로그인

검색

Masta Ace - Da Grind

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.28 17:10추천수 1댓글 2


가사해석: DanceD


Yeah

Send this one out to everybody, trying to make end ends meet
먹고 살기 위해 열심히 노력하는, 모두에게 보내는 노래

Yeah

I'm on the grind
난 돈을 벌고 있어

Still got my money on my mind
여전히 돈을 생각해

And I, feel like I'm walking on the line
그리고 난, 줄 위를 걷고 있는 것 같은 기분이야

When it, seems like I'm running out of time
왠지, 시간이 없어지고 있는거 같아

That's when I'm going on the grind
그때 난 돈을 벌기 시작해

[Masta Ace]
Ay yo, I'm trying to make my dollars double
Ay yo, 지금 난 재산을 두배로 불리려고 하고 있어

I done found a place to fit in
드디어 이 힘을 얻으려고

For niggaz trying to get into this power struggle
애쓰는 이들을 위한 장소를 찾아냈지

I work hard on the job like immigrants
마치 이민자처럼 열심히 일을 해

And always try to get my first half in advance
또 처음 수입의 반은 선불로 받으려고 노력해

It sounds strange but the rap game is not a game
이상한 소릴지도 모르지만 랩 게임은 게임이 아냐

You could make a lot of money gain a lot of fame
그걸로 돈을 많이 벌고 인기도 늘어날 수 있지만

But don't get it twisted
헷갈리지마

You could get addicted
중독될 수 있다고

Buy a mansion in the Hamptons, and get evicted
Hamptons에 맨션을 샀다가 쫓겨날 수도 있어

Now if you call me and I'm not around
만약 나를 불렀는데 주변에 내가 없으면

I'm probably putting my grind down
어쩌면 돈을 벌고 있을지도 몰라

Doing shows out of town
외지에서 쇼를 하면서 말야

I be the manager, road manager, and call handler
나는 매니져, 로드 매니져, 그리고 전화 받아주는 사람

Booking agent, choreographer and tour planner
출연 계약 담당, 안무가이자 투어 플래너

I be the V.P. of marketing and promotions
나는 마케팅과 프로모션의 부사장

Producer and arraigner, with a range of emotions
프로듀서이자 큰 범위의 감정을 가진, 재판관

And after it all, I still gotta perform
그러면서도, 공연도 내가 해야돼

At three o'clock in the morn', when half the fans are gone
새벽 세 시에, 팬들 반은 집에 갔을 때 말이야

But it's fine
하지만 괜찮아

Been on the grind since like '88 or '89
88년, 89년부터 계속 활동을 해왔지

The game is foul like a plate of swine
게임은 마치 돼지 먹이 접시처럼 더러워

Now is there anybody con like me?
혹시 밖에 나같이 할 수 있는 사람

Is anybody out there on the grind like me?
나같이 돈을 벌고 있는 사람?

For everybody working nine to five
열심히 돈을 버는 사람들에게

For everybody trying to rise with they eyes on the prize
상을 바라보면서 위로 떠오르려는 모든 이들에게

I'm with 'cha, we all going through it
내가 곁에 있어, 힘든 시기를 겪고 있지만

But yo, deep down inside I know we still gon' do it
yo, 맘속 깊이 해낼 수 있다는 걸 알 수 있어

Oh

[Chorus]
I'm on the grind
난 돈을 벌고 있어

Still got my money on my mind
여전히 돈을 생각해

And I, feel like I'm walking on the line
그리고 난, 줄 위를 걷고 있는 것 같은 기분이야

And it, seems like I'm running out of time
그리고 왠지, 시간이 없어지고 있는거 같아

That's why I'm always on the grind
그래서 난 항상 돈을 벌어대

Yeah, I'm on the grind
난 돈을 벌고 있어

Still got my money on my mind
여전히 돈을 생각해

And I, feel like I'm walking on the line
그리고 난, 줄 위를 걷고 있는 것 같은 기분이야

And it, seems like I'm running out of time
그리고 왠지, 시간이 없어지고 있는거 같아

That's when I'm going on the grind
그때 난 돈을 벌기 시작해

[Apocalypse]
Yeah

I really feel I'm blessed 'cause I was born with a talent to rhyme
정말로 축복을 받았다고 생각해, 라임을 할 수 있는 재능을 가지고 태어났으니까

But the stress got me this close to quitting sometimes
하지만 스트레스는 가끔 날 포기하기 직전으로 몰고 가지

On the crowded A train every morning
매일 아침 붐비는 기차에 올라타

I can't wait for the day
그다음날이 올 때까지 기다리기 힘들지

My hustle game don't got to start this way
내 삶은 이렇게 시작할 필요 없는데

Niggaz think it's all good when they see me and hear my CD
모두들 날 보거나 내 CD를 들으면 내가 잘 사는 줄 알아

And think I'm jumping in the 745 with TVs
내가 TV를 들고 745에 타는 줄 아나보지

They don't know I miss tours and shows
그들은 내가 투어랑 쇼에서 빠지고

To go to work and pay bills and keep dough on my clothes
직장에 가고 세금을 내고 주머니에 돈을 넣어놓고 다닌단 걸 몰라

In the shadow of a legend so
전설의 그림자 안에서

They expect me to spit and sound like him
그들은 내가 그와 같은 소리로 랩을 하길 기대해

But y'all need to let it go
하지만 어서 잊어버려야해

Everyday I face the crossroad of rap or drugs
매일 난 랩 또는 마약의 교차로와 마주해

Album cuts and singles and crack heads and clappin' thugs
앨범 컷과 싱글과 마약상과 총을 쏘는 thug들

When I'm broke my moms won't even give me a hug
가난할 때 엄마도 나를 껴안아주지 않았지

But on payday I'm her baby then she call it love
하지만 월급받는 날에 그녀의 아기가 되고, 그녀는 그게 사랑이래

I keep making my moves 'cause one day I'm a prove
난 계속 움직여, 언젠가는 증명하겠지

I got what it take and I will not lose
내겐 필요한 게 있고 지지 않는다는 걸

Yeah

[Chorus]

("I had to hustle hard, never give up" scratched to end)
("난 열심히 했지, 포기하지 않고")
신고
댓글 2

댓글 달기