로그인

검색

Tyler, the Creator - Sandwitches

DanceD Hustler 2012.10.25 01:26추천수 1댓글 3

[Intro: Tyler]
Nigga had the fucking nerve to call me immature
어떤 놈들이 배짱 좋게 내가 미성숙하대

Fuck you think I made Odd Future for?
왜 내가 Odd Future를 만든 거 같애?

To wear fucking suits and make good decisions?
정장 차려 입고 좋은 결정을 내리고 싶어서?

Fuck that nigga, Wolf Gang
그 새끼 엿먹으라 그래, Wolf Gang
 
[Verse 1: Tyler]
Who the fuck invited Mr. I Don't Give a Fuck
누가 Mr. '좆도 신경 안 써'를 초대했나

Who cries about his daddy in a blog because his music sucks? (I did!)
지 음악 구린 덕분에 아빠 얘기하면서 블로그에 우는 놈을? (내가!)

Well, you fucking up, and truthfully I had enough
이런, 넌 좇됐어, 그리고 진짜 난 이제 충분해

And fuck rolling papers, I'm a rebel, bitch, I'm ashing blunts (Sorry)
마리화나 마는 종이 (Rolling Papers) 좆까, 난 혁명가, 아예 재로 만들지 (미안)
*Rolling Papers는 Odd Future의 멤버 Domo Genesis의 앨범 제목이기도 하며, 그 곡에서 Domo Genesis는 Tyler를 디스합니다 - 물론 장난이죠.

Full of shit, like I ate that john
변기를 먹은 것처럼 똥으로 가득 차

Come on kids, fuck that class and hit that bong
자 얘들아, 수업은 집어치우고 대마를 하자

Let's buy guns and kill those kids with dads and mom
총을 사서 아빠와 엄마가 있는, 좋은 집에 사는,

With nice homes, 401k's, and nice ass lawns
저축 예금도 있고 잔디밭도 멋진 애들을 죽이자

Those privileged fucks got to learn that we ain't taking no shit
타고난 새끼들은 우리가 장난이 아니라는 걸 알아둬야해

Like Ellen Degeneres clitoris is playing with dick
Ellen Degeneres의 거기가 거시기랑 노는 것마냥
*Ellen Degeneres - 미국의 유명 토크쇼의 호스트로 레즈비언으로 유명합니다.

I'm jealous as shit, cause I ain't got no home meal to come to
난 존나 질투나, 식사할 수 있는 집이 없거든

So, if you do, I'm throwing fingers out screaming "fuck you"
그러니까, 넌 그런 집이 있다면, 난 손가락 들고 외쳐 "엿먹어"

I got ten of these Kennedy's
지폐 (Kennedy's)가 열 장 있어

Not Dom, but if I was a Dahm, I would be Jeffery
Dom 말고, 하지만 내가 Dahm이라면, Jeffery가 되겠어
*Dom - Dom Kennedy. LA에서 활동하는 래퍼.
*Jeffery - Jeffery Dahmer. 강간 및 연쇄살인 혐의로 체포되어 1994년 사형당한 악명 높은 살인자. 그는 또 시체애호가였으며 식인 행위를 했다고도 진술했습니다.

'preme hat the color of a leprechaun with leprosy
Supreme 모자는 문둥병에 걸린 난쟁이의 색깔로

I'm fucking 'bout it, 'bout it, like I'm Master P in '96
난 존나 짱이야, 짱이야, 마치 1996년 Master P처럼

It's fucking immaculate, the way your daughter smacking dicks
제대로 순결하네, 니 딸이 내 거시기를 때려주는 방식

Surprised she hasn't taken gymnastic dick inside her alley oop
아직 체조 선수의 거시기를 받아들인 적 없다는 게 놀라워

The Golf Wang hooligans, is fucking up the school again
Golf Wang 훌리건이, 다시 학교를 뒤집어엎어

And showing you and yours that breaking rules is fucking cool again
그리고 규칙을 어기는 게 멋지다는 걸 다시금 보여주고 있어

I'm going harder than a midget jumping over me
난쟁이가 날 뛰어넘는 일보다 더 열심히 할게

Chronic youth, I'm shoving blunt wraps in bitches ovaries
마리화나의 청춘, 개년들 난소에 대마초를 쑤셔넣어

Punches to the stomach where that bastard kid supposed to be
그 사생아 새끼가 있을 배에다가 펀치를 날리면서

Fuck a mask, I want that ho to know it's me, ugh
마스크는 됐어, 다 나란 걸 똑바로 알아뒀으면 좋겠으니까, ugh
 
[Hook]
Wolf Gang, Wolf Gang

It's the Wolf Gang, Wolf Gang
Wolf Gang, Wolf Gang이야

It's the Wolf Gang, it's the Wolf Gang
Wolf Gang이야, Wolf Gang이야

It's the Wolf Gang, Golf Wang
Wolf Gang, Golf Wang이야

It's the Wolf Gang, Wolf Gang
Wolf Gang, Wolf Gang이야

Wolf Gang, triple six crew
Wolf Gang, 666 크루

It's the Wolf Gang, Golf Wang
Wolf Gang, Golf Wang이야

Wolf Gang kill them
Wolf Gang이 다 죽여놔
 
[Verse 2: Hodgy]
My love is gone for you mommy, you could ride in hearses
엄마한테 사랑을 보내, 관을 타고 오시든가

I'm sick in the brain dumb bitch, can you nurse this?
난 뇌부터가 맛이 갔어 바보 같은 년아, 간호해줄래?

You told me life would never, ever, ever get this perfect
삶이 이정도로 완벽해질 일이 없다고 말했었지

Then you smoke a J of weed, and take his kids to the churches
그리곤 마리화나를 피우고, 애들을 교회로 데려갔네

Uh, fuck church, they singing and the shit ain't even worth it
Uh, 교회 따위 엿먹어, 노래를 해대는데 별 값어치가 없어

In the choir, whores and liars, scumbags and the dirt, bitch
성가대에는, 창녀와 거짓말쟁이들, 쓰레기와 말종들, 개년들

You told me God was the answer
신이 답이라고 했었지

When I ask him for shit, I get no answer, so God is the cancer
뭘 요구해봤자 답이 없던데, 그러니까 신은 암이야

I'm stuck in triangles, looking for my angel
난 삼각형 속에 갇혀서, 나만의 천사를 찾아다녀

Kill me with a chainsaw, and let my balls dangle
전기톱으로 날 죽이고, 불알이 늘어지게 해

Triple six is my number, you can get it off my Tumblr
666이 나의 번호, Tumblr에서 받아가든지
 
[Hook]
 
[Verse 3: Hodgy]
It was hilarious, well it ain't fucking funny now
참 웃겼었지, 뭐 이젠 전혀 웃기지도 않아

I'll push this fucking pregnant clown into a hydrant stuck in the ground
저 임신한 광대를 땅에 박힌 소화전으로 밀어넣겠어

I step through the stomach, replace the baby with some fucking pounds
그 배 위를 밟고 지나가, 아이 대신 마리화나를 채워넣어

"My baby daddy shoot bricks, the nigga also shoot rounds"
"내 아빠는 마약을 팔고, 총도 쏴요"

Cause if I shoot blanks, oops, thanks
내가 쏜 건 공포탄이라면, 어이쿠, 뭐 감사

I'm right back in it dead yummy and her mildew stank
다시 돌아가지, 맛있는 년과 그녀의 곰팡이 냄새 속으로
 
[Tyler]
Free Earl, that's the fucking shit
Earl을 풀어줘라, 그게 중요한 얘기

And if you disagree, suck a couple pimple-covered dicks
너 반대한다면, 여드름 뒤덮인 거시기나 빨아

Um, Wolf Gang, that's the fucking clique
Um, Wolf Gang, 그게 바로 팀 이름

Golf Wang kill them all nigga, triple six
Golf Wang이 다 죽여버려, 666

Fuck 2DopeBoyz, all them niggas bitches
2DopeBoyz는 엿먹어, 그 새끼들 전부

We don't need y'all, The Fader's who we really fucking with, bitch
너네들 필요 없어, 우린 사실 The Fader랑 함께하니까, 개년아
 
[Outro]
And we don't fucking make horrorcore, you fucking idiots
그리고 우린 호러코어 만드는 게 아냐, 이 병신들아

Listen deeper than the music before you put it in a box, Wolf Gang
상자에 다시 쳐넣기 전에 좀 음악을 깊이 들어봐, Wolf Gang

신고
댓글 3

댓글 달기