가사해석: DanceD
They just gave up on our entire generation
그들은 우리 세대를 완전 포기했어
So we were all pushed to the side cuz we didn't see the world through our teachers eyes
그래서 옆으로 치워져버렸지, 선생의 눈으로 세상을 바라보지 못했으니까
When all we needed was a little bit of motivation
필요한 것은 약간의 동기 부여 뿐이었는데
But because we wore our pants saggin' y'all labelled us gangstas
헐렁한 바지를 입어서 갱스터라고 이름붙여졌고
And said we wasn't worth the time
시간낭비라는 말을 들었지
There are so many things I never asked you
너에게 묻지 않은 것이 너무 많아
There are so many things I still don't know
아직 알지 못하는 것이 너무 많아
There are so many things you never told me
네가 얘기 안 한 것이 너무 많아
And still so many things that I will never know
또 알지 못할 것도 너무 많아
and why, cuz I went to City High
왜냐하면, 난 시립 고등학교에 갔거든
A school with more drop outs than sign-ups at registration
입학생보다는 자퇴생이 더 많은 학교
And the pregnancy rate is at an all-time high, we all know why
그리고 임신율도 높지, 우린 그 이유를 다 알아
Now you would think the classroom's the place for mental stimulation
지금 넌 교실이 정신적 자극을 주는 곳이라 생각할거야
But it's some brothers outside sellin' that stuff, that'll really stimulate your mind, (talk about gettin' high)
하지만 사실 이유는 교실 밖에서 네 마음을 진짜 자극할만한 것들을 팔고 있기 때문이야 (마약에 취하는 것)
There are so many things you never showed me,
네가 내게 보여주지 않은 것이 너무 많아
There are too many things you let slip by,
그냥 무시해버린 것이 너무 많아
How can I face a world that doesn't know me
날 모르는 세상과 어떻게 맞설 수 있을까
A world that doesn't care whether I live or die,
내가 죽든 살든 관심없는 이 세상
And why, cuz I go to City High
왜냐면, 난 시립 고등학교에 갔거든
So, We don't need your education
그래, 우린 네 교육이 필요없고
We don't want no pacifier
달래줄 필요도 없어
We are the leaders of your nation
우린 네 나라의 리더니까
We're gonna make sure the world survives
세상이 살아남도록 만들거야
There ain't no justice there's just us
정의는 없어, 우리가 있을 뿐이야
What happened to the meaning of "in God we trust"
"믿는 신 아래 뭉치자"라는 말은 어디 간거야
So as we get older and our children grow up
그러므로 우리가 늙고 아이들이 커갈때는
We ain't gonna teach them what y'all showed us
너네들이 보여준 것을 가르치지 않을거야
There's too many babies dyin' before they're born (Lord ain't that the truth)
태어나기도 전에 죽는 아이들이 너무 많아 (그것이 진실이지)
Too many young ladies cryin' with a daddy in the house but not a father in the home (now y'all know there's a difference)
아버지가 아닌 남자 때문에 우는 젊은 여자들도 너무 많아 (그 차이는 알고 있겠지)
And what about all our young soldiers being led astray (by this negative music)
또 잘못된 길을 택하는 젊은이들은 어떡해 (이런 부정적인 음악에 의해)
What happened to the Isaac Hayes, and the Curtis Mayfield's and all the Marvin Gayes?
Isaac Hayes나 Curtis Mayfield, 그리고 Marvin Gaye는 어떻게 된거야?
Man we really need 'em today
지금 그들이 필요해
And there were so many things that needed explaining
또 설명이 필요한 것들도 아주 많아
But you said it was too late for me to learn
하지만 넌 내가 배우기엔 이미 너무 늦었다고 했지
You were suppose to be my shelter when it was rainin'
넌 비가 내릴 때 막아주는 사람이 되어야했는데
But instead you left me out here all alone, so I gotta make it on my own
대신 날 홀로 밖에 내버려뒀지, 그러니 이젠 혼자 헤쳐나가야해
So, We don't need your education
그래, 우린 네 교육이 필요없고
We don't want no pacifier
달래줄 필요도 없어
We are the leaders of your nation
우린 네 나라의 리더니까
We're gonna make sure the world survives
세상이 살아남도록 만들거야
There ain't no justice there's just us
정의는 없어, 우리가 있을 뿐이야
What happened to the meaning of "in God we trust"
"믿는 신 아래 뭉치자"라는 말은 어디 간거야
So as we get older and our children grow up
그러므로 우리가 늙고 아이들이 커갈때는
We ain't gonna teach them what y'all showed us
너네들이 보여준 것을 가르치지 않을거야
For people who did believe, what we could do to change our future,
우리가 미래를 바꿀 수 있었다고 굳게 믿었던 사람들
you knew the world was in our hands, help build them strong so they can withstand,
넌 이 세상이 우리 손에 있다는 걸 알았고, 모든 압력과 전쟁과
all the pressures, all the war, all the prejudice,
편견에서 견딜 수 있는 튼튼한 건물을 짓는 걸 도와줬지
and the others who were sure we couldn't fight the stress in life,
우리가 삶 속의 스트레스를 이겨낼 수 없다고 확신했던 사람들
for those of you who didn't believe us, listen to my words for you,
그리고 우릴 믿지 않았던 사람들, 내 말을 들어봐
listen to your children sing to you
네 아이가 노래하는 걸 들어봐
So, We don't need your education
그래, 우린 네 교육이 필요없고
We don't want no pacifier
달래줄 필요도 없어
We are the leaders of your nation
우린 네 나라의 리더니까
We're gonna make sure the world survives
세상이 살아남도록 만들거야
There ain't no justice there's just us
정의는 없어, 우리가 있을 뿐이야
What happened to the meaning of "in God we trust"
"믿는 신 아래 뭉치자"라는 말은 어디 간거야
So as we get older and our children grow up
그러므로 우리가 늙고 아이들이 커갈때는
We ain't gonna teach them what y'all showed us
너네들이 보여준 것을 가르치지 않을거야
댓글 달기