Beyonce - Mine
“내 꺼”
[Verse 1: Beyonce]
I've been
watching for the signs
징조를 지켜봐 왔어
Took a trip to
clear my mind
머리를 식히러 여행도 가봤어
Now I'm even more
lost
하지만 더 혼란스러워졌어
And you're still
so fine, oh my oh my
넌 아직도 너무 멋져, 이런.. 이런
Been having
conversations about breakups and separations
이별과 헤어짐에 대해 대화를 나눠왔어
I'm not feeling
like myself since the baby
아기를 낳은 후 내가 나 같지가 않아
Are we gonna even
make it? Oooh
우리가 해낼 수 있기는 할까?
Cause if we are,
we're taking this a little too far
그렇다면 우린 너무 나갔어
If we are, we're
taking this a little too far
그렇다면 우린 너무 나갔어
Baby, if we are,
we're taking this a little too far
자기야 그렇다면 우린 너무 나갔어
Me being wherever
I'm at, worried about wherever you are
내가 어디든 네가 어디 있을까 걱정해
We're taking this
a little too far
우린 지나쳤어
We're taking this
a little too far
우린 지나쳤어
We're taking this
a little too far
우린 지나쳤어
[Hook 1: Drake]
Know you wanna
roll with a good girl?
좋은 여자랑 안착할 준비가 된 거 같아?
Do it big do it
all for a good girl
큰돈을 쓰고 모든 걸 그녀를 위해서 할 준비
One time, this is
a song for the good girl
이건 그런 좋은 여자를 위한 노래야
Don’t sleep when
you know you got it good, girl
얼마나 네 삶이 좋은지 알면 쉽게 잠들지마, girl
One time, this is
a song for the good girl
이건 그런 좋은 여자를 위한 노래야
Wanna roll, wanna
roll with a good girl
좋은 여자와, 좋은 여자와 함께하고 싶어
One time, this is
a song for the good girl
이건 그런 좋은 여자를 위한 노래야
And I still keep
it hood, still treat you like I should
난 아직도 거리의 사람처럼 행동하지만 널 제대로 대해줄게
[Verse 2: Beyonce]
On my mind up
past my bedtime, no rest at the kingdom
잘 시간이 지나서도 생각에 잠겨있어, 왕국에서 쉴 시간은 없지
Alone in my
place, my heart is away
내 집에서 혼자 있어, 내 마음은 다른데 가 있고
All that I can
think of is, we should get married
내가 드는 생각은 오로지, 우리가 결혼하면 좋겠다는 것뿐
We should get
married
우리 결혼하면 좋겠어
Let's stop
holding back on this and let's get carried away
우리 그만 참고 감정에 이끌려 가 보자
[Pre-Hook: Beyoncé]
Stop making a big
deal out of the little things
작은 일 가지고 큰일인 척하지 좀 마
Cause I got big
deals and I got little things
난 큰일도 하고 작은 일도 하는 여자거든
Got everything
I'm asking for but you
내가 원하는 건 이미 다 가지고 있어, 너 빼고
Stop making a big
deal out of the little things, let's get carried away
작은 일 가지고 큰일인 척 하지 말고 우리 감정에 이끌려보자
Come right now,
you know where I stay
지금 당장 찾아와, 내가 어디 있는지 알지
[Hook 2: Drake & Beyoncé]
I just wanna say,
you're mine, you're mine
그냥 네가 내꺼라고 말 하고 싶어
I just wanna say,
you're mine, you're mine
그냥 네가 내꺼라고 말 하고 싶어
Fuck what you
heard, you're mine, you're mine
네가 뭘 들었든 x까, 넌 내꺼야, 내꺼
All I'm really
asking for is you
내가 원하는 건 너밖에 없어
You're mine,
you're mine
넌 내꺼야, 내꺼
I just wanna say,
you're mine, you're mine
그냥 네가 내꺼라고 말하고 싶었어
Fuck what you
heard, you're mine, you're mine
네가 뭘 들었든지 x까, 넌 내꺼야, 내꺼
As long as you
know who you belong to
네가 누구껀지 잘 알고 있겠지
[Hook 1]
[Verse 3: Drake]
From 8 until
late, I think ‘bout you
8시부터 밤늦게까지 네 생각을 해
You own my nights
I don’t know what to do
내 밤은 네 것이야, 나도 어찌할 줄 모르겠어
I can't get no
rest, can't get no sleep
쉴 수도 없고 잘 수도 없어
This whole thing
got way too deep and we should
너무 우리 사이는 깊어졌어, 우린..
[Pre-Hook: Drake]
[Hook 2 + Hook 1]
[Verse 4: Drake]
I gotta pull up
on you
널 찾아가야겠어
You gon make me
have to pull up on you
넌 내가 널 찾아가게 만들어
Don’t go ghost on
me, I'mma go Thriller on you, I'mma just
내 곁에서 사라지지 마, 널 흥분하게 만들어줄 테니까 난 그냥
(“Ghost” 와
“Thriller”는 마이클 잭슨의 노래 제목입니다.)
I'mma just, I'mma
let my hands do the talking when I see you baby girl
난 그냥, 난 그냥 널 만나서 내 손으로 말을 해줄게
I miss feeling on
you, I miss everything that's real about you
널 느끼던 게 그리워, 너의 모든 멋진 점들이 그립고
And that's
everything about you that's just how I feel about you
너의 전부를 말하는 거야, 그게 내가 너에게 느끼는 감정이야
I been about you
and I’m still about you but
너에게 빠져있었고 아직도 마찬가지야
We ain't finished
talking
아직 말 안 끝났어
I told you you
don’t need to worry about them bitches
내가 말했잖아 그 x년들은 신경 쓰지 말라고
All them fives
need to listen when the ten is talking
5점짜리들은 10점짜리 여자가 말하면 들어야지
Cuz they don’t
wanna see you happier than them and girl you swear they all
네가 그들보다 행복한 걸 못 보는 여자들이거든 그런데 걔넨 바로
Your friends and
there's been a problem
네 친구야, 문제가 있는 거지
You the one they
hate, just come with daddy
그들은 널 싫어해, 그냥 나에게로 와
I know you think
it's funny that your ex is not a running back
네 엑스가 러닝백이 아니란 게 웃기다고 생각하는 거 알아
But that nigga
came running back
그런데 그놈은 다시 네게 달려왔지
And you tell me
that you’re done with that
넌 이제 그건 옛날이야기라고 하지만
And I believe
it's true as long as you know who you belong to
네가 누구 여자인지 알고 있다면 다 믿어 줄게
[Outro]
All I’m really
asking for is you
내가 원하는 건 너밖에 없어
Long as you know
who you belong to
네가 누구껀지 알고만 있다면 말이야
감사합니다
댓글 달기