[Verse 1]
Diamonds 'round her neck and she's driving me mad
그녀의 목에는 다이아가 둘러져있고, 그녀는 날 미치게 만들어
I would take her out if I got the chance
기회가 있다면 그녀를 데리고 나가야겠어
All night long, I think of what to say
밤새도록, 무슨 말을 할 지 생각을 해
I really think she needs someone like me
난 정말로 그녀가 나 같은 사람을 필요로 한다고 생각해
[Pre-Chorus 1]
To take her out for a quick two-step
그녀를 데리고 나가서 빠르게 투스텝을 추려면
Something that she ain't seen yet
그녀가 아직 보지 못했던 그런 무언가
I really wanna be her man
난 정말 그녀의 남자가 되고 싶어
Someone who understands, someone who understands
이해 해주는 그런 사람, 이해 해주는 그런 사람
I-I-I'm letting loose, I can't wait to see you...
긴장을 풀고, 난 널 보고싶어 미치겠어
[Chorus]
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Wait, wait, wait, wait
기다려, 기다려, 기다려, 기다려
Wait, wait, we've got nothing to lose
기다려, 기다려, 우린 잃을게 없어
[Verse 2]
Diamonds 'round her neck and she's here at last
그녀의 목에는 다이아가 둘러져있고, 그녀는 마지막까지 여기 남아있어
I need to make a move, I'm taking my chance
움직여야겠어, 난 내 기회를 잡을거야
All night long, I thought of what to say
밤새도록, 무슨 말을 할지도 생각했지
I really think she needs someone like me
난 정말로 그녀가 나 같은 사람을 필요로 한다고 생각해
[Pre-Chorus 1]
To take her out for a quick two-step
그녀를 데리고 나가서 빠르게 투스텝을 추려면
Something that she ain't seen yet
그녀가 아직 보지 못했던 그런 무언가
I really wanna be her man
난 정말 그녀의 남자가 되고 싶어
Someone who understands, someone who understands
이해해주는 그런 사람, 이해해주는 그런 사람
I-I-I'm letting loose, I can't wait to see you...
긴장을 풀고, 난 널 보고싶어 미치겠어
[Chorus]
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Wait, wait, wait, wait
기다려, 기다려, 기다려, 기다려
Wait, wait, we've got nothing to lose
기다려, 기다려, 우린 잃을게 없어
[Bridge]
Listen up, it's my confession, life is never worth stressing
잘 들어봐, 이건 내 고백이야, 삶을 스트레스 받으면서 살 이유가 없어
If you have a chance to make it better
만약 네가 삶을 더 좋게 만들 기회를 가졌다면
Then you've got to take it
그러면 넌 그걸 꽉 잡아야해
And shake, move, yeah, you've got those moves
그리고 흔들어, 움직여, 그래, 네 움직임을 보여줘
You got those moves that make me say, "I love you"
넌 내가 "널 사랑해"라고 말하고 싶게 움직여
I can't wait, I'm coming through, I'm going...
난 기다릴 수가 없어, 내가 갈게, 내가 가고 있어...
[Pre-Chorus 2]
To take you out for a quick two-step
널 데리고 나가서 빠르게 투스텝을 추려고
Something that she ain't seen yet
그녀가 아직 보지 못했던 그런 무언가
I really wanna be her man
난 정말 그녀의 남자가 되고 싶어
Someone who understands, someone who understands
이해해주는 그런 사람, 이해해주는 그런 사람
[Breakdown]
Don't stop, don't stop
멈추지 마, 멈추지 마
Someone who understands
이해해주는 그런 사람
[Chorus]
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Shake, shake, shake, shake
흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Move, move, move, move
움직여, 움직여, 움직여, 움직여
Wait, wait, wait, wait
기다려, 기다려, 기다려, 기다려
Wait, wait, we've got nothing to lose
기다려, 기다려, 우린 잃을게 없어
[Outro]
Shake, show me what to do
흔들어, 내가 뭘 해야 할지를 보여줘
Go on move
움직여
Go and I'll move
그러면 나도 움직일게
Go and I'll move
그러면 나도 움직일게
Don't stop baby
멈추지 마
Don't stop, don't stop
멈추지 마, 멈추지 마
Don't stop baby
멈추지 마
Don't stop, don't stop
멈추지 마, 멈추지 마
Don't stop baby
멈추지 마
Don't stop, yeah, yeah
멈추지 마, 그래, 그래
Don't stop, don't stop
멈추지 마, 멈추지 마
댓글 달기