[Hook]
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Don't you think I'm so sexy? I'm just so fresh, so clean
내 모습이 섹시하지 않니? 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
I love when you stare at me, I'm just so fresh, so clean
네가 날 바라볼 때가 좋아, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
[Verse 1 : Big Boi]
Sir. Luscious gots gator belts and patty melts and Monte Carlos and El Dorados
'간지 님'에게는 악어가죽 벨트, 패티멜트, Monte Carlos와 El Dorado가 있다네
I'm wakin up out of my slumber feeling like Rollo
난 방에서 Rollo와 같은 기분으로 잠에서 깨어난다네
So follow, it's 'Showtime at the Apollo' minus the Kiki Shepards
그러니까 따라오렴, Kiki Shepards가 없는 'Apollo 쇼타임'이니까
What about a hoe in a leopard-print?
호피(虎皮)무늬 옷을 입은 여자는 어때?
Teddy Pendergrass, cooler than Freddie Jackson
sippin' a milkshake in a snowstorm
Teddy Pendergrass처럼, 눈보라 속에서 밀크쉐이크를 마시는
Freddie Jackson보다도 죽여준다네
Left her throat warm in the dorm room at the A.U
Altanta 대학 기숙사에서 그녀의 목구멍을 뜨겁게 만들어
We blew hay too, ath-letes might cake you,
우린 떨도 피웠다네, 운동선수들은 널 돈 주고 사려 하겠지만
But you must have me mistaken with them statements that you make!
내가 그들과 같은 견적이 나올거라 생각했다면 정말로 오산이라구!
Cause...
왜냐하면...
※ Sir. Luscious gots gator belts and patty melts and Monte Carlos and El Dorados
I'm wakin up out of my slumber feeling like Rollo
이 문장에서 Big Boi는 자신의 부유함과 능력을 묘사하고 있습니다.
(Sir. Luscious = Big Boi의 a.k.a [Also Known As, 별칭])
악어가죽 벨트와 맛있는 패티멜트, Chevrolet 사와 Cadillac 사의 최고급 승용차인
Monte Carlos와 El Dorado를 몰고 다닌다고 말합니다.

<빵과 패티, 그리고 치즈를 녹인 Patty Melt>

<Chevrolet 사의 고급차 Monte Carlos>

<Cadillac 사의 고급차 El Dorado>
그리고 Rollo는 TV 시트콤 'Sanford and Son'에 나오는 바람둥이 캐릭터입니다.
자신이 Rollo처럼 여자를 마음대로 홀릴 수 있다고 말하고 싶은 것이죠!

※ So follow, it's 'Showtime at the Apollo' minus the Kiki Shepard
What about a ho in a leopard-print?
'Showtime at the Apollo'는 Kiki Shepard가 진행하는 TV 음악프로그램입니다.
엄청난 인기를 끌었던 TV 쇼였지만 Kiki Shepard가 너무나도 못생겼다는게 흠이었죠...
그래서 못생긴 Kiki Shepard 대신 호피무늬 옷을 입은 섹시한 여성과 같이 하고 싶다고
말하는 것입니다.

※ Teddy Pendergrass, cooler than Freddie Jackson sippin' a milkshake in a snowstorm
이 문장에서는 'Cool'을 '차가운(cool)', '멋진(cool)'의 뜻을 가지고 있습니다.
소울 가수 Teddy Pendergrass와 Freddie Jackson을 예로 들면서 그들이 차가운(cool)
눈보라에서 밀크쉐이크를 마시는 것보다 더 멋지다(cool)는 워드플레이를 하고 있는 것이죠!

<Teddy Pendergrass>

<Freddie Jackson>
|
[Hook]
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Don't you think I'm so sexy? I'm just so fresh, so clean
내 모습이 섹시하지 않니? 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
I love when you stare at me, I'm just so fresh, so clean
네가 날 바라볼 때가 좋아, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
[Verse 2 : Big Boi]
Canary yellow seven-nine Seville is on display
카나리아색 1979 Seville가 전시되어 있네
My nigga - Bongo hooked it up, Omar gon' - dip my rims today
내 친구 - Bongo가 그걸 사들이고, Omar는 오늘 차를 도색할거야
So a nigga can ride out to the Honeycomb Hideout
그러면 Honeycomb 아지트로 차를 몰고 가겠지
I'mma show you how to - wild out like Jack Tripper
어떻게 하면 Jack Tripper처럼 미쳐버릴 수 있는지 보여줄게
Let me be bambino on your snipples, YKK on yo' zipper
Lick you like a lizard when I'm slizzerd or sober
네 젖꼭지에 있는 어린애처럼, 네 YKK 지퍼처럼,
내가 취했든 말든 널 도마뱀처럼 핥아줄게
Six million ways to fold ya
널 제압할 6백만 가지의 방법이 있지
Like Noah's, I get two's of youse and you get pretty deep
노아처럼, 난 너희 두 무리를 얻고, 너희들은 내게 흠뻑 빠진다네
But I'll call yo' ass round eight-ish, I know you'll be there for me, girl
하지만 난 8시쯤에 널 부를거야, 네가 날 위해 거기 올 걸 알고 있거든
※ Canary yellow seven-nine Seville is on display
My nigga - Bongo hooked it up, Omar gon' - dip my rims today
Big Boi는 Cadillac 사의 고급차 '1979 Seville'를 사들이고는 마음에 드는 색으로
도색한다고 말하고 있습니다. 여기에서 'Omar'는 Big Boi와 친분이 있는 드러머
'Omar Phillips'를 뜻하며 OutKast의 비트를 만들어주기도 했습니다.

<OutKast의 비트를 만들어준 드러머 Omar Philips>
※ So a nigga can ride out to the Honeycomb Hideout
여기에서 'Honeycomb Hideout'이 뜻하는 것은 크게 두 가지입니다.
첫번째로는 경찰들이나 자신들을 싫어하는 헤이터들에 대한 완벽한 방어막이 될 수
있는 '벌집으로 된 아지트, 은신처'를 뜻합니다.

두번째로는 1970년대에 선풍적인 인기를 끌었던 시리얼 'Honeycomb'를 뜻하기도 합니다.
이러한 소위 '빅히트' 상품으로 인해 시리얼 회사였던 Post가 라이벌 회사인 Kellogg와
어깨를 나란히 할 수 있었던 것입니다.

※ I'mma show you how to wild out like Jack Tripper
Jack Tripper는 TV 시트콤 'Three's Company'에 나오는 인물입니다.
여기에서 Jack Tripper는 온갖 괴상한 행동을 일삼는 인물로 묘사됩니다.
Big Boi는 자신의 노래를 듣는 리스너들을 미쳐버리게 만들 수 있다고 확신하고 있네요!

※ Let me be bambino on your snipples, YKK on yo' zipper
Lick you like a lizard when I'm slizzerd or sober
엄마의 젖꼭지에 붙어있는 아이처럼, 바지에 달려있는 YKK 지퍼처럼
언제나 곁에 찰싹 붙어있겠다는 걸 비유적으로 표현했습니다.

<일본의 지퍼 브랜드 YKK>
※ Six million ways to fold ya
'6 million ways'라는 표현은 많은 래퍼들에게 애용되는 구절입니다.
어떤 래퍼들이 사용했는지 차례대로 살펴보겠습니다.
That battles I don't lose none, boy you get bruised son
Six million ways to die - choose one!
My rap style is like a poisonous vemon
Six million ways to die, Choose one, heh, heh
A what dem a try fi do, Try fi test me?
Six million ways to die, choose one...
Yo it's 6 Million Ways to Die, from the 7 deadly thrills
8-year olds getting found with 9mils
It's 10 P.M., where your seeds at? What's the deal?
It's like 6 milli ways to die my nigga, choose one
6 Million Ways to Die, go ahead and choose one!
※ Like Noah's, I get two's of youse and you get pretty deep
But I'll call yo' ass round eight-ish, I know you'll be there for me, girl
구약성서 '창세기'에 등장하는 '노아의 방주'에 대해 말하고 있습니다.
인류가 타락하게 된 것을 하느님이 홍수를 내려 인류를 멸망시키려고 합니다.
하지만 의로운 이였던 '노아'의 가족들과 동물들은 '노아의 방주'에 타서 살아남았습니다.

|
[Hook]
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Don't you think I'm so sexy? I'm just so fresh, so clean
내 모습이 섹시하지 않니? 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
I love when you stare at me, I'm just so fresh, so clean
네가 날 바라볼 때가 좋아, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
[Verse 3 : André 3000]
Those huge baby eyes, get to runnin off at they mouth
and tellin' me everything that's on yo' nasty mind
큰 아기 눈망울을 가진 여자들이, 쉴새없이 주절대면서
모든 것들이 내 나쁜 마음 때문이라고 말한다네
They say you're malnutritioned in need of vitamin D
and invitin' me to that tingle in your spine
그들은 비타민 D가 결핍되었다고 말하고는
그들의 척추에 오르가즘이 오게 하기 위해 날 초대한다네
I love who you are, love who you ain't
난 너 다운 모습을 사랑해, 그렇지 않은 모습도 사랑해
You're so Anne Frank, Let's hit the attic to hide out for bout two weeks
넌 정말 안네 프랑크같아, 다락방에 뛰어들어 2주 정도 숨어있자구
Rick James'n, no chains and whips
Rick James같이 쇠사슬이나 채찍은 없어
I do suck lips 'til hips jerk in double time
난 엉덩이가 들썩일때까지 두 배로 빠르게 입술을 빨아댄다네
The boy next do's a freak, ha-ha!
옆집에 있는 놈은 괴짜라구, 하하!
※ Those huge baby eyes, get to runnin off at they mouth
and tellin' me everything that's on yo' nasty mind
They say you're malnutritioned in need of vitamin D and invitin' me to
that tingle in your spine
첫 번째 문장에서 André 3000은 자기 주변에는 언제나 매력적인 여성들이
넘쳐난다고 말하고 있습니다. 자신이 나쁜(nasty) 마음을 가진, 소위 '나쁜남자'
이기 때문에 여자들에게 치명적이라고 말하고 싶은 것입니다.
다음 문장에서는 여자들이 자신들이 비타민 D가 결핍되었다고 말하면서 자신들의 척추에
따끔한 자극을 불어넣어 달라고 말합니다.
여기에서 'Vitamin D'는 크게 두 가지 뜻을 가지고 있습니다.
첫번째로는 말 그대로의 '비타민 D'를 뜻하는 의미로 사용되는 것입니다.
비타민 D의 결핍되게 되면 뼈가 약해지면서 골다공증, 관절염, 구루병 등에 걸리게 됩니다.
그렇기에 여자들은 비타민 D의 결핍을 막기 위해 뼈에 자극을 불어 넣어달라고
말하는 것입니다.

<Vitamin D의 결핍으로 인해 일어날 수 있는 병>
두번째로는 약간의 성적(性的)인 의미로 해석할 수 있습니다.
André 3000이 여자에게 Vitamin 'D'ick을 주입함으로써 여자들의 척추에 강렬한
오르가즘을 느끼게 할 수 있게 한다는 뜻이기도 합니다.
※ You're so Anne Frank, Let's hit the attic to hide out for bout two weeks
개인적으로 정말로 싫어하는 펀치라인입니다.
Anne Frank는 제2차 세계대전 때 아우슈비츠 수용소에서 비참한 죽음을 맞은
유대인 소녀입니다.

<나치군에게 희생당한 유대인 소녀 Anne Frank>
Anne Frank가 나치군들에게 발각되기까지 숨어있을 때에도 계속해서 일기를 써내려갔는데
그 일기들을 모두 모아놓은 책이 바로 '안네의 일기'입니다.

<전세계적으로 수천만부가 팔린 '안네의 일기'>
이 펀치라인은 André 3000을 포함한 힙합 역사상 최악의 펀치라인 중 하나로 평가받고
있습니다.
※ Rick James'n, no chains and whips
I do suck lips 'til hips jerk in double time
The boy next do's a freak, ha-ha!
Rick James는 여아를 납치하고는 온갖 저속한 방법을 동원해 성폭행한 혐의로
구속된 적이 있습니다.
그렇기에 André 3000은 자신은 Rick James 같은 비겁한 놈이 아니라고 말하고 있습니다.
(참고로 이 대목은 Rick James의 히트곡 'Super Freak'를 이용한 펀치라인이기도 합니다.)
|
[Hook]
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Don't you think I'm so sexy? I'm just so fresh, so clean
내 모습이 섹시하지 않니? 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
I love when you stare at me, I'm just so fresh, so clean
네가 날 바라볼 때가 좋아, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
[Outro : André 3000 (X2)]
(And we are...) The coolest motherfunkers on the planet
(그리고 우린...) 지구상에서 가장 멋진 놈들이지
(And my, my...) The sky is fallin', ain't no need to panic
(그리고 난, 난...) 하늘이 무너지고 있어, 겁먹을 필요는 없어
(But ooh, ooh...) I got a stick and want yo' automatic
(하지만 우, 우...) 내겐 스틱이 있고 널 자동식으로 만들고 싶어
(Ooh, ooh, ooh...) Compatible created in the attic
(우, 우, 우...) 천국에서 만들어진 화합될 수 있는 존재
※ (But ooh, ooh...) I got a stick and want yo' automatic
여기에서도 André 3000은 섹드립(?)을 하고 있습니다.
마치 자동차의 기어스틱처럼 자신의 성기로 여자가 저절로 들썩거리게 만든다고 말하는
것입니다.
|
[Hook]
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Don't you think I'm so sexy? I'm just so fresh, so clean
내 모습이 섹시하지 않니? 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
Ain't nobody dope as me, I'm just so fresh, so clean
어느 누구도 나처럼 쩔지 않다네, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
I love when you stare at me, I'm just so fresh, so clean
네가 날 바라볼 때가 좋아, 난 정말 멋지고도 죽여주는 놈일 뿐이거든
(So fresh and so clean, clean)
(정말 멋지고도 죽여줘, 죽여준다네)
피부색(멜라닌의 양)은 보통 햇빛의 강도에 따라 진화하는데,
흑인들의 어두운 피부는 적도부근의 강한 햇빛에 유리하면서, 그만큼 오는 자외선B를 통해 비타민 D를 합성할 수 있었지만.
유럽인들로 인해 강제로 북미, 유럽 등 적도보다 상대적으로 고위도 지역에 끌려와 적도 만큼의 햇빛을 못쬐게 되었다는 점...
그것으로 인해 노예가 된 흑인들은 비타민D 결핍으로 구루병 등을 쉽게 걸리게 되었다는 이야기. (정확하진 않지만)
인종/인류 진화 관련 글을 본 기억이 있는데, 안드레의 벌스를 보니 갑자기 떠오르네요. 왜 이런 벌스를 썼을까도 이해가 갑니다.
댓글 달기