로그인

검색

DJ Tony Touch (Feat. Eminem) - Symphony In H

title: [회원구입불가]KanchO2013.06.20 14:59추천수 4댓글 2

Eminem - Symphony In H.jpg


[사진출처] : http://simpangu.tumblr.com/

Don't ask me what's up with the hoes
이 년들(hoes/호스) 왜 이런 건지 나한테 묻지 마
I'm still working the kinks out
나 아직도 꼬인 거 풀고 있으니까
(여자들을 아직도 이해할 수 없음 / 호스가 꼬여서 풀고 있음)
Love stinks, that explains all this anger that's spillin' out
사랑은 구리지, 그래서 이 모든 분노가 쏟아져 나오는 이유야
And I ain't chilling out. Got an Oscar but I'm still a grouch
그리고 난 열이 식지 않아, Oscar 상을 탔지만 여전히 불평이 많잖아
(에미넴은 Lose Yourself로 Oscar를 탔음. 동시에 Sesame Street의 Oscar the Grouch)
I use it as a doorstop and a prop
나 그거 문소란이나 받침대로 써
For the broken leg for the couch
소파의 부러진 다리 대용으로 말이야
Yelawolf, Shady, Tony-Touch, Slaughterhouse
Yelawolf, Shady, Tony-Touch, Slaughterhouse
Yeah the SWAT team 'bout to break them flyswatters out
그래, SWAT 팀이 그 파리채들을 휘두르려고 하잖아
Go to hell in a drought, break ice waters out
가뭄이 든 지옥으로 가서, 얼음물을 마시잖아
Nice try shorty, why?
좋은 시도였어, 계집, 왜냐고?
We can windowshop the jewelry store
우리가 보석 가게 아이 쇼핑은 할 수 있어
But Christ for that price coulda' bought a house
근데 니미 그 돈이면 집도 살 수 있겠어
Besides only thing I ever had iced out was my heart since I started out
게다가 태어나서 내가 가졌던 다이아 박힌(얼음으로 된) 건 오직 내 심장 뿐이야
It’s F.Y.I, if ya ain't knowing
그냥 알아만 둬, 네가 모른다면 말이지
What, go with you? Where? Nah, ain't going
뭐, 너랑 데이트? 어딜? 아냐, 안 가지
Oh wait, you wanna date? Oh, well in that case ho, it's June 8th, oh! and
오 잠깐만, 데이트하고 싶어? 음, 뭐, 그런 거라면 이 년아, 6월 8일이야, 오 그리고
Kinda like Beethoven composin' a symphony of hate
마치 베토벤이 증오의 교향곡을 작곡하는 것과 같애
So much hate woven into these raps
너무도 많은 증오가 이 랩들 속에 엮였네
He stitches a bitch, straight sewin'
그는 x년을 봉합하고(바느질하고) 있지, 제대로 깁고 있지
Shit, I'm beginning to hate clothing.
xx, 나 옷 만드는 게 싫어지기 시작하지
I hate overalls cause they remind me of hoes
나 멜빵 바지 싫어 왜냐하면 년들이 생각나게 하잖아
For Christ sake, they're shaped like an H woah and
아이구 맙소사, 그거 H 모양으로 생겼어, 이런
You know what else starts with H though?
그리고 H로 시작하는 게 또 뭐 있는지 알아?
Hockey, shit, thought I had the place flowing
하키, xx, 내가 또 온통 적셔버렸구나 생각했지(flow는 액체의 흐름)
I hate to put you on ice but
난 널 얼음 위에 두기는 싫지만
You already had 3 periods in 60 minutes, great going
너 이미 60 분 동안에 3번(period/생리)이나 했잖아, 대단하군
Plus you remind me of cocaine, ho
게다가 너는 코카인까지 떠올리게 해, 년아
You always in the mirror with your face
너 항상 거울 속에서 네 얼굴을 보고 있는데
So, I feel an urge to put you all in a line
그러니 너네를 줄 세운 다음에 말이야 
And chop you with a razor blade, yo wait,
면도칼로 썰어버리고 싶은 충동이 들어, 음 잠시
(코카인 흡입할 때 면도칼로 썰어서 줄 세움)
I'm an a-hole
난 xxx 야
Devil with a halo
나는 후광이 나는 악마
Hell yeah, I'd nail J-Lo
존나 그래, 나는 J-Lo를
To the railroad!
철로에다 못질(섹스) 할래!
Say I won't! Better hope you can stay afloat
아닐 거라고 해봐, 넌 계속 떠 있을 수 있으면 좋을걸
When I take the wind out your sailboat
내가 네 돛단배에서 바람을 앗아가버리면
But, I ain't playing yo!
하지만, 난 장난이 아니야!
Dope as Shady?
Shady 만큼 쩐다니?
Don't kid yourself
장난까지 마
Bitch you ain't even a baby goat
xx아, 넌 아기 염소도 아니야
(baby goat = kid / GOAT = 역대 최고)

신고
댓글 2

댓글 달기