서 자신을 프린스에 비유한 라인을

연상시키는 대목이기도 합니다.

Euphoria

희열

*드레이크가 10대 소녀들을 그루밍했다는 논란이 있었는데, 이를 언급하는 것일 수도 있겠습니다.

[Verse]

Them super powers gettin' neutralized, I can only watch in silence

놈들의 초능력이 점점 사라지고 있잖아, 난 그저 입 꾹 닫고 지켜볼 수밖에 없었네

*Drake가 가지는 지위는 초능력이라고도 할 수 있습니다. 그러나 "Like That"의 공개 이후 점점 무너지고 있다는 말이겠죠. 켄드릭은 디스곡 공개 이후 1달 정도 조용히 지냈는데, 이를 언급하는 것입니다. 아니면 초능력은 자신의 원동력이자 자극제 Drake를 잃고 있다는 뜻일지도 모르겠습니다.

The famous actor we once knew is lookin' paranoid and now spiralin'

우리가 기억하던 그 유명한 배우는 피해 망상이 생겼나 봐, 빌빌 기네

*Drake는 원래 배우로 활동했었습니다. TV 쇼 Degrassi로 데뷔하였죠. 2018년 Pusha T의 Drake 디스 트랙 "The Story Of Adidon"의 커버 아트로 사용된, Drake가 인종 차별적인 분장을 하며 웃고 있는 사진을 연상시키기도 합니다.

You're movin' just like a degenerate, every antic is feelin' distasteful

너무나도 퇴행적인 네 움직임, 네 행동 하나하나가 다 불쾌하군

*죽은 래퍼 2Pac을 AI 보이스 기술을 활용하여 자신의 곡에 넣은 것, 자신의 인지도를 높이거나 사기를 치기 위해 청소년들과 어울리고, 라이징 스타들과 관계를 하고, 성형 수술을 통해 자신의 몸을 바꾸고, 고스트 라이팅과 인공지능을 사용하여 디스 트랙을 만들고, 봇을 통해 더 팔리려고 하고, 레코드를 유출하고, 노래 피처링 표기도 제대로 안 해주고, 비프가 있는 사람들에게 법적 대응을 취하고, CLB의 앨범 커버에서 임산부 이미지를 사용하는 등.. 여러 행동을 나타냅니다.

I calculate you're not as calculated, I can even predict your angle

넌 전혀 계산적이지 않은 듯한데, 난 네 각도까지 꿰뚫고 있어

 

*각도는 무엇을 의미하는 것일까요? 수학적으로 접근해 보자면, 두 선 사이의 공간적 관계를 나타내는 것입니다.

위 사진을 보면, 켄드릭은 드레이크가 예상할 수 있는 수만 두고 있다는 것을 암시한다고 생각할 수 있죠.

드레이크의 디스는 기하학적 계산처럼 예측 가능하기에 시간이나 노력을 쏟아부을 필요가 없다는 뜻이 되겠습니다.

또한 angle이라는 단어는 관점이라는 뜻도 가지는데요. 켄드릭은 범접 불가한 랩 신, 드레이크는 마케팅으로 만들어진 조작된 이미지라고 말하는 것일 수도 있겠습니다. 곡의 전체 테마와도 일맥상통하는 부분이고요.

Fabricatin' stories on the family front 'cause you heard Mr. Morale

가족 관련한 이야기는 왜 꾸며대, Mr. Morale가 그렇게 인상 깊었나 봐

*Drake는 자신의 디스 트랙 "Push Ups"에서 켄드릭과 아내에 관한 라인을 썼었습니다.

켄드릭은 그 라인이 새빨간 거짓말이라고 말하며, 아내와 결혼하며 가정을 꾸리는데 발생했던 문제들을 다룬 앨범

<MMTBS>를 너무나도 인상 깊게 들어서 꾸며낸 것이 아니냐며 까는 라인입니다.

A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now

조작하는 데에는 한심하게도 도가 튼 듯해, 냄새까지 스멀스멀 올라와

You're not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted

넌 랩 아티스트가 아니야, 인정받길 바라는 사기꾼일 뿐이지

Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection

Tommy Hilfiger는 잘 입고 다니더만, FUBU는 입고 다니는 걸 도통 못 보겠더라

*Tommy Hilfiger는 미국 패션 디자이너인데요, 1990년대에 그가 인종차별주의자이며 힙합 문화에 자신의 브랜드가 스며드는 현상을 아니꼽게 바라본다는 루머가 있었습니다. 이로 인해 많은 힙합 아티스트들이 그의 브랜드가 아닌 폴로나 FUBU 브랜드를 선호하게 되었습니다.

FUBU는 흑인 남성이 설립했기 때문에 "For Us, By Us"라는 별칭 또한 붙게 되었고요. 즉 여기서 FUBU가 드레이크의 컬렉션이 아니었다는 말은 결국 드레이크는 우리(Us), 흑인인 적이 없었던, 그저 흑인/힙합 커뮤니티에서 인정을 받으려는 사기꾼이라는 뜻으로 해석이 됩니다. 또한 미국(U.S.)를 뜻할 수도 있겠네요. 토론토 출신 아티스트인 드레이크를 미국 랩 씬의 아웃사이더로 만든 것입니다.

I make music that electrify 'em, you make music that pacify 'em

내 음악은 사람들을 흥분시키는데, 네 음악은 사람들을 진정시키곤 해

I can double down on that line, but spare you this time, that's random acts of kindness

여기서 더 할 수도 있었겠지만, 이번엔 그냥 넘어가, 조금 갑작스러운 친절이지

*켄드릭과 드레이크의 음악은 분명 차이가 있다는 평이 위주입니다. 켄드릭이 혁신과 행동주의를 만드는 데에 전념해왔다면, 드레이크의 음악은 무의미하고 반복적이라는 비판이 많았죠. 켄드릭은 자신과 드레이크의 음악을 확실히 구분 짓습니다.

Pacify는 단어는 아기의 젖꼭지라는 뜻도 가집니다. 힙합 씬에서 인기 있는 밈 중 하나인 드레이크의 청취층이 미성숙하다는 것을 간접적으로 디스 하는 것입니다.

여기서 켄드릭이 더 까지 않고 멈춘 것은 자칫하면 논란이 일을 수도 있기 때문인데요, 드레이크는 미성년자를 그루밍했다는 논란이 있었습니다. 이를 언급하는 것일 수도 있지만, 상당히 민감한 주제이기 때문에 더 이상 언급하지 않기로 한 것입니다.

Know you a master manipulator and habitual liar too

넌 조작에 있어서는 아주 선수, 거짓말도 아주 습관적이군

But don't tell no lie about me and I won't tell truths 'bout you

그래도 나에 관해서 거짓말은 하지 마, 그럼 나도 네 진실들을 모두 까발리진 않을게

*2017년 발표된 "The Heart Part 4"의 구절을 인용한 라인입니다.

발매 당시 많은 사람들이 그 구절이 Big Sean과 드레이크를 겨냥한 것이라 말했는데, 이를 확인시키는 것이라고도 할 수 있겠습니다. 드레이크의 디스 트랙 "Push Ups""Taylor Made Freestyle"에서 자신을 거짓말쟁이라고 칭한 라인을 반박하는 것일 수도 있습니다.

[Part II]

[Intro]

Shoo, shoo, shoo

Shoo, shoo, shoo

Bee, bee, bee, bee, bee, bee

[Verse 1]

Yeah, I'm out the way, yeah, I'm low, okay

그래, 난 내 길을 걷네, 그래, 키도 작아, 어쩔래

*J. Cole의 켄드릭 디스 트랙 "7 Minute Drill"에서 제이콜은 켄드릭이 앨범 주기가 너무 길고, 키도 작다며 디스 했는데요.

둘 다 그냥 그렇다고, 자신도 알고 있다며 솔직하게 인정하며 표면적인 비난에 관해선 별로 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다. 오히려 'Okay'라는 말로 이를 일축하죠. 켄드릭은 표면적인 것이 아닌, 음악계의 아티스트로서와 산업의 산물로서의 평판에 대한 더욱 깊은 존재적 문제를 겨냥합니다.

Yeah, the island right here's remote, okay

좋아, 내 삶은 너네와 달리 비공개적이라고, 그래

*실제로 켄드릭은 여타 다른 래퍼들과 달리 SNS 활동을 비롯한 공개적인 활동을 잘 하지 않습니다. 즉, 가사에서 사용된 island/섬은 자신의 수준에 도달할 수 없는 다른 래퍼들과 분리되어 있는 자신만의 장소에 있다는 말입니다. 켄드릭의 맞디스가 늦어진 이유 또한 이것에 있죠. 드레이크가 디스곡에서 맞디스좀 빨리해보라고 독촉한 라인들에 대한 답변입니다.

I ain't thinkin' about no reaper

난 죽음을 두려워하고 있지는 않아

*reaper는 grim reaper라는 말에서 유래된 단어인데요. 죽음의 화신을 나타내는 말입니다. 보통 죽음의 상징으로 사용되는 슬랭인데, 본 라인에서는 켄드릭의 기독교적인 신앙으로 인해 죽음을 두려워하지 않는다는 것/디스전에서 질 자신이 없다는 의미를 담고 있습니다. 또한 제이콜은 Benny The Butcher의 노래 "Johnny P's Caddy"에서 피처링으로 참여해 자신을 reaper에 비유하기도 하였죠.

"Nigga want me a song, he gon' see the wrath of the reaper"

"내가 노래에 참여해 주길 바란대, 곧 reaper의 분노를 보게 될 거야"

Nigga, I'm reapin' what I sow, okay

새꺄, 그저 내가 뿌린 씨앗을 다시 수확하는 거라고, 그래

*동시에 reapin은 수확한다는 뜻도 가집니다. Big 3, 드레이크-제이콜-켄드릭의 디스전은 2024년 3월 "Like That"에서의 켄드릭의 벌스에서 시작되었는데요. 그렇기에 디스전을 먼저 시작한 켄드릭이 씨앗이라는 비유적 표현을 사용하여 다시 수확한다는 말이 되겠습니다.

Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I'm Joe, okay

Benjamin과 Jackson 모두 내 집에 있지, 마치 Joe 같게, 그래

*Benjamin, Jackson, Joe는 여러 가지 의미를 가지고 있는데요.

제이콜은 "7 Minute Drill"에서 자신을 벤자민 버튼으로, 드레이크는 몇 차례 자신을 마이클 잭슨에 비유하였습니다.

우선 켄드릭과 드레이크의 디스전에서는 자신을 각각 프린스와 마이클 잭슨에 비유하는 표현이 여러 차례 사용되었습니다. 우선 Benjamin은 마이클 잭슨이 어릴 적 키웠던 쥐의 이름 "Ben"을 나타내는 것일 수도 있겠고요, 마이클 잭슨 아버지의 이름이 Joe Jackson이었던 것을 생각해 보면 Jackson과 Joe는 켄드릭이 오히려 드레이크를 아들로 생각한다는 것을 암시한다고 볼 수 있겠습니다. Joe Jackson은 자신의 아들들을 막 대하기로 유명했는데요. 이를 통해 자신이 드레이크와 제이콜을 패버리겠다는 의미로도 해석됩니다. 드레이크가 마이클 잭슨이 팝의 황제(King)이라고 불린다는 사실을 이용하여 "왕에게 왕자(Prince)는 그저 아들일 뿐이다"라고 디스 했던 라인을 연상시킵니다.

또한 Benjamin과 Jackson은 각각 100달러 지폐와 20달러 지폐에 얼굴이 새겨져있는 벤자민 프랭클린과 앤드류 잭슨을 나타내기도 합니다. 이것은 켄드릭 자신의 순자산에 대한 자신감을 나타내는 것으로 해석될 수 있으며, Joe는 현재 미국의 대통령으로 있는 조 바이든에 자신을 비유하는 것으로 보입니다.

Hellcat, made his homeboys and them type, sell they soul, okay

걔넨 영혼을 팔아넘겨, 정체성 같은 건 개나 주고, 물질적인 것에 목매네, 그래

*드레이크의 대필 논란을 언급하는 것입니다. 드레이크를 위해 대신 가사를 써주는 사람들이 모여 있고, 그들은 Hellcat, 즉 자동차 Dodge Hellcat을 사기 위한 충분한 돈은 받고 있습니다. 즉 헬켓 사는 돈을 위해 영혼과 진정성을 팔아서 가사나 대신 써주는 사람들을 다 까버리는 라인입니다. 동시에 Hellcat은 지옥의 고양이, 악마 등을 상징하기도 하죠.

Everybody wanna be demon 'til they get chipped by your throwaway

모두가 악마가 되고 싶어 해, 놈에 의해 한 번 쓰이고 버려지기 전까진

*Future의 중간 이름은 DeMun입니다. 켄드릭은 이 라인에서 드레이크는 퓨처가 되고 싶었으나 퓨처의 전여친들에 의해 큰 상처를 입었다는 것을 말하고 있습니다. 퓨처의 이전 여자들에게 접근한 드레이크는 까였고, 이는 드레이크/퓨처 간 분쟁을 일으킨 주요 요인입니다. 이는 드레이크의 트랙 "What Would Pluto Do"에서 한차례 언급된 적이 있으며, throwaway는 퓨처의 노래 제목 "Throw Away"를 레퍼런스 한 것이기도 합니다. 또한 드레이크는 켄드릭이 드레이크를 의도적으로 겨냥하고 쓰지 않은 벌스들에 긁혔다는 말도 되겠고요.

다른 의미도 갖고 있습니다. 드레이크는 유명한 아티스트와 협업도 하지만, ILOVEMAKONNEN, Blocboy JB, Wizkid 등 무명 아티스트와 협업도 많이 했죠. 하지만 드레이크와 협업한 아티스트는 협업 당시에만 잠깐 빵 뜨고 그 뒤로는 하락세를 보이는 추세가 즐비했습니다. 즉 드레이크와의 협업이 아티스트의 성공을 망칠 수 있다는 뜻입니다.

재밌게도 드레이크는 <Dark Lane Demo Tapes>에서 "Demons"라는 트랙을 수록시키기도 하였죠.

And I might do a show a day, once a lame, always a lame

하루에 한 번씩 공연을 해야 할듯해, 한번 게을러지면, 평생 가기에

*Drake는 배우이던 시절에 청소년 드라마 <Degrassi>에서 휠체어를 사용하는 장애인의 연기를 선보였는데요. 이 작품을 통해 굉장한 명성을 얻었습니다. Lame이라는 단어는 게으르다는 뜻도 가지지만 동시에 걷지 못하는, 신체적 불구를 가진 사람이라는 뜻도 있습니다.

또한 동시에 Lame은 멋지지 않다는 뜻을 가지기도 합니다. 따라서 드레이크가 가지는 명예와 로열티, 존경(고스트라이터들의)과 부와는 관계없이 드레이크는 진정하지를 못하고, 피해 망상적이며, 자신을 받아들여주지 않는 힙합 문화에 자신을 맞추려고 한다며—드레이크를 멋없는 사람으로 칭하는 것입니다.

Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?

Oh, 돈과 힘, 그리고 유명세가 널 지켜줄 줄 알았어?

*"Like That"에서의 "D-O-T, the money, power, respect"라는 구절을 연상시키는 라인입니다.

여기서 respect, 존경이 아닌 fame, 유명세라는 단어를 사용한 이유는

드레이크는 음악 산업에서 존경은 받지 못하고, 그저 유명세만 높다고 디스 하는 것입니다.

Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let's play

"Have You Ever"게임은 해봤어? 좋아, 새꺄, 한번 해보자고

*Have You Ever 게임은 미국의 진실 게임입니다. 우리나라와 비슷하게 과거에 저지른 잘못들이나 비밀들을 고백하는 형식이며, 일반적으로 논란이 될만한 주제들을 다루죠. 이는 이전에 드레이크가 10대 소녀들을 그루밍했다는 논란에 대한 조롱일 가능성이 높습니다. 드레이크는 "Have You Ever"게임을 엘렌쇼에서 배우 제러드 레토와 함께 했었는데, "투어 중 팬과 데이트해 본 적 있냐"라는 질문을 받았었습니다. 드레이크는 "나는 해봤다"라고 대답하였고, 드레이크가 돈, 힘, 유명세와 팬층을 이용하여 10대 소녀들을 그루밍했다는 것을 암시하는 라인입니다.

Have you ever walked your enemy down like with a poker face?

담궈버린 적이 무표정하게 쓰러지는 모습을 본 적 있어?

*walked down는 누군가를 쏴 죽이다, 담구다라는 뜻을 가진 슬랭입니다. 드레이크는 "Taylor Made Freestyle"에서 스눕독의 AI를 활용하여 켄드릭을 '감옥 한번 안 들어가 본 놈'이라며 디스 했는데요. 켄드릭은 역으로 드레이크에게 총은 쏴봤냐, 감옥은 가봤냐며 디스 합니다. 켄드릭은 이전에 "m.A.A.d city"같은 트랙들로 거리에서의 어두웠던 삶을 회고하며 후회하기도 했었죠.

Have you ever paid five-hundred thou' like to an open case?

사건에 합의를 보려고, 50만 달러를 지불해 본 적은 있어?

*켄드릭이 어떤 사건을 말하는지는 명확하지 않으나, 우선 다음 줄에 '나는 그래봤었다'라는 말을 미루어보았을 때 가장 그럴듯한 추측이 하나 있습니다. 2017년 그의 트랙 "LOYALTY."가 프로듀서 태랜스 헤이즈에 의해 표절 소송을 당한 적이 있었는데요, 그러나 갑작스럽게 소송을 철회하고 사건은 무마되었습니다. 뒷이야기로는 비공개적으로 합의가 이루어졌고, 이 라인은 실제 합의액을 암시하는 것으로 보인다는 것입니다.

또한 드레이크는 인스타그램 모델 라쿠아나 모리스를 성추행한 혐의로 기소되어 35만 달러의 합의금을 지불하기도 했습니다.

Well, I have, and I failed at both, but I came out straight

뭐, 난 그래봤어, 손해만 봤지, 그래도 이겨냈다네

I hate when I rap or talk about guns, then somebody die

난 총에 대해서 랩하거나 얘기하는 게 싫어, 그다음 내용은 누군가 죽는 거겠지

They turn into nuns, then hop online, like "Pray for my city"

갑자기 수녀로 변신해선, 인터넷에 등장, 그리고 하는 말이 "내 도시를 위해 기도하지"

He fakin' for likes and digital hugs

좋아요 수와 관심에 목이 말랐나 봐

*드레이크가 총기 사용을 비판하지만 동시에 가사에 총기 관련 내용을 담는 이중적인 모습을 비판하는 라인입니다.

His daddy a killer, he wanna be junior, they must've forgot the shit that they done

그놈 애비는 킬러, 그는 주니어가 되고 싶나 보군, 분명 놈들이 저지른 짓들을 까먹은 게 분명해

*드레이크가 캐시 머니 레코드에 예전에 계약했었는데, 창립자인 버드맨을 3의 아빠라고 칭합니다. 또한 드레이크는 자신이 갱스터로 비춰지길 원하며 '주니어', 즉 릴 웨인이 되고 싶어한다는 라인입니다. 즉 이 라인은 드레이크는 자신이 갱스터로 비춰지길 원하나 범죄 이력이 너무 꺠끗한 나머지 뒷받침할 근거가 없다며 까는 것이 되겠습니다.

Dementia must run in his family, but let it get shaky

저 가족은 치매가 유전인가봐, 상황이 조금 안좋아지면

I'll park his son

그놈 아들을 내가 조지겠어

*제이콜은 First Person Shooter에서 자기가 무하마드 알리가 된 기분이라는 라인을 썼습니다. 즉 자신이 Big 3라고 일컬어지는 셋 중 최고라고 말한 것인데, 켄드릭은 무하마드가 최고가 되기까지 겪어왔던 고난들을 제이콜은 생각하지 않는다며 비꼽니다. 다른 뜻들도 있긴 한데, 정확한 의미를 파악하기가 어렵네요..

The very first time I shot me a Drac', the homie had told me to aim it this way

내가 처음 Draco를 쐈을 때, 내 친구는 이쪽으로 조준하라 말했네

I didn't point down enough, today, I'll show you I learned from those mistakes

그땐 아래쪽으로 제대로 조준을 못했었지, 오늘엔, 그 실수로부터 배운 걸 보여줄게

Image description

*Draco는 권총입니다. 대충 요따위로 생겨먹었죠. Draco는 드레이크와 발음이 굉장히 유사하기 때문에 Drake를 쏘겠다는 뜻으로 해석되는데요. 'point down'이라 말한 이유는 드레이크가 자신의 아래에 있기에 아래쪽으로 조준해야 하기 때문입니다.

Somebody had told me that you got a ring, on God, I'm ready to double the wage

누가 네가 2Pac의 반지를 사갔댔지, 세상에나, 내가 두 배로 쳐서 사갈게

I'd rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave

캐나다인 광대 새끼가 2Pac의 이름에 먹칠하게 둘 바엔 차라리 그러는 편이 낫지

*실제로 드레이크는 투팍의 반지를 백만 달러 정도에 구입했습니다. 켄드릭은 드레이크가 팍의 유산을 더럽히고 있다며, 차라리 내가 두 배의 값을 지불해서 사 가겠다고 말하는 것입니다. "Taylor Made Freestyle"에서 드레이크는 투팍, 이미 죽은 고인의 AI를 써서 논란이 되기도 하였으니 이에 대한 디스로도 해석되죠. Canadian이라는 단어는 Comedian으로 들리기도 합니다. 드레이크를 그냥 광대로 만들어버린 거예요.

Cutthroat business, you got shit twisted

비즈니스는 치열하게, 넌 존나 꼬였어

What is it? The braids?

뭐야 그거? 머리도 땋았네?

*드레이크가 흑인 커뮤니티에 항상 어울리려고 애썼다는 비판을 언급합니다. twisted라는 단어는 이중적 의미를 가지는데요. 우선 드레이크의 현실이 왜곡되었다는 뜻입니다. Push Ups에서 드레이크는 켄드릭 사이즈 7 신발을 신는다고 디스 하였으나, 실제로 사이즈 8.5-9 신발을 신는 것으로 알려졌죠. 또한 드레이크가 머리를 땋고 다니는 걸 다들 아실 겁니다. 드레이크와 같은 머리를 Twists라고 부르는데 드레드락과 비슷한 모양을 하고 있으나 다른 질감을 가졌고, 주로 아프리카계 미국인들이 즐겨 하는 스타일입니다. 즉 드레이크가 혼혈인으로서의 불안감 때문에 머리를 기르고 있다며 디스 하는 것입니다.

I hurt your feelings? You don't wanna work with me no more? Okay

기분이 좆같으셔? 나랑 더 이상 작업하기도 싫어? 좋아

*드레이크와 켄드릭 라마는 "Control"벌스 이후 갈등이 시작되었습니다. 드레이크는 공개 석상에서 그 벌스로 인해 큰 상처를 입었다고 언급하기도 했었죠ㅋㅋ..

It's three G.O.A.T.s left, and I seen two of them kissin' and huggin' on stage

여기 역대 최고는 3명 남았는데, 둘은 무대 위에서 서로 물고 빨아대

Drake and J. Cole

*드레이크와 제이콜은 최근에 합동 투어를 했습니다.

I love 'em to death, and in eight bars, I'll explain that phrase, huh

난 걔넬 죽도록 사랑해, 8마디 안으로 이 말 뜻을 설명해 줄게, huh

*죽도록 사랑한다. 그냥 죽이겠다는 뜻입니다. 8마디 이후에는 YNW Melly 라인이 등장하는데, 이는 말 그대로 죽음을 의미하는 것이죠. YNW Melly는 실제로 동료를 쏴 죽였으니까 말입니다.

It's nothin' nobody can tell me, huh

아무도 말해줄 수 없지, huh

I don't wanna talk on no celly, huh

난 고자질 같은 거 하지 않아, huh

*켄드릭은 곡에서 거너를 언급하기도 하였습니다. 스니칭 논란이 있는 거너를 저격한 것일 수도 있고, 아니면 Celly는 cellphone이라는 뜻도 가지는 슬랭인데—드레이크의 히트곡 Hotline Bling을 레퍼런스 한 것일 수도 있겠습니다. 켄드릭은 실제로 몇 달간 휴대폰을 사용하지 않았다 말한 적도 있죠.

You know I got language barriers, huh

알잖아, 우린 언어적 장벽이 좀 있지, huh

It's no accent you can sell me, huh

그 억양으로 나는 유혹 못하지, huh

*드레이크는 특유의 억양으로 사람들을 꼬신다며 비판받기도 하였습니다. 토론토는 다양한 억양으로 유명한데요. 자메이카 파토와 소말리어, 아랍어의 발음과 어휘를 결합하여 발전되었습니다.

Yeah, Cole and Aubrey know I'm a selfish nigga

그래, Cole과 Aubrey도 알아, 난 존나 이기적인 새끼란 걸

The crown is heavy, huh

왕관이 꽤나 무겁기에, huh

I pray they my real friends, if not, I'm YNW Melly

내 진짜 친구들을 위해 기도해, 친구가 아니라면, 바로 YNW Melly 하지

I don't like you poppin' shit at Pharrell, for him, I inherit the beef

Pharrel 가지고 지랄하는 게 좀 불편해, 그를 위해 내가 이 비프를 이어가지

Yeah, fuck all that pushin' P, let me see you push a T

그래, P 같은 건 그만 밀어 대지, 차라리 T나 밀어주길

*Pusha T.

You better off spinnin' again on him, you think about pushin' me

나랑 다시 비벼보려고? 다시 생각해 보는 게 좋을듯해

He's Terrence Thornton, I'm Terence Crawford, yeah, I'm whoopin' feet

그는 Terrence Thronton, 난 Terence Crawford, 그래, 놈을 때려눕히지

We ain't gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way

사적인 거로까지 끌고 갈 필요 없어, 이건 빛바랜 우정, 그렇게 계속되어야 해

I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint

난 Gunna가 성자처럼 보이게 만드는 몇몇 ㅂ신들을 안다네

This ain't been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest

애초에 우린 평론, 기믹, 역대 최고 논쟁, 어떤 것에도 비교가 안됐었지

It's always been about love and hate, now let me say I'm the biggest hater

우린 항상 애증의 관계이곤 했었는데, 이젠 말할게, 난 너의 가장 큰 헤이터

I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress

난 네가 걷는 방식도, 말하는 방식도, 입고 다니는 방식 또한 싫네

I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it's gon' be direct

네 특유의 돌려 까기도 싫어, 난 각만 보이면, 직빵으로 쏘는데

We hate the bitches you fuck, 'cause they confuse themself with real women

네가 따먹는 여자들도 싫어, 자기들이 멋진 여자인 줄 알고 착각하던데

And notice, I said "we," it's not just me, I'm what the culture feelin'

그리고 알아줘, 나 "We"라 했지, 나만 생각하는 게 아냐, 문화의 목소리를 대변하고 있지

How many more fairytale stories 'bout your life 'til we had enough?

네 삶을 얼마나 더 많은 거짓들로 꾸며야 만족할 건데?

How many more Black features 'til you finally feel that you're Black enough?

흑인으로서의 정체성을 느끼는데, 더 필요한 흑인 피처링은 얼마나 돼?

I like Drake with the melodies, I don't like Drake when he act tough

난 Drake의 멜로디는 좋은데, 거친척하는 Drake는 매우 싫어

You gon' make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin'

Puff처럼 네 얼굴에 주먹 꽂겠어, 네 보디가드 능력도 좀 확인해야겠어

Yeah, my first one like my last one, it's a classic, you don't have one

그래, 내 첫 앨범부터 마지막 것까지, 모두 클래식, 넌 한 장도 없어

Let your core audience stomach that, then tell 'em where you get your abs from

네 청중들이 소화할 수 있게 좀 만들어봐, 그리고 네 복근 만든 곳도 좀 알려줘

V12, it's a fast one, baow-baow-baow, last one

V12, 가장 빠른 거, 빵-빵-빵, 마지막 거

Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk

올해 안에 네 머리를 날려버릴 테니, Daft Punk처럼 하고 다녀

[Verse 2]

Remember?

기억나?

Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin' with?

Ayy, Top Dawg, 도대체 쟤넨 누구 갖고 구라를 쳐대고 있는 거야?

Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch

내 중간 이름 약탈, 너가 비행기에서 나오자마자 뺐는다, 이 병신

I'm allergic to the lame shit, only you like bein' famous

난 병신 알레르기가 좀 있지, 넌 유명해지는 것에만 신경 써

Yachty can't give you no swag neither, I don't give a fuck 'bout who you hang with

Yachty도 너한테 멋은 못 줘, 네가 누구랑 놀러 다니던 난 신경 안 써

I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress

난 네가 걷는 방식도, 말하는 방식도, 입는 것도 매우 싫어

Surprised you wanted that feature request

네가 나한테 피처링 제의를 하다니 좀 놀랍네

You know that we got some shit to address

알다시피, 우리 사이는 말할게 좀 많은데

I even hate when you say the word "nigga," but that's just me, I guess

네가 N-Word 쓰는 것도 싫어, 이건 나만 그렇게 생각하는 것 같긴 한데

Some shit just cringeworthy, it ain't even gotta be deep, I guess

창피하기만 한 것들도 있지, 더 깊게 말할 필요도 없을듯해

Still love when you see success, everything with me is blessed

여전히 성공한 네 모습 보니 좋네, 나와 관련된 모든 것들은 축복받네

Keep makin' me dance, wavin' my hand, and it won't be no threat

내가 계속 춤추게 해, 손을 흔들게 해, 위협의 의미는 없네

I'm knowin' they call you The Boy, but where is a man? 'Cause I ain't seen him yet

놈들이 널 '그 소년'하고 부르는 걸 알아, 근데 남자는 어딨어? 난 아직도 못 본 거 같은데

Matter fact, I ain't even bleed him yet, can I bleed him? Bet

사실, 아직 피흘리게 하지도 않았는데, 피흘리게 만들어도 돼? 알아서 해

When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches

Sexyy Red 옆에 선 널 볼 때, 쩌는 여자 둘을 보는 기분이 드네

I believe you don't like women, it's real competition, you might pop ass with 'em

넌 분명 여자를 싫어해, 근데 걔네랑 경쟁하지, 엉덩이 맞대고 크기 비교해대

Let's speak on percentage, show me your splits, I'll make sure I double back with you

수익 분배 얘기도 해보자, 네 몫도 보여줘봐, 난 뭐든 두배로 다시 되갚는 편

You were signed to a nigga that's signed to a nigga that said he was signed to that nigga

넌 다른 놈과 계약한 놈과 계약한 놈과 계약한 놈과 계약을 했어

Try cease and desist on the "Like That" record?

"Like That" 그 레코드, 너가 막으려고 했다며?

Ho, what? You ain't like that record?

ㅂ신, 왜? 그 노래 마음에 안들었어?

"Back To Back," I like that record

네 디스곡 "Back To Back", 나 그건 마음에 들었어

I'ma get back to that, for the record

나 그때로 돌아가볼게, 역사를 위하여

Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y'all think all my life is rap?

내가 왜 너네 이름을 더럽히려 하겠어? 내 삶이 랩이 전부인줄알아?

That's ho shit, I got a son to raise, but I can see you don't know nothin' 'bout that

ㅂ신같은 소리지, 난 키울 아들도 있어, 근데 넌 그런거엔 관심 없는듯해

Wakin' him up, know nothin' 'bout that

아들 깨우는 일, 넌 그런거 모르네

And tell him to pray, know nothin' 'bout that

기도하라 시키는 일, 넌 그런거 모르네

And givin' him tools to walk through life like day-by-day, know nothin' 'bout that

하루하루 살아갈 도구를 주는거, 넌 그런거 모르네

Teachin' him morals, integrity, discipline, listen, man, you don't know nothin' 'bout that

그에게 도덕과 정직과 법률을 가르키는거, 넌 그런거 모르네

Speakin' the truth and consider what God's considerin', you don't know nothin' 'bout that

진실을 말하고 신이 고려하는것을 말해주는거, 넌 그런거 전혀 모르네

Ain't twenty-v-one, it's one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you

이건 20대 1이 아니야, 분명 1대 20이지, 너 대신 가사 써주는 새끼들까지 다 따지면

Yeah, bring 'em out too, I'll clear 'em out too

그래, 걔네도 나오라 시켜, 걔네도 조져주겠어

Tell BEAM that he better stay right with you

BEAM에게 자기 옆에 딱 붙어있으라 전해줘

Am I battlin' ghost or AI? Nigga feelin' like Joel Osteen

나 뭐 유령이나 AI랑 대결하냐? Joel osteen이 된 기분이지

Funny, he was in a film called "AI"

웃긴건, 그놈이 "AI"란 영화에 나왔단거야

And my sixth sense tellin' me to off him

내 6번째 감각이 말하길, 그를 죽이라지

I'ma blick niggas all in they coffin

난 그들을 위한 관에, 놈들의 육신을 넣지

Yeah, OV-ho niggas is dick riders

그래, OVO 병신들, 똥꼬나 빨아재껴

Tell 'em run to America, they imitate heritage, they can't imitate this violence

미국으로 달려가라고 말해, 유산을 모방할수는 있어도, 이 폭력적인 걸 모방할수는 없어

What I learned is niggas don't like the West Coast

놈들은 West Coast를 좋아하지 않아

And I'm fine with it, I'll push the line with it

그래도 괜찮아, 죽이는 가사로 모두 없애줘야지

Pick a nigga off one at a time with it

한 명 한 명 골라서 없애버리지

We can be on a three-hour time difference

우리의 시차는 3시간 정도 있으니

Don't speak on the family, crodie

가족 얘기는 꺼내지말지, 거기

It can get deep in the family, crodie

가족 얘기 꺼내면 더 사적이게 되니, 거기

Talk about me and my family, crodie?

내 가족과 나에 대한 얘기를 왜해, 형씨?

Someone gon' bleed in your family, crodie

네 가족 중에 피흘리는 사람 생기지, 형씨

I be at New Ho King eatin' fried rice with a dip sauce and blammy, crodie

난 New Ho King에서 간짜장과 딥 소스 섞어서 먹지, 형씨

Tell me you're cheesin', fam

화가났다고 말해봐, 친구여

We can do this right now on the camera, crodie

카메라 앞에서 바로 해보자고, 형씨

Ayy, fuck y'all niggas, I don't trust y'all niggas

Ayy, ㅈ까라 새끼들아, 난 너넬 믿지않아

I wave one finger and thump y'all niggas like mmm

난 손가락 하나 흔들고 엄지 치켜세워, 그리고 막 '음...'

Field goal, punt y'all niggas, they punk y'all niggas, nobody never took my food

너네 수 모두 막아, 그리고 너넬 다 조져놔, 난 밥그릇 뺏긴적 한번도 없지

Whoever that's fuckin' with him, fuck you niggas, and fuck the industry too

걔랑 다니는 사람 누구던, 다 ㅈ까라 그래, 이 업계까지 전부

If you take it there, I'm takin' it further

그렇게 나온다면, 난 더 심하게 가겠어

Psst, that's somethin' you don't wanna do

Psst, 너도 그건 바라지 않을걸

[Outro]

Ooh

We don't wanna hear you say "nigga" no more

우린 너가 "Nigga"라고 그만 말해줬으면 좋겠어

We don't wanna hear you say "nigga" no more

우린 너가 "Nigga"라고 그만 말해줬으면 좋겠어

Stop

그만

 

 

 

뒤에 좀 귀찮아져서 대충했습니다. ㅈㅅ

신고
댓글 3
  • 5.5 00:55

    Dementia must run in his family, but let it get shaky

     

    저 가족은 치매가 유전인가봐, 상황이 조금 안좋아지면

     

     

    I'll park his son

     

    그놈 아들을 내가 조지겠어

     

    이 라인은 위에 shaky 흔들듯이 아마 파킨슨병처럼 조진다는 말이 아닐까 생각합니다

  • 5.5 09:13

    크 해석 감사합니다

  • 5.6 15:22

    역시 켄드릭은 가사를 곱씹어야 제맛

댓글 달기