가사해석: DanceD
"Oooh..." I just hear mom praying, I just hear gran sayin... 방금 엄마가, 할머니가 기도하는 걸 들었어.. "Somebody oughta just, reach out and, help me..." "누구라도 제게 손을 뻗어, 도와주세요..." [Verse 1] Eight decades and four years and gran still kickin 80년하고도 4년, 아직 할머니는 정정하시지 Look at ma, still whippin 엄마 역시 멋진 분이야 Still keep a strap, won't hesitate to give the kids whippins 아직 난 총이 있어, 상대에게 심한 공격을 안겨줄 준비가 되있어 Tryin to make it to heaven, still livin 어서 천국으로 가야지 하면서, 아직도 살아가 Make a visit, stop by the weed spot grab a dub 만나러 가다가, 마리화나를 한 뭉치 샀지 I know grams gon' have me a grub 이제 곧 할머니가 식사를 만들어줄거야 I hit the front door, smell aroma of her food cookin 앞문으로 나가, 그녀의 음식 냄새가 나네 My favorite, a pot of rice and her stewed chicken 내가 가장 좋아하는, 쌀과 치킨 스튜 요리 Hit the basement, holla at Uncle Doc 지하실에 내려가 Doc 삼촌과 인사하고 Nephew, wit Snu kickin 조카는, Snu와 함께 있어 Where dudes, what's your new mission 어디야 친구, 넌 요즘 무슨 일을 해? We bust it up he cold frontin 우린 날리고 있어, 상대는 차가워지지 I know this nigga wanna hold somethin 이녀석 지금 뭔가 잡고 싶을걸 I know grams upstairs preppin for church 윗층의 할머니는 교회 가실 준비하시네 Matchin up her hat, shoes, pocketbooks and skirts 모자, 신발, 성경에 어울리는 스커트를 시험삼아 입어보시고 있어 I break her off some dubs, so she can go see the preacher man 그녀에게 음악을 들려줘(?), 목사를 보러 갈 수 있도록 Even though I know he false teachin, damn 그가 거짓을 가르치긴 하지만 CHORUS: "Ooooh..." All I hear is grams prayin, I keep hearin moms sayin, shit 들리는 건 할머니가, 엄마가 기도하는 소리뿐 "Somebody oughta just, reach out and, help me..." "누구라도 제게 손을 뻗어, 도와주세요..." That's all I hear is moms prayin, I keep hearin grams sayin... 그래, 엄마가, 할머니가 기도하는 소리 밖에 안들려 "Somebody oughta just reach out and, help me..." "누구라도 제게 손을 뻗어, 도와주세요..." [Scarface] Don't cry mama, your baby boy done weathered the storm 울지마 엄마, 아들이 태풍을 견뎌냈잖아 And I found peace right here in your arms 당신의 품 안에서 평화를 찾았어 By the way, how you gettin along, huh? 어쨌든, 당신은 어떻게 지내? I know it's been tough bearing the pain since daddy's been gone 아빠가 떠난 이후로 고통은 참기 어려울 정도였지 But, all in all, you still stood tall and never shedded a tear 하지만 어쨌건, 당신은 넘어지지 않고, 눈물도 흘리지 않았어 I'm thankin God you still here 아직도 함께라는 걸 신에게 감사해 Cause, only heaven knows all my heartaches and setbacks 아무도 내 가슴아픔과 고난을 몰라 Goin from a high school dropout to shovelin wet wax 고등학교 중퇴생에서 음반을 내놓게 될때까지 I'm never gon' forget that, look in your eyes, [look in your eyes] 당신의 눈빛을, 난 절대 잊을 수 없어 (잊을 수 없어) When you told me that my grandfather died 외할아버지가 돌아가셨다는 소식을 전하실때 It was like nothing had happened, [naw] and I'm knowin that you miss him 마치 아무일도 없었던거 같았지 (응) 당신은 아직 할아버질 그리워하지만 But to accept death, is just the side of a good Christian 죽음을 인정하는 것은, 신앙심 깊은 기독교도의 한 면 And I miss him, just words, and I lived it in life [lived it in life] 나도 그가 그리워, 말 뿐이지만, 살아가면서 느꼈어 (느꼈어) and I take it step by step, but I take it in Christ [take it in Christ] 난 한단계 한단계씩 밟아가, 그리스도를 믿으면서 (믿으면서) Cuz I'm knowin I can't make it alone [uh, uh] 왜냐하면 혼자선 이룰 수 없으니까 (uh, uh) You told me not to buy you a new house because in heaven's your home 당신은 새 집을 사주지 않아도 된다고 하셨지, 천국이 집이니까 and as hurt as I was, I had to smile witcha 나 역시 아팠지만, 같이 미솔르 지었어 and thank God that we crossed paths cuz you one strong sister 당신은 굳센 자매, 이렇게 이어진 운명이어서 다행이야 and I'm never gon' forget ya 절대로 잊지 않을거야 Heaven sent us an angel and the world gon' miss ya... mama 천국이 천사를 보낸거야, 세상은 당신을 그리워하겠지.. 엄마 CHORUS [Verse 3] I'm in love with two women The one that birth me 나는 두 여자를 사랑해, 나를 낳은 분 and the one that birth her Know that you gotta hurt me 그리고 그분을 낳은 사람, 그 둘을 아프게 하려면 Before you hurt her or hurt her Or hurt them or hurt we 날 먼저 쓰러뜨려야 할걸, 둘 중 누구라도 말야 I cursed see the worsest death 난 지독한 시체를 봐왔어 Beat you niggas to a thirsest breath 너네들이 숨도 못쉬게 만들었지 Off wit ya head niggas, fuck that all purpose vest 머리를 날려, 방탄조끼도 필요없어 I'm ridin all out for Umi Umi를 향해 달리지 Christian Caffer, though I follow the path of the sumi Christian Caffer, 나도 sumi(?)의 길을 따라가지만 What can I do but bow down and give offerings 무릎을 꿇고 여러가질 바칠 수 밖에 For the lady with the softest skin 최고로 부드러운 피부의 여자 Keep picturin grams tuckin me in 언제나 할머니가 날 안아주시던게 생각나 Breakin me out of her change purse 잔돈 지갑 속에 내 사진을 꺼내(?) Slash teacher, slash preacher, slash changed nurse 선생, 목사이자 간호사였던 One woman, ten boys, seven daughters 여자 한 명, 10명의 소년, 7명의 소녀 Three story house wit no supporter 도와주는 사람 없이 3층 집에서 사시네 Damn, you wanna get your life in order 아, 빨리 삶이 정리가 되면 좋으련만 Words from the oldest boy of your youngest daughter 당신의 막내딸의 장남이 드리는 편지 CHORUS |
댓글 달기